Übersetzung für "Verfügbarkeit gewährleisten" in Englisch
Eine
nachhaltige
Fischereipolitik
mussdie
langfristige
Verfügbarkeit
von
Fisch
gewährleisten.
A
sustainable
fishing
policy
needs
to
ensurethe
long-term
availability
of
fish.
EUbookshop v2
Buchen
Sie
Ihre
Ausrüstung
im
Voraus
per
E-Mail
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
Book
your
equipment
in
advance
via
email
to
ensure
availability.
CCAligned v1
Durch
unsere
rund
25'000
Lagerplätze
können
wir
eine
überdurchschnittlich
gute
Verfügbarkeit
gewährleisten.
Thanks
to
our
approximately
25,000
storage
locations,
we
can
ensure
an
above-average
availability.
CCAligned v1
Wir
versuchen
stets,
ein
Höchstmaß
an
Sicherheit
und
schneller
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
We
consistently
seek
to
guarantee
a
high
degree
of
safety
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
über
die
gesamte
Architektur
durchgängige
Sicherheit
und
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
Consistent
security
and
availability
must
be
provided
across
the
entire
architecture.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
immerwährende
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten,
wird
auf
einen
Batteriebetrieb
verzichtet.
In
order
to
ensure
very
long
term
availability,
battery
operation
is
dispensed
with.
EuroPat v2
Um
die
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten
wird
der
Warenkorb
nach
Ablauf
der
Zeit
gelöscht.
To
ensure
their
availability
the
services
are
deleted
once
this
time
has
elapsed.
CCAligned v1
Um
die
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten,
empfehlen
wir
Vorausbuchungen.
We
recommend
early
booking
to
ensure
availability.
CCAligned v1
Jährliche
Überprüfung
der
Systeme,
um
höchste
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
Annual
system
checks
guarantee
highest
availability
levels.
CCAligned v1
Dies
soll
in
der
anspruchsvollen
Umgebung
des
Bahnwesens
maximale
Zuverlässigkeit
und
Verfügbarkeit
gewährleisten.
This
is
intended
to
ensure
maximum
reliability
and
availability
in
a
demanding
railway
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaften
stellen
eine
Verfügbarkeit
sicher
und
gewährleisten
lange
Wartungsintervalle.
These
characteristics
ensure
a
high
level
of
availability
and
long
maintenance
intervals.
ParaCrawl v7.1
Reservieren
Sie
mit
uns
heute,
um
die
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten!
Reserve
with
us
to
ensure
availability!
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
stets
eine
hervorragende
Verfügbarkeit
gewährleisten.
Therefore,
we
can
always
ensure
excellent
availability.
ParaCrawl v7.1
Jeder
gute
Hosting-Anbieter
hat
keine
Probleme
damit,
die
Online-Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
Any
good
hosting
provider
has
no
problem
offering
an
uptime
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Möglichkeit,
diese
permanente
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten,
bilden
Video-Tutorials.
A
great
way
to
ensure
this
permanent
availability
is
to
make
video
tutorials.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lieferanten
müssen
in
der
Lage
sein,
diese
Verfügbarkeit
weltweit
zu
gewährleisten.
Our
suppliers
must
be
capable
of
assuring
this
availability
at
a
global
level.
ParaCrawl v7.1
Unser
System
wird
Tag
und
Nacht
überwacht,
um
eine
maximale
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
Our
system
is
monitored
night
and
day
to
ensure
maximum
availability.
CCAligned v1
Der
Server
ist
ausgestattet
mit
einer
RAID
Hotswap
Technologie,
um
eine
optimale
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
The
server
is
equipped
with
RAID
hotswap
technology
to
guarantee
optimal
availability.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
alles
unternommen
wurde,
um
Präzision
und
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten,
können
einige
Fehler
auftreten.
Whilst
every
effort
has
been
made
to
ensure
accuracy
and
availability,
some
errors
might
still
occur.
ParaCrawl v7.1
Skalierbarkeit
des
Service
je
nach
Website-Besucherandrang,
um
hohe
Qualität
und
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
Scalability
of
the
service
depending
on
website
traffic
to
ensure
high
quality
and
availability.
ParaCrawl v7.1
Diese
sollten
jedoch
idealerweise
im
Voraus
reserviert
werden,
um
die
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
However,
these
should
ideally
be
reserved
in
advance
to
ensure
availability.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
es
zweckmäßig,
Kommunikationsnetzwerke
redundant
auszulegen
um
eine
höhere
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
In
particular,
it
is
practical
to
design
communications
networks
in
redundant
manner,
in
order
to
guarantee
greater
availability.
EuroPat v2
Management
ist
eine
Familie,
eine
herzliche
Gastfreundschaft
und
eine
hohe
Verfügbarkeit
zu
gewährleisten.
Management
is
a
family
to
ensure
a
warm
hospitality
and
high
availability.
CCAligned v1
Um
Liefertreue
sowie
ständige
Verfügbarkeit
gewährleisten
zu
können,
ist
eine
strukturierte
Logistik
unerlässlich.
To
ensure
delivery
reliability
and
constant
availability,
structured
logistics
is
essential.
CCAligned v1
So
können
wir
unsere
Leistung
verlässlich
beurteilen
und
ein
konsequentes
Management
von
Zuverlässigkeit
und
Verfügbarkeit
gewährleisten.
This
allows
us
to
reliably
assess
our
performance
and
ensure
a
stringent
management
of
availability
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Cloud-Überwachungs-
und
Management-Tools
gewährleisten
Verfügbarkeit
rund
um
die
Uhr,
automatisierte
Upgrades
und
sichere
Backups.
Cloud
monitoring
and
management
tools
ensure
24/7
availability,
automated
upgrades
and
secure
backups.
ParaCrawl v7.1
Die
langfristige
Verfügbarkeit
von
Ersatzteilen
gewährleisten
wir
ebenso
wie
die
kontinuierliche
Weiterentwicklung
für
die
nächsten
Produktgenerationen.
We
ensure
the
long-term
availability
of
spare
parts
as
well
as
the
ongoing
development
of
the
next
generation
products.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Turbine
wird
den
Hauptbetrieb
der
Anlage
übernehmen
und
eine
stetige
Verfügbarkeit
von
Strom
gewährleisten.
The
new
turbine
will
be
responsible
for
the
main
operations
at
the
plant
and
will
guarantee
that
electricity
is
constantly
available.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Verfügbarkeit:
Der
Onlinehändler
wollte
hohe
Verfügbarkeit
gewährleisten
und
so
das
Risiko
von
Ausfällen
minimieren.
Higher
availability:
The
online
retailer
wanted
to
ensure
high
availability,
thereby
eliminating
the
risk
of
downtime
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1