Übersetzung für "Verbesserung erkennbar" in Englisch

Auf dem Arbeitsmarkt waren 1999 Anzeichen für eine Verbesserung erkennbar.
The situation in the labour market showed signs of improvement in 1999.
EUbookshop v2

Im Vergleich zum letzten Quartal des Vorjahrs ist jedoch eine deutliche Verbesserung erkennbar.
Compared to the last quarter of the previous financial year, however, a significant improvement is evident.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Jahreshälfte wurden erste Anzeichen einer begrenzten Verbesserung der Situation erkennbar.
The initial signs of a constrained improvement became evident only in the second half.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist 1997 eine gewisse Verbesserung erkennbar, aber die Situation ist alles andere als befriedigend.
A certain improvement was visible in 1997, but the general situation is anything but satisfactory.
Europarl v8

Vor allem in der Bauwirtschaft als größter stahlverarbeitender Branche ist aber noch keine nennenswerte Verbesserung erkennbar.
Above all, however, no discernible improvement has materialized yet in the construction industry as the largest steel processing sector.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu den Vorjahren ist hier eine klare Verbesserung erkennbar, aber das war auch nicht schwer.
This has certainly improved compared with previous years but that was not difficult.
Europarl v8

In der Regel dauert es mindestens drei Monate, bis eine Verbesserung der Akne erkennbar wird, und eine weitere Verbesserung wurde nach sechs Monaten Behandlung berichtet.
Apparent improvement of acne usually takes at least three months and further improvement has been reported after six months of treatment.
ELRC_2682 v1

Im Frühjahrsbericht 2003 der Europäischen Kommission ist zwar im Vergleich zum Vorjahresbericht eine Verbesserung erkennbar, die Ergebnisse bleiben jedoch weit hinter den mit den Göteborger Beschlüssen letztendlich angestrebten Zielen zurück.
The Spring Report 2003 from the European Commission is an improvement compared with the Spring Report of last year, but it still falls short of meeting the expectations inherent, ultimately, in the Göteborg European Council decisions.
TildeMODEL v2018

Im Frühjahrsbericht 2003 der Europäischen Kommission ist zwar im Vergleich zum Vorjahresbericht eine Verbesserung erkennbar, die Ergebnisse doch bleiben weit hinter den mit den Göteborger Beschlüssen letztendlich angestrebten Zielen zurück.
The Spring Report 2003 from the European Commission is an improvement compared with the Spring Report of last year, but it still falls short of meeting the expectations inherent, ultimately, in the Göteborg European Council decisions.
TildeMODEL v2018

In 15 Mitgliedstaaten, unter anderem in Lettland, Malta und der Slowakei, ist zwar eine Verbesserung erkennbar, doch haben sich die Zahlen in 11 Mitgliedstaaten, darunter Estland und Polen, verschlechtert.
While 15 Member States including Latvia, Malta and Slovakia saw an improvement in their figures, 11 Member States such as Estonia and Poland saw deterioration.
TildeMODEL v2018

Eine erhebliche Verbesserung der Schlagzähigkeit, erkennbar an einer Zunahme der kritischen Dicke, die ein Zeichen für eine günstige Verschiebung im Übergangsbereich vom Verformungsbruch zum Sprödbruch ist, wird gemäß der Erfindung erzielt, indem das Polycarbonatharz mit verhältnismäßig geringen Mengen einer Acrylkautschuk-Interpolymerverbindung gemischt wird.
Considerable improvement of the impact performance, manifested by an increase of the critical thickness which is indicative of a favorable shift in the ductile to brittle transition region, is obtained according to the invention by blending polycarbonate resin with relatively small amounts of an acrylic rubber interpolymer compound.
EuroPat v2

Gleichzeitig verbleiben viele Arbeitnehmer in geringwertigen Beschäftigungsverhältnissen, wobei in der zweiten Hälfte der 90er Jahre kaum Anzeichen für eine Verbesserung der Arbeitsplatzqualität erkennbar sind.
At the same time, many employees remain in low quality employment, with little evidence so far that quality in work improved over the second half of the 1990s.
EUbookshop v2

In der vierteljährlichen Umfrage sind nach dem abrupten Einbruch der Lageeinschätzung im vierten Quartal 1992 keine Anzeichen für eine anhaltende Verbesserung erkennbar.
After the sharp decline in the assessment of the situation in the fourth quarter of 1992, the quarterly survey shows no signs of a sustained improvement.
EUbookshop v2

