Übersetzung für "Verbringen viel zeit" in Englisch

Junge Menschen verbringen viel Zeit vor dem Fernsehgerät oder dem Computer.
Young people spend a lot of time in front of television screens or computer monitors.
Europarl v8

Und in unseren Büros, schließlich verbringen wir viel Zeit auf der Arbeit.
And in our offices, we spend a lot of time at work.
TED2013 v1.1

Zweitens: Verbringen Sie so viel Zeit Ihres Lebens im Gefängnis wie möglich.
Second: spend as much of your life in prison as you possibly can.
TED2013 v1.1

Tom und Maria verbringen viel Zeit zusammen.
Tom and Mary spend a lot of time together.
Tatoeba v2021-03-10

Plazenta-Säugetiere verbringen viel mehr Zeit im Mutterleib als andere Säugetiere.
Placental mammals can spend far longer inside the womb than other mammals.
TED2020 v1

Frau Collier, verbringen Sie viel Zeit, meine Wohnung zu beobachten?
Miss Collier, do you spend a lot of time watching my apartment ?
OpenSubtitles v2018

Manche verbringen viel Zeit damit, so was auszuknobeln.
Some people spent a lot of time figuring this thing out.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen nicht viel Zeit miteinander.
We don't spend much time together.
OpenSubtitles v2018

Deswegen verbringen wir so viel Zeit wie nur möglich in den Wohnmodulen.
This is why we spend as much time as possible in these living modules.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wir verbringen gerade viel Zeit miteinander.
I know we have been spending a lot of time together, but I am worried about you.
OpenSubtitles v2018

Als Streifenpolizist... verbringen Sie viel Zeit auf Ihren Füßen, nicht wahr?
As a beat cop you spend a lot of time on your feet, don't ya?
OpenSubtitles v2018

Diese Mädels verbringen so viel Zeit beim Training, oder?
These girls, they spend so much time on the track, right? Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Sie verbringen neuerdings viel Zeit in Toilettenräumen.
You've been spending a lot of time in bathrooms recently.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen einfach so viel Zeit wie möglich zusammen.
We just spend as much time here together as we can.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen viel Zeit zu zweit.
I often spend time with him alone.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen nicht wirklich viel Zeit hier.
We don't really spend a lot of time here.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen zu viel Zeit zusammen.
We've definitely been spending too much time together.
OpenSubtitles v2018

Sie verbringen viel Zeit damit, sich selbst zu beobachten.
You spend a lot of time observing yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie beide verbringen neuerdings viel Zeit miteinander, was?
You two seem to be spending a lot of time together lately.
OpenSubtitles v2018

Spione verbringen viel Zeit mit Soziopathen und Kriminellen.
Spies spend plenty of time with sociopaths and criminals.
OpenSubtitles v2018

Sie verbringen viel Zeit zusammen und...
They're spending a lot of time together, and...
OpenSubtitles v2018

Na ja, Sie sind verheiratet und verbringen so viel Zeit getrennt.
Just, you know, being married and spending all that time apart.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen nicht viel Zeit miteinander, seid wir Schluss gemacht haben.
We don't spend a ton of time together since we broke up.
OpenSubtitles v2018

Sie verbringen ziemlich viel Zeit miteinander.
They've been spending quite a bit of time together.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das denken, wieso verbringen Sie so viel Zeit mit mir?
Well, if this is what you think why do you spend so much time with me?
OpenSubtitles v2018

Es heißt, Sie verbringen grad sehr viel Zeit im Sprawl.
I understand you've been spending a lot of time in the Sprawl.
OpenSubtitles v2018

Aber sie verbringen sehr viel Zeit miteinander.
Yes, I know, but they spend a lot of time together.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen viel zu viel Zeit miteinander.
OK, we have been spending way too much time together.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hörte, Sie verbringen viel Zeit mit ihnen.
Yes, I'd heard you've been spending time with them.
OpenSubtitles v2018

Sie verbringen aber viel Zeit miteinander.
Oh. Mm. You two sure have been spending a lot of time together lately.
OpenSubtitles v2018