Übersetzung für "Verehrt werden" in Englisch
Besonders
verehrt
werden
so
genannte
Dorfgeister,
die
"hu
chao
nei".
Especially
revered
is
the
tutelary
spirit
of
the
village,
the
"hu
chao
nei".
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
wissen,
dass
diese
Heiler
in
Russland
verehrt
werden.
You
should
know
that
in
Russia
these
healers
are
revered.
OpenSubtitles v2018
Ich
stamme
aus
einer
Kultur,
in
der
Mietkerle
verehrt
werden.
Still,
I
come
from
a
culture
that
worships
dicks.
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
er
ein
Genie
und
und
würde
auf
ewig
verehrt
werden.
Then
he's
a
genius,
and
he'll
be
praised
elsewhere.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
deren
gleich
drei,
die
in
einer
Person
verehrt
werden.
As
many
as
three
women
are
held
in
spaces
built
for
one.
WikiMatrix v1
Aber
Sie
werden
als
ein
König
verehrt
und
gesalbt
werden.
But
you
will
be
revered
and
anointed
as
a
king.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
Pater
Popieluszko
schon
bald
als
Märtyrer
verehrt
werden
kann.
We
hope
that
soon
Father
Popieluszko
can
be
venerated
as
a
martyr.
ParaCrawl v7.1
A:
Weil
sie
wünschten
verehrt
zu
werden.
A:
Because
they
wished
to
be
worshipped.
ParaCrawl v7.1
Jene
Bilder
und
Symbole
dürfen
von
meinen
neuen
Jüngern
nicht
mehr
verehrt
werden.
Those
figures
and
symbols
should
not
be
worshipped
by
My
new
disciples
anymore.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
verehrt
werden"
-
wo
ist
dann
meine
Schwierigkeiten?
He
is
to
be
worshiped,"
then
where
is
my
difficulty?
ParaCrawl v7.1
Schöne
Häuser,
die
verlangen,
verehrt
zu
werden!
Beautiful
Homes
that
demand
to
be
adored!
CCAligned v1
Und
sie
verdienen
wirklich,
als
Helden
verehrt
zu
werden.
And
they
deserve
to
be
honoured
as
the
heroes
they
are.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
jede
Frau
die
Chance,
geliebt
und
verehrt
zu
werden.
Therefore,
every
woman
has
a
chance
to
become
loved
and
adored.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
woanders
leben,
wo
andere
Symbole
verehrt
werden.
They
can
live
somewhere
else,
where
other
symbols
are
venerated.
ParaCrawl v7.1
Shintai
sind
materielle
Gegenstände,
die
in
religiösen
pSchnürbänder
als
Reliquien
verehrt
werden.
Shintai
are
material
objects
that
are
worshiped
in
religious
places
as
relics.
ParaCrawl v7.1
Der
erhabene
Gott
des
Universums
wird
in
Geist
und
Tat
verehrt
werden.
The
supreme
God
of
the
universe
will
be
worshiped
in
spirit
and
truth.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Papst
wird
verehrt
werden
von
den
Völkern
der
ganzen
Welt.
This
Pope
will
be
revered
by
the
peoples
of
the
entire
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründer
anderer
Religionen
sind
alle
tot
und
ihre
Gräber
werden
verehrt.
The
founders
of
other
religions
are
all
dead
and
their
tombs
venerated.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebe
Gottes
ist
grenzenlos
und
sollte
ununterbrochen
verehrt
werden.
The
love
of
God
is
unlimited
and
ought
to
be
praised
incessantly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gottheit
konnte
an
verschiedenen
Orten
in
unterschiedlicher
Funktion
und
Gestalt
verehrt
werden.
A
divinity
could
be
worshipped
in
various
places
for
differing
functions
and
in
different
forms.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
beliebt
machen
und
von
euch
als
Meister
verehrt
werden.
They
want
to
become
popular
and
be
adored
as
masters.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
Publikum
mit
einigen
eher
indirekte
Beweise
kennen
verehrt
werden.
Today
will
be
revered
audience
acquainted
with
some
rather
indirect
evidence.
ParaCrawl v7.1