Dies beinhaltet zum einen, dass Kritik nicht nur anlässlich der Olympischen Winterspiele formuliert wird, sondern dauerhaft, bis eine Verbesserung der Lage erkennbar wird.
This encompasses, on the one hand, that criticism is not only expressedon the occasion of the Winter Olympics but permanently, until improvement of the situation can be identified.
ParaCrawl v7.1

Die vorherigen Schritte ab dem Festbremsen des Rotors mit einer Rotorbremse bis zum Lösen der Rotorbremse und dazwischen das wiederholte Anregen, also das Ausführen des erfindungsgemäßen Enteisungsverfahrens, kann dann für die anderen Blätter wiederholt werden, und zwar solange, bis die Unwucht beseitigt ist oder keine weitere Verbesserung erkennbar ist.
The previous steps from the locking of the rotor with a rotor brake to the release of the rotor brake and in between the repeated excitation, that is the execution of the de-icing process according to the invention, can then be repeated for the other blades, and namely until the imbalance is fixed or no further improvement can be identified.
EuroPat v2

Trotz der sehr geringen Änderung, die in diesem Fall aufgrund einer Änderung der Vorschubgeschwindigkeit v um ca. 1% erfolgte, ist wiederum eine deutliche Verbesserung des Bearbeitungsergebnisses erkennbar.
In spite of the very small change, which, in this case, occurred due to a change in feed rate v of approximately 1%, a significant improvement in the machining result is again discernible.
EuroPat v2

Gleich nach dem ersten Einschalten des eMASS war sofort eine Verbesserung des Prozesses erkennbar und der Produktionsdurchsatz konnte dank eMASS erhöht werden.
Immediately after turning the eMASS on for the first time an improvement in the process was immediately noticeable, and the production rate was able to be increased thanks to eMASS.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin stellte man sie unter Hausarrest und drohte ihr, sie wieder ins Arbeitslager zu bringen, sobald bei ihr Zeichen einer gesundheitlichen Verbesserung erkennbar wären.
She was subsequently placed under house arrest, and threatened that she would be sent to a labour camp as soon as she showed signs of recovery.
ParaCrawl v7.1

Jedoch enthält das Finanzergebnis einmalige negative Sondereffekte in Höhe von 53,6 Mio. Euro, so dass ohne diese Sondereffekte eine deutliche Verbesserung erkennbar ist, nachdem durch die Transaktion mit Weichai und den Börsengang die Verschuldung stark reduziert wurde.
However, net financial expenses included negative non-recurring items of EUR53.6 million. Without these one-off items, there would have been a substantial improvement because of the significant reduction in debt as a result of the transaction with Weichai and the IPO.
ParaCrawl v7.1

Im Umgang Chinas mit den Tibetern sind für uns keine wirklichen Verbesserungen erkennbar.
We cannot really see any improvements in the way in which China deals with the Tibetans.
Europarl v8

Sieht sie in dieser Hinsicht eine erkennbare Verbesserung oder erkennt sie eine Verschlechterung?
Has the Commission noticed a perceptible improvement in this regard, or has it noticed a deterioration?
EUbookshop v2

Als Boxer fühlte ich eine erkennbare Verbesserung meiner Ausdauer.
As a boxer i really felt a visible enhancement in my stamina.
ParaCrawl v7.1

Als Boxer fühlte ich wirklich eine erkennbare Verbesserung meiner Ausdauer.
As a boxer i really felt a noticeable improvement in my stamina.
ParaCrawl v7.1

Als Boxer fühlte ich eine erkennbare Verbesserung in meiner Ausdauer.
As a fighter i felt an obvious improvement in my stamina.
ParaCrawl v7.1

Als Kämpfer fühlte ich eine erkennbare Verbesserung in meiner Ausdauer.
As a boxer i really felt an obvious improvement in my endurance.
ParaCrawl v7.1

Als Kämpfer fühlte mich wirklich eine erkennbare Verbesserung in meiner Ausdauer.
As a boxer i really felt an obvious renovation in my stamina.
ParaCrawl v7.1

Unser System greift – 2017 sind wieder deutliche Verbesserungen sind erkennbar.
Our system is working — in 2017 significant improvements were once again visible.
ParaCrawl v7.1

Als Kämpfer fühlte ich wirklich eine erkennbare Verbesserung meiner Ausdauer.
As a fighter i felt an obvious renovation in my stamina.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Gewinnung internationaler Spitzenkräfte sind Verbesserungen erkennbar.
Improvements were also seen in the acquisition of top international personnel.
ParaCrawl v7.1

Als Boxer fühlte ich wirklich eine erkennbare Verbesserung in meiner Ausdauer.
As a boxer i really felt a recognizable renovation in my stamina.
ParaCrawl v7.1