Übersetzung für "Verdacht haben" in Englisch
Diese
Schüler
stehen
im
Verdacht,
gespickt
zu
haben.
These
students
are
suspected
of
cheating.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
doch
einen
Verdacht
haben?
But
surely
you
must
have
some
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Wie
hätte
ich
den
Verdacht
haben
sollen,
dass
ein
offenbar
zivilisierter
Mann...
Why
should
I
suspect
an
apparently
civilized
man...
-
Please.
-
Oh.
OpenSubtitles v2018
Was
für
einen
Verdacht
haben
Sie?
What
do
you
suspect?
OpenSubtitles v2018
Die
werden
dich
doch
nicht
im
Verdacht
haben?
Surely
they
don't
suspect
you.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
Walsh
muss
Verdacht
erregt
haben.
You
know,
Walsh
must
have
caught
on.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
einen
Verdacht
haben,
bin
ich
erledigt.
And
if
they
suspect
something,
I'm
screwed.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
doch
wenigstens
irgendeinen
Verdacht
haben.
You
must
have
some
idea
who's
behind
this.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Verdacht
haben
sie
seit
sieben
Jahren.
They've
suspected
it
for
seven
years.
OpenSubtitles v2018
Was
für
einen
Verdacht
haben
sie?
What
do
they
suspect?
OpenSubtitles v2018
Cassidy
darf
nicht
ahnen,
dass
wir
einen
Verdacht
haben.
We
can't
let
Cassidy
know
we
suspect
anything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
Verdacht
haben,
dann
raus
damit.
If
you
have
suspicions,
my
old
friend,
let's
hear
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
kann
diese
Personen
nur
in
Verdacht
gehabt
haben.
But
he
can
only
have
suspected
these
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
doch
einen
Verdacht
haben.
You
must
have
some
idea
of
what's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Denn
ohne
das
würde
Joe
niemals
Verdacht
geschöpft
haben.
But
for
that,
Injun
Joe
never
would
have
suspected.
Books v1
Gibt
es
jemanden,
den
Sie
im
Verdacht
haben?
Is
there
anyone
you
suspect
that
might
do
this
to
you?
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
so
aus,
als
ob
die
Chinesen
irgendeinen
Verdacht
haben.
It
didn't
seem
like
they
suspected
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
kann
doch
unmöglich
jemand
den
Verdacht
haben,
dass...
I
mean,
surely
nobody
suspects...?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
den
geringsten
Verdacht
haben:
If
you
have
the
slightest
doubt:
ParaCrawl v7.1
Den
Verdacht
haben,
dass
es
Korruption
gibt.
To
suspect
that
there
is
corruption.
ParaCrawl v7.1
Immer
überprüfen
Informationen,
wenn
Sie
auch
nur
den
geringsten
Verdacht
haben,.
Always
double-check
information
if
you
have
even
the
slightest
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Verdacht
einer
Überdosierung
haben,
suchen
Sie
sofort
medizinische
Hilfe.
If
you
suspect
an
overdose,
seek
immediate
medical
help.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Verdacht
haben,
eine
Nahrungsmittel-Allergie,
wenden
Sie
eine
Allergie-Spezialist.
If
you
suspect
you
have
a
food
allergy,
an
allergy
specialist
advice.
ParaCrawl v7.1
Solltest
Du
einen
Verdacht
haben,
verständige
uns
bitte
sofort.
If
you
have
any
suspicion
please
contact
us
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Verdacht
haben,
sollten
Sie
einen
Arzt
aufsuchen.
If
you
have
any
suspicions,
you
should
consult
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Aber
alle
"Valentine's
Days"
haben
Verdacht.
But
all
"Valentine's
Days"
have
drawn
suspicion.
ParaCrawl v7.1