Übersetzung für "Verbesserung der lebensbedingungen" in Englisch

Es müssen ebenso Vorkehrungen für die Verbesserung der Lebensbedingungen der Opfer getroffen werden.
Provision also needs to be made for improving the living conditions of victims.
Europarl v8

Jeder Staat ist für die Verbesserung der Lebensbedingungen der Roma-Bevölkerung verantwortlich.
Each state is responsible for improving the living conditions of the Roma population.
Europarl v8

Dank der Verbesserung der Lebensbedingungen und der Gesundheitsfürsorge ist die Lebenserwartung gestiegen.
Because of improved living standards and healthcare, life expectancy has increased.
Europarl v8

Dort arbeitete er vornehmlich auf eine Verbesserung der Lebensbedingungen der deutschen Einwanderer hin.
He worked for the improvement of the living conditions of German immigrants and supported Catholicism against the Protestant proselytism.
Wikipedia v1.0

In den Entwicklungsländern ist der berechtigte Wunsch nach Verbesserung der Lebensbedingungen besonders stark.
In the developing countries there is a particularly strong and legitimate desire to improve living standards.
TildeMODEL v2018

Hauptziel ist die Verbesserung der Lebensbedingungen und der touristischen Attraktivität im ländlichen Raum.
This will involve improving the quality of rural Wallonia so as to improve living conditions and its attractiveness to tourists.
TildeMODEL v2018

Rollstühle sind häufig für die Verbesserung der Lebensbedingungen behinderter Personen unerlässlich.
Wheelchairs are often essential items for improving the living conditions of disabled people.
TildeMODEL v2018

Sie werde somit zur Verbesserung der Lebensbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten beitragen.
It will thus help to improve living conditions in the individual Member States.
EUbookshop v2

Manley setzte sich für eine Verbesserung der Lebensbedingungen der armen Bevölkerung ein.
Bogle concentrated on improving the conditions of the poor.
WikiMatrix v1

Besondere Aufmerksamkeit schenken sie der Verbesserung der Lebensbedingungen der am meisten benachteiligten Bevölkerungsschichten.
They shall pay special attention to improving the living conditions of the poorest sections of the population.
EUbookshop v2

Vertrages zur Verbesserung der Lebensbedingungen in der Gemeinschaft beitragen müßten.
In addition a number of decrees are currently being prepared or are to be updated.
EUbookshop v2

Verbesserung der Lebensbedingungen für die Be völkerung in den besetzten Gebieten hinzuarbeiten.
Hunger and economic need in Africa remain a challenge to Europe.
EUbookshop v2

Die Beschäftigung stellt zweifelsohne eine wesentliche Komponente bei der Verbesserung der Lebensbedingungen dar.
The monitoring of "developments in working time" (chapter 2) will be pursued in order to regularly update the Foundation's knowledge in this area.
EUbookshop v2

Weber lichen und zur stetigen Verbesserung der Lebensbedingungen beizutragen.
Weber pies of the Japanese and Americans should demonstrate to us that it is not a question of exposing a con tradiction between ecology and economy, which in fact does not exist, but rather of realizing that the European economy will only succeed if it takes ecology into account.
EUbookshop v2

Die EU-Forschung kann zu einer Verbesserung der Aufzucht und Lebensbedingungen der Tiere beitragen.
EU research can help improve animal breeding and living conditions.
TildeMODEL v2018

Der Markt ist kein Selbstzweck, er muß der Verbesserung der Lebensbedingungen dienen.
The market is not an end in itself; it must help to improve the human condition.
Europarl v8

Dieses Coaching trägt auf verschiedene Weise zur Verbesserung der Lebensbedingungen bei:
This coaching helps to improve their living conditions in several ways:
CCAligned v1

Der Katalog fordert die weltweite Verbesserung der Lebensbedingungen und den Schutz natürlicher Ressourcen.
These goals are aimed at improving living conditions and protecting natural resources worldwide.
ParaCrawl v7.1

Ihre Spende wird direkt zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Tibeterinnen und Tibetern eingesetzt.
Your donation will be used directly to improve the living conditions of Tibetans
CCAligned v1

Wie trägt UTZ zur Verbesserung der Lebensbedingungen bei?
How does UTZ contribute to a Better Life?
ParaCrawl v7.1

Es werden zahlreiche Entwicklungsprojekte zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung durchgeführt.
A great many development projects are carried out in order to improve the living conditions of the population.
ParaCrawl v7.1

Die Nature’s Pride Foundation unterstützt Projekte zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Kindern.
Nature's Pride Foundation supports projects that improve the living conditions of children.
ParaCrawl v7.1

Durch Zugang zu Bildung und die Verbesserung der Lebensbedingungen soll Gewalt vorgebeugt werden.
The objective is to prevent violence by providing access to education and improving living conditions.
ParaCrawl v7.1

Auch Kletterpflanzen tragen zur Verbesserung der Lebensbedingungen in der Stadt bei.
Climbing plants also contribute to the city’s living environment.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbesserung der Lebensbedingungen... war zu kurz!
One improvement of the living... was too short!
ParaCrawl v7.1