Übersetzung für "Geringe verfügbarkeit" in Englisch

Allerdings ist durch die geringe Verfügbarkeit von Rhenium die Beimengung von Rhenium sehr teuer.
However, in view of the scant availability of rhenium, the admixing of rhenium is very expensive.
EuroPat v2

Die Produktion konnte aber bedingt durch die geringe Verfügbarkeit von Cadmium erst ab 1840 aufgenommen werden.
Because of the low availability of cadmium, the production could not be started until 1840.
CCAligned v1

Die wesentlichen Vorteile hierbei sind geringe Rüstkosten, hohe Verfügbarkeit und Mehrfachnutzung in verschiedenen Produktionslinien.
The most important advantages of this are, low set-up costs, high through-put and multiple usage in various production lines.
ParaCrawl v7.1

Hohe Brennstoff- und CO2-Preise, geringe Verfügbarkeit und Wasserdargebot haben zu einem Preisanstieg geführt.
High fuel and carbon prices low availability and low hydro inflows have led to a price rally.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es derzeit erhebliche Unterschiede in den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Vorgehensweisen und Ergebnisse gibt, wird der Austausch von Informationen und bewährten Praktiken den Ländern helfen, in denen eine geringe Verfügbarkeit von Organen besteht, um das Niveau der Verfügbarkeit zu verbessern.
Although there are significant differences between Member States in terms of practices and results at the moment, the exchange of information and good practices will help countries where there is a low availability of organs to improve the level of availability.
Europarl v8

Die geringe systemische Verfügbarkeit wird der präsystemischen Clearance in der gastrointestinalen Mukosa und/oder einem First-Pass-Metabolismus in der Leber zugeschrieben.
The low systemic availability is attributed to presystemic clearance in gastrointestinal mucosa and/or hepatic first-pass metabolism
ELRC_2682 v1

Die geringe systemische Verfügbarkeit wird der präsystemischen Clearance in der gastrointestinalen Mukosa und / oder einem First-Pass-Metabolismus in der Leber zugeschrieben.
The low systemic availability is attributed to presystemic clearance in gastrointestinal mucosa and/or hepatic first-pass metabolism
ELRC_2682 v1

Der Hauptgrund für diese geringe Verfügbarkeit ist eine merkliche Verringerung der CobicistatVerfügbarkeit als Folge der schwangerschaftsbedingten Enzyminduktion (siehe unten).
The main cause of these low exposures is a marked reduction in cobicistat exposure as a consequence of pregnancy-associated enzyme induction (see below).
ELRC_2682 v1

Beispielsweise hat die Windenergie nur eine vergleichsweise geringe Verfügbarkeit von durchschnittlich etwa 2000 – 2500 Stunden jährlich aufzuweisen.
For instance, wind power has only a relatively low and generally unpredictable level of availability, of the order of 2,000 to 2,500 hours a year.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung und weitere Verbreitung von Umwelttechnologien wird auf verschiedene Weise behindert, z.B. durch wirtschaftliche Hindernisse, unklare oder zu detaillierte Vorschriften und Nor­men, zu geringe Forschungsanstrengungen, unzureichende Verfügbarkeit von Risikokapital für den Schritt vom Zeichenbrett zur konkreten Produktion, mangelnde Marktnachfrage im öffentlichen Sek­tor und durch Verbraucher.
The development and wider use of environmental technologies is slowed down by various barriers, such as economic barriers' regulations and standards when they are unclear or too detailed, insufficient research efforts, inadequate availability of risk capital to move from the drawing board to the production line, lack of market demand from the public sector, as well as from consumers.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu anderen primären Energieträgern waren die Kosten für erneuerbare Energieträger bislang relativ hoch, wobei im Fall von Wind- und Solarenergie noch eine geringe und schwankende Verfügbarkeit mit den entsprechenden Schwierigkeiten für die Netze hinzukam.
Compared to other primary energy sources, the latter have so far been characterised by rather high cost and, as in the case of wind power and photovoltaic power, low and fluctuating availability with corresponding problems for the grids.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu anderen pri­mären Energieträgern waren die Kosten für erneuerbare Energieträger bislang relativ hoch, wobei im Fall von Wind- und Solarenergie noch eine geringe und schwankende Verfügbarkeit mit den entsprechenden Schwierigkeiten für die Netze hinzukam die im Hin­blick auf die künftig zunehmende Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern angepasst werden müssen.
Compared to other primary energy sources, the latter have so far been characterised by rather high cost and, as in the case of wind power and photovoltaic power, low and fluctuating availability with corresponding problems for the grids which will need to be adapted to accommodate the future growth of electricity supply from renewables.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu anderen pri­mären Energieträgern waren die Kosten für erneuerbare Energieträger bislang relativ hoch, wobei im Fall von Wind- und Solarenergie noch eine geringe und schwankende Verfügbarkeit mit den entsprechenden Schwierigkeiten für die Netze hinzukam.
Compared to other primary energy sources, the latter have so far been characterised by rather high cost and, as in the case of wind power and photovoltaic power, low and fluctuating availability with corresponding problems for the grids.
TildeMODEL v2018

