Übersetzung für "Verfügbarkeit gewährleisten" in Englisch

Eine nachhaltige Fischereipolitik mussdie langfristige Verfügbarkeit von Fisch gewährleisten.
A sustainable fishing policy needs to ensurethe long-term availability of fish.
EUbookshop v2

Buchen Sie Ihre Ausrüstung im Voraus per E-Mail Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Book your equipment in advance via email to ensure availability.
CCAligned v1

Durch unsere rund 25'000 Lagerplätze können wir eine überdurchschnittlich gute Verfügbarkeit gewährleisten.
Thanks to our approximately 25,000 storage locations, we can ensure an above-average availability.
CCAligned v1

Wir versuchen stets, ein Höchstmaß an Sicherheit und schneller Verfügbarkeit zu gewährleisten.
We consistently seek to guarantee a high degree of safety and availability.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, über die gesamte Architektur durchgängige Sicherheit und Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Consistent security and availability must be provided across the entire architecture.
ParaCrawl v7.1

Um eine immerwährende Verfügbarkeit zu gewährleisten, wird auf einen Batteriebetrieb verzichtet.
In order to ensure very long term availability, battery operation is dispensed with.
EuroPat v2

Um die Verfügbarkeit zu gewährleisten wird der Warenkorb nach Ablauf der Zeit gelöscht.
To ensure their availability the services are deleted once this time has elapsed.
CCAligned v1

Um die Verfügbarkeit zu gewährleisten, empfehlen wir Vorausbuchungen.
We recommend early booking to ensure availability.
CCAligned v1

Jährliche Überprüfung der Systeme, um höchste Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Annual system checks guarantee highest availability levels.
CCAligned v1

Dies soll in der anspruchsvollen Umgebung des Bahnwesens maximale Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit gewährleisten.
This is intended to ensure maximum reliability and availability in a demanding railway environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaften stellen eine Verfügbarkeit sicher und gewährleisten lange Wartungsintervalle.
These characteristics ensure a high level of availability and long maintenance intervals.
ParaCrawl v7.1

Reservieren Sie mit uns heute, um die Verfügbarkeit zu gewährleisten!
Reserve with us to ensure availability!
ParaCrawl v7.1

So können wir stets eine hervorragende Verfügbarkeit gewährleisten.
Therefore, we can always ensure excellent availability.
ParaCrawl v7.1

Jeder gute Hosting-Anbieter hat keine Probleme damit, die Online-Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Any good hosting provider has no problem offering an uptime guarantee.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Möglichkeit, diese permanente Verfügbarkeit zu gewährleisten, bilden Video-Tutorials.
A great way to ensure this permanent availability is to make video tutorials.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lieferanten müssen in der Lage sein, diese Verfügbarkeit weltweit zu gewährleisten.
Our suppliers must be capable of assuring this availability at a global level.
ParaCrawl v7.1

Unser System wird Tag und Nacht überwacht, um eine maximale Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Our system is monitored night and day to ensure maximum availability.
CCAligned v1

Der Server ist ausgestattet mit einer RAID Hotswap Technologie, um eine optimale Verfügbarkeit zu gewährleisten.
The server is equipped with RAID hotswap technology to guarantee optimal availability.
ParaCrawl v7.1

Obwohl alles unternommen wurde, um Präzision und Verfügbarkeit zu gewährleisten, können einige Fehler auftreten.
Whilst every effort has been made to ensure accuracy and availability, some errors might still occur.
ParaCrawl v7.1

Skalierbarkeit des Service je nach Website-Besucherandrang, um hohe Qualität und Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Scalability of the service depending on website traffic to ensure high quality and availability.
ParaCrawl v7.1

Diese sollten jedoch idealerweise im Voraus reserviert werden, um die Verfügbarkeit zu gewährleisten.
However, these should ideally be reserved in advance to ensure availability.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist es zweckmäßig, Kommunikationsnetzwerke redundant auszulegen um eine höhere Verfügbarkeit zu gewährleisten.
In particular, it is practical to design communications networks in redundant manner, in order to guarantee greater availability.
EuroPat v2

Management ist eine Familie, eine herzliche Gastfreundschaft und eine hohe Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Management is a family to ensure a warm hospitality and high availability.
CCAligned v1

Um Liefertreue sowie ständige Verfügbarkeit gewährleisten zu können, ist eine strukturierte Logistik unerlässlich.
To ensure delivery reliability and constant availability, structured logistics is essential.
CCAligned v1

So können wir unsere Leistung verlässlich beurteilen und ein konsequentes Management von Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit gewährleisten.
This allows us to reliably assess our performance and ensure a stringent management of availability and reliability.
ParaCrawl v7.1

Cloud-Überwachungs- und Management-Tools gewährleisten Verfügbarkeit rund um die Uhr, automatisierte Upgrades und sichere Backups.
Cloud monitoring and management tools ensure 24/7 availability, automated upgrades and secure backups.
ParaCrawl v7.1

Die langfristige Verfügbarkeit von Ersatzteilen gewährleisten wir ebenso wie die kontinuierliche Weiterentwicklung für die nächsten Produktgenerationen.
We ensure the long-term availability of spare parts as well as the ongoing development of the next generation products.
ParaCrawl v7.1

Die neue Turbine wird den Hauptbetrieb der Anlage übernehmen und eine stetige Verfügbarkeit von Strom gewährleisten.
The new turbine will be responsible for the main operations at the plant and will guarantee that electricity is constantly available.
ParaCrawl v7.1

Höhere Verfügbarkeit: Der Onlinehändler wollte hohe Verfügbarkeit gewährleisten und so das Risiko von Ausfällen minimieren.
Higher availability: The online retailer wanted to ensure high availability, thereby eliminating the risk of downtime as much as possible.
ParaCrawl v7.1