Übersetzung für "Verbindliche dokumente" in Englisch
Es
gibt
keinen
zentralen
Ort,
an
dem
verbindliche
Dokumente
zuverlässig
archiviert
sind.
There
is
no
central
space
to
archive
important
documents
in
a
stable
way.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zeitraum
seien
82
Resolutionen,
13
Erklärungen
und
3
völkerrechtlich
verbindliche
Dokumente
angenommen
worden.
Over
that
period,
82
resolutions,
13
declarations
and
3
legally-binding
documents
had
been
adopted.
ParaCrawl v7.1
Meine
eigentliche
Frage
bezieht
sich
darauf,
ob
Sie
Möglichkeiten
für
strengere
Maßnahmen
sehen
bzw.
ob
zum
Beispiel
in
die
Stabilitäts-
und
Wachstumspakte,
in
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
und
ähnliche
verbindliche
Dokumente
künftig
rentenpolitische
Fragen
einbezogen
und
solche
Mitgliedstaaten
verwarnt
werden
könnten,
die
sich
nicht
ordentlich
um
ihre
Rentenpolitik
kümmern
und
damit
sicherstellen,
dass
auf
nachhaltige
Weise
durch
entsprechende
Finanzierung
künftig
Renten
auf
einem
guten
Niveau
an
die
europäischen
Rentner
gezahlt
werden
können.
My
real
question
concerns
whether,
however,
you
see
any
opportunities
for
slightly
stronger
measures,
in
other
words
in
the
future
could
we
also
highlight
questions
of
pension
policy,
for
example,
in
slightly
more
binding
documents
such
as
Stability
and
Growth
Agreements
and
employment
policy
guidelines,
and,
for
example,
issue
warnings
to
those
Member
States
who
are
not
managing
their
pension
policy
properly
and
ensure
that,
in
the
future,
through
reasonable
funding,
we
will
be
able
to
pay
sustainable,
good
pensions
to
the
pensioners
of
Europe.
Europarl v8
Wie
wir
alle
wissen,
sind
dies
rechtlich
nicht
verbindliche
Dokumente,
die
von
der
Kommission
zur
Verdeutlichung
von
Richtlinien
in
verschiedenen
Politikbereichen
vorgelegt
werden.
As
we
all
know,
soft
law
is
non-legally
binding
documents
presented
by
the
Commission
to
clarify
directives
in
different
policy
areas.
Europarl v8
Schriftliche
Interoperabilitätsvereinbarungen
sind
konkrete
und
verbindliche
Dokumente,
in
denen
genaue
Verpflichtungen
festgelegt
werden,
um
die
Interoperabilität
zwischen
zwei
Parteien,
die
über
eine
Schnittstelle
zusammenarbeiten,
herzustellen.
Written
interoperability
agreements
are
concrete
and
binding
documents
which
set
out
the
precise
obligations
of
two
parties
cooperating
across
an
‘interface’
to
achieve
interoperability.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
verbot
vorübergehend
die
staatliche
Korporation
“Roskosmos”
unterzeichnet
rechtlich
verbindliche
Dokumente
mit
ausländischen
Unternehmen
aus
Ländern,
die
Sanktionen
gegen
Russland.
The
government
temporarily
banned
the
state-owned
corporation
“Roscosmos”
sign
legally
binding
documents
with
foreign
companies
from
countries,
which
imposed
sanctions
on
Russia.
ParaCrawl v7.1
Es
berät
über
aktuelle
Entwicklungen
im
Rahmen
des
Sicherheitsdialogs
und
verhandelt
und
beschließt
politisch
verbindliche
Entscheidungen
und
Dokumente
zur
Stärkung
der
Sicherheit
und
Stabilität
im
gesamten
OSZE-Raum.
It
consults
on
current
security
dialogue
developments
and
negotiates
and
adopts
politically
binding
decisions
and
documents
aimed
at
strengthening
security
and
stability
throughout
the
OSCE
area.
ParaCrawl v7.1
Wie
Ihr
seht,
sind
die
Maßnahmen
legal
und
die
Dokumente
verbindlich.
As
you
see,
the
devices
are
legal,
the
documents,
binding.
OpenSubtitles v2018
Lesen
wissen-begreifen,
Sätze
und
Absätze
in
arbeiten-in
Verbindung
stehende
Dokumente
geschrieben.
Reading
Knowledge-Comprehending
written
sentences
and
paragraphs
in
work-related
documents.
CCAligned v1
Verbinden
Sie
mehrere
Dokumente
nacheinander
mit
der
Funktion
"Text
aus
Datei
einfügen"
Merge
multiple
documents
one
by
one
with
Insert
Text
from
File
feature
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bezog
ich
mich
auf
in
Verbindung
stehende
Dokumente
aus
der
Geschichte.
So
I
referenced
the
related
documents
handed
down
from
history.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unklarheiten
oder
Widersprüchen
stellen
die
CP/CPS
das
verbindliche
Dokument
dar.
Should
anything
be
unclear
or
contradictory,
the
CP/CPS
is
the
binding
document.
CCAligned v1
Lesen
wissen-wissen
Inhalte
und
Absätze
in
arbeiten-in
Verbindung
stehende
Dokumente
geschrieben.
Reading
Knowledge-Knowing
written
content
and
paragraphs
in
work-related
documents.
CCAligned v1
Ein
Verbinden
aller
Dokumente
in
der
Liste
ist
ebenfalls
möglich.
Joining
all
documents
in
the
list
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1