Die anhaltend geringe Verfügbarkeit qualitativ hochwertiger frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung beeinträchtigt das allgemeine Bildungsniveau, vor allem zulasten der Roma.
The persistently low provision of good quality early childhood education and care weighs on educational achievements, in particular for Roma.
TildeMODEL v2018

Im Fall von Wind- und Solarenergie kommt noch eine geringe und schwankende Verfügbarkeit mit den entsprechenden Schwierigkeiten für die Netze hinzu, die im Hinblick auf die künftig zunehmende Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern angepasst werden muss.
In the case of wind power and photovoltaic power, there is low and fluctuating availability with corresponding problems for the grids which will need to be adapted to accommodate the future growth of electricity supply from renewables.
TildeMODEL v2018

Die Kommission verpflichtet sich, 2006 noch mehr zu erreichen, indem sie sich hohe Einstellungsziele steckt und weiterhin die Möglichkeit zwingender Maßnahmen sowie die Mittel und Wege prüft, wie sich die geringe Verfügbarkeit potenzieller Bewerberinnen und deren Anteil an Bewerbungen auf Führungsposten steigern lassen.
The Commission is demonstrating its commitment to do more and better in 2006, by setting ambitious recruitment objectives and pursuing the discussions on possible binding measures and on ways of overcoming the low level of certain available pools and the low rate of women candidates for management posts.
TildeMODEL v2018

Noch sprechen auch strukturelle Pro­bleme dagegen: so hat heute bBei­spielsweise hat die Windenergie nur eine vergleichsweise geringe Verfügbarkeit von durchschnitt­lich etwa 2000 – 2500 Stunden jährlich aufzuweisen.
There also remain structural obstacles to this: for instance, wind power currently has only a relatively low and generally unpredictable availability, of the order of 2,000 to 2,500 hours a year.
TildeMODEL v2018

Noch sprechen auch strukturelle Probleme dagegen: so hat heute bBei­spielsweise hat die Windenergie nur eine vergleichsweise geringe Verfügbarkeit von durchschnitt­lich etwa 2000 – 2500 Stunden jährlich aufzuweisen.
There also remain structural obstacles to this: for instance, wind power currently has only a relatively low and generally unpredictable availability, of the order of 2,000 to 2,500 hours a year.
TildeMODEL v2018

Sehr häufig ergeben sich bei Pflanzen solche Extremzustände in der Nährstoffversorgung durch eine zu geringe Verfügbarkeit der Spurenelemente, insbesondere der genannten Schwermetalle, im Boden.
Very frequently, such extreme conditions in nutrient supply to plants result from insufficient availability of the trace elements, especially of the said heavy metals, in the soil.
EuroPat v2

Bei einem Rundfunksender gewährleistet die geringe Zahl von Leistungskomponenten und Verschleissteilen neben einem hohen Wirkungsgrad eine hohe Verfügbarkeit, geringe Wartungskosten und ausgezeichnete Wartungsfreundlichkeit.
In the case of a broadcast transmitter, the low number of power components and wearing parts, in addition to high efficiency, ensures high availability, low maintenance costs and excellent maintainability.
EuroPat v2

Erstens erfüllen derartige Elemente die traditionell üblichen Sicherheitsanforderungen für human prüfbare Echtheitsmerkmale, das ist ein hoher Aufwand zur Herstellung und Nachahmung, geringe Verfügbarkeit der Technologie sowie eine eindeutige Überprüfbarkeit ohne zusätzliche Hilfsmittel.
Firstly, such elements meet the traditional security requirements for humanly testable authenticity features, i.e. high expenditure for production and imitation, poor availability of the technology and unambiguous testability without additional aids.
EuroPat v2

Obwohl im Rahmen der traditionellen Sicherheitsphilosophie der Aufwand für die Herstellung von Echtheitsmerkmalen wunschgemäß hoch sein soll, gilt dies jedoch in erster Linie für den Anschaffungswert und die geringe Verfügbarkeit der notwendigen Produktionseinrichtungen.
Although the traditional security philosophy requires the expenditure for producing authenticity features to be high, this holds primarily for the original value and the poor availability of the necessary production equipment.
EuroPat v2

Insgesamt waren 45% aller Befragungsteilnehmer unzufrieden mit der Entwicklung des Wettbewerbs im Elektrizitätsmarkt14, und etwa 80% von ihnen nannten als wesentliches Problem die geringe Verfügbarkeit von Importkapazitäten oder die Existenz eines beherrschenden Akteurs.
On aggregate, 45% of the total respondents were dissatisfied with the development of competition in the electricity market14 and around 80% of these cited the low availability of import capacity, or the existence of a dominant player, as a significant problem.
TildeMODEL v2018