Übersetzung für "Verbessert werden" in Englisch

Das muss verbessert werden, wobei Verbesserung in erster Linie mehr Informationen bedeutet.
We must improve on it, and improving on it means above all information, information, and more information.
Europarl v8

Gleichwohl gibt es Sachverhalte, die verändert und verbessert werden müssen.
Having said that, there are issues that we have to change and to improve.
Europarl v8

Auch die Regelungen zum Tachographen müssen verbessert werden.
The rules on tachographs also need to be improved.
Europarl v8

Darüber hinaus werden Form und Inhalt der Prospektaufstellung verbessert werden.
The form and content of the prospectus summary will be improved.
Europarl v8

Wenngleich dieses Abkommen zufriedenstellend ist, hätten bestimmte Punkte noch verbessert werden können.
While this agreement is satisfactory, certain points could still have been improved.
Europarl v8

Ich denke auch, dass die Lebensbedingungen in ländlichen Räumen verbessert werden müssen.
I also think that living conditions need to be improved in rural areas.
Europarl v8

Die Stimmrechte der Schwellenländer sollten erheblich verbessert werden.
The voting rights of emerging countries should be significantly increased.
Europarl v8

Die Beschäftigungssituation könnte durch eine Ausweitung der Energieeffizienz wesentlich verbessert werden.
Employment would be greatly helped by an extension of energy efficiency.
Europarl v8

In diesen Ländern muß die Lage der Demokratie und der Menschenrechte verbessert werden.
These countries need to improve their democratic and human rights record.
Europarl v8

Bestehende Mindestlohnvorschriften und Vorschriften zur Kinderarbeit müssen durchgesetzt und verbessert werden.
Existing minimum wage and child labour provisions should be enforced and improved.
Europarl v8

Kann die Lage verbessert werden, was dringend erforderlich ist?
Can the position be improved on as a matter of urgency?
Europarl v8

Der Dialog zwischen reichen und armen Ländern muß verbessert werden.
There is a need for better dialogue between richer and poorer countries.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach muß die Kontrolle daher deutlich verbessert werden.
So in our view the whole question of controls needs to be tightened up.
Europarl v8

Diese ausgezeichnete Energiequelle sollte statt dessen entwickelt und verbessert werden.
Instead, this excellent source of energy should be developed and improved.
Europarl v8

Muß nicht die Handlungsfähigkeit verbessert werden, wie der Herr Abgeordnete Rack sagte?
Should it not improve its capacity for action, as Mr Rack pointed out?
Europarl v8

Es müssen Erzeugnisse verboten und Mechanismen verbessert werden.
There are some products which need to be banned, and some mechanisms which need improving.
Europarl v8

Die Handlungsfähigkeit der Völkergemeinschaft in diesen Situationen muß insgesamt verbessert werden.
The capacity for action by the international community in these situations must, on the whole, be improved.
Europarl v8

Gewährleistung, dass die neuen albanischen Reisedokumente hinsichtlich ihrer Sicherheitsmerkmale verbessert werden.
Ensure improved security features of new Albanian travel documents.
DGT v2019

Die Arbeitsabläufe sollten optimiert und das Risikocontrolling verbessert werden.
The workflow is to be optimised and risk control improved.
DGT v2019

Dadurch soll die finanzielle Solidität von BE weiter verbessert werden.
This is to provide additional robustness for BE.
DGT v2019

Das Kfz-Haftpflichtversicherungssystem der Gemeinschaft muss aktualisiert und verbessert werden.
The Community system of motor insurance needs to be updated and improved.
DGT v2019

Auf diese Weise können Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnnetzes deutlich verbessert werden.
In that way, the capacity and competitiveness of the railway network can be improved considerably.
Europarl v8

Dank seiner Anstrengungen konnte der Vorschlag der Kommission wesentlich verbessert werden.
Thanks to his efforts, substantial improvements have been made to the Commission's proposal.
Europarl v8

Die Koordinierung mit den anderen Politikbereichen der EU muss ebenso verbessert werden.
Coordination with the EU's other policies must also be improved.
Europarl v8

Es kann - und es wird - verbessert werden.
It can - and it will - be improved.
Europarl v8

Wir müssen uns hier die Frage stellen, wie dies verbessert werden kann.
We have to answer the question, here, as to how this should be improved.
Europarl v8

Es werden mehr Ressourcen benötigt, wenn die Statistiken verbessert werden sollen.
Greater resources are needed if the statistics are to improve.
Europarl v8

Andererseits könnte die Qualität des UVP-Verfahrens selbst verbessert werden.
On the other hand, the quality of the EIA process itself could be reinforced.
Europarl v8

Der Zugang zu Finanzierungsmitteln für kleine und mittlere Unternehmen muss dringend verbessert werden.
There is an urgent need for better access to financing for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8