Übersetzung für "Verdrängung von" in Englisch
Das
Schiff
hat
eine
Verdrängung
von
90
Tonnen.
The
model
has
a
displacement
of
90
tons.
Wikipedia v1.0
Die
maximale
Verdrängung
von
1.650
ts
übertraf
sogar
die
der
frühen
deutschen
Typ-IX-Hochseeboote.
They
were
among
the
most
modern
submersibles
in
the
Allied
fleets
at
the
outbreak
of
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Das
Schiff
hat
eine
Verdrängung
von
9.000
Tonnen.
The
displacement
of
the
icebreaker
is
9,130
tons.
Wikipedia v1.0
Allerdings
darf
dies
nicht
zur
Verdrängung
von
Behinderten
aus
diesen
Institutionen
führen.
This
should
not
be
regarded
as
a
one-off
operation,
especially
in
the
case
of
the
intellectually
and
psychically
disabled.
EUbookshop v2
Besonders
auf
die
Verdrängung
von
Arbeitskräften
sind.
The
new
challenges
posed
by
the
spread
of
robots
in
emerging
society
will
not
be
a
leisure
society.
EUbookshop v2
Dieser
Kühlfluidstrom
soll
durch
Verdrängung
die
Partikel
von
der
Reaktorwand
fernhalten.
This
cooling
fluid
stream
must
retain
the
particles
away
from
the
reactor
wall
by
their
displacement.
EuroPat v2
Die
Verdrängung
von
125
J-BN-Neusolinin
A
wird
bestimmt.
The
displacement
of
125
I-BN-neusolinin
A
was
determined.
EuroPat v2
Verdrängung
von
möglichen
Gefahrenereignissen
ist
in
unserer
heutigen
Gesellschaft
weit
verbreitet.
Repression
of
potential
danger
events
is
widespread
in
today’s
society.
CCAligned v1
Zur
Verbesserung
der
Verdrängung
von
überschüssigem
Öl
kann
dies
auch
pulsweise
erfolgen.
To
improve
the
displacement
of
excess
oil,
this
can
also
be
done
in
pulses.
EuroPat v2
Bei
dieser
Kontaktierungsart
wird
eine
Verdrängung
von
Gasen
gewährleistet.
With
this
type
of
contact,
a
displacement
of
gases
is
ensured.
EuroPat v2
Durch
diese
Form
wird
vorteilhafterweise
die
Verdrängung
von
Zellen
im
Zellmaterial
begünstigt.
The
displacement
of
cells
in
the
cell
material
is
advantageously
favored
by
this
shape.
EuroPat v2
Der
Tiefgang
betrug
rund
8
m
bei
einer
Verdrängung
von
9210
ts.
The
draught
was
about
8
m
with
a
disposal
of
9210
ts.
ParaCrawl v7.1
Biogasanlagen
führen
zur
Verdrängung
von
viehhaltenden
Betrieben?
Do
biogas
plants
lead
to
the
displacement
of
cattle
farms?
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
sind
die
pervasive
Alteration
und
die
Verdrängung
unabhängig
von
der
Gesteinsart.
Further,
pervasive
alteration
and
replacement
is
irrespective
of
rock
types.
ParaCrawl v7.1
Der
Verdrängung
von
kältetoleranten
Arten
entgegenwirken
könnte
jedoch
das
heterogene
Mikroklima
alpiner
Landschaften.
However,
alpine
landscapes'
heterogeneous
microclimate
could
counteract
the
displacement
of
cold-tolerant
species.
ParaCrawl v7.1
Der
3D-Contourplot
zeigt
exemplarisch
die
Abhängigkeit
der
Leistungseinsparung
von
Verdrängung
und
Trimmlage.
The
3D
contour
plot
shows
an
example
of
the
dependence
of
the
power
saving
on
displacement
and
trim.
ParaCrawl v7.1
Die
australischen
Zerstörer
hatten
eine
Verdrängung
von
750
tons
bei
einer
Länge
von
75
Metern.
Based
on
the
British
"Acheron"
class,
these
destroyers
had
a
displacement
of
750
tons.
Wikipedia v1.0
Auf
jeden
Fall
ist
diese
Verdrängung
von
Arbeitsplätzen
nicht
die
einzige
negative
Folge
neuer
Technologien.
In
any
case,
job
displacement
is
not
the
only
negative
side
effect
of
new
technology.
News-Commentary v14
Das
führt
aber
auch
zu
massiven
Herausforderungen,
was
die
Verdrängung
von
Jobs
angeht.
It
will
also
bring
immense
challenges
in
terms
of
potential
job
replacements.
TED2020 v1
Die
Zerstörer
der
S-Klasse
hatten
eine
Verdrängung
von
1075
ts
bei
einer
Länge
von
84,1
Metern.
The
destroyer
had
a
displacement
of
1,075
tons,
a
length
of
overall
and
between
perpendiculars,
and
a
beam
of
.
Wikipedia v1.0
Der
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
beschränkt
sich
nicht
auf
die
Verdrängung
von
Gas
während
der
Zentrifugation.
The
advantages
of
the
apparatus
according
to
my
invention
are
not
limited
to
the
forcing
out
of
gas
during
centrifugation.
EuroPat v2
Bestimmt
wird
die
Verdrängung
von
radioaktiv
markiertem
jodiertem
Motilin
aus
der
Motilin-Rezeptor-Bindung
durch
die
Testsubstanzen.
The
displacement
of
radioactively
labelled
iodinated
motilin
from
motilin
receptor
binding
by
the
test
substances
is
determined.
EuroPat v2