Übersetzung für "Verehrt werden" in Englisch

Besonders verehrt werden so genannte Dorfgeister, die "hu chao nei".
Especially revered is the tutelary spirit of the village, the "hu chao nei".
Wikipedia v1.0

Sie sollten wissen, dass diese Heiler in Russland verehrt werden.
You should know that in Russia these healers are revered.
OpenSubtitles v2018

Ich stamme aus einer Kultur, in der Mietkerle verehrt werden.
Still, I come from a culture that worships dicks.
OpenSubtitles v2018

Dann wäre er ein Genie und und würde auf ewig verehrt werden.
Then he's a genius, and he'll be praised elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Es gibt deren gleich drei, die in einer Person verehrt werden.
As many as three women are held in spaces built for one.
WikiMatrix v1

Aber Sie werden als ein König verehrt und gesalbt werden.
But you will be revered and anointed as a king.
OpenSubtitles v2018

Hoffen wir, dass Pater Popieluszko schon bald als Märtyrer verehrt werden kann.
We hope that soon Father Popieluszko can be venerated as a martyr.
ParaCrawl v7.1

A: Weil sie wünschten verehrt zu werden.
A: Because they wished to be worshipped.
ParaCrawl v7.1

Jene Bilder und Symbole dürfen von meinen neuen Jüngern nicht mehr verehrt werden.
Those figures and symbols should not be worshipped by My new disciples anymore.
ParaCrawl v7.1

Er muss verehrt werden" - wo ist dann meine Schwierigkeiten?
He is to be worshiped," then where is my difficulty?
ParaCrawl v7.1

Schöne Häuser, die verlangen, verehrt zu werden!
Beautiful Homes that demand to be adored!
CCAligned v1

Und sie verdienen wirklich, als Helden verehrt zu werden.
And they deserve to be honoured as the heroes they are.
ParaCrawl v7.1

Daher hat jede Frau die Chance, geliebt und verehrt zu werden.
Therefore, every woman has a chance to become loved and adored.
ParaCrawl v7.1

Sie können woanders leben, wo andere Symbole verehrt werden.
They can live somewhere else, where other symbols are venerated.
ParaCrawl v7.1

Shintai sind materielle Gegenstände, die in religiösen pSchnürbänder als Reliquien verehrt werden.
Shintai are material objects that are worshiped in religious places as relics.
ParaCrawl v7.1

Der erhabene Gott des Universums wird in Geist und Tat verehrt werden.
The supreme God of the universe will be worshiped in spirit and truth.
ParaCrawl v7.1

Dieser Papst wird verehrt werden von den Völkern der ganzen Welt.
This Pope will be revered by the peoples of the entire world.
ParaCrawl v7.1

Die Gründer anderer Religionen sind alle tot und ihre Gräber werden verehrt.
The founders of other religions are all dead and their tombs venerated.
ParaCrawl v7.1

Die Liebe Gottes ist grenzenlos und sollte ununterbrochen verehrt werden.
The love of God is unlimited and ought to be praised incessantly.
ParaCrawl v7.1

Eine Gottheit konnte an verschiedenen Orten in unterschiedlicher Funktion und Gestalt verehrt werden.
A divinity could be worshipped in various places for differing functions and in different forms.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich beliebt machen und von euch als Meister verehrt werden.
They want to become popular and be adored as masters.
ParaCrawl v7.1

Heute wird Publikum mit einigen eher indirekte Beweise kennen verehrt werden.
Today will be revered audience acquainted with some rather indirect evidence.
ParaCrawl v7.1