Übersetzung für "Verarbeitenden gewerbes" in Englisch

Das ist gegenläufig zur durchschnittlichen Entwicklung des verarbeitenden Gewerbes insgesamt.
This is in contrast to the average for the manufacturing sector as a whole.
TildeMODEL v2018

Das Wohlergehen des verarbeitenden Gewerbes ist von wesentlicher Bedeutung für die Wachstumsfähigkeit Europas.
The health of manufacturing industry is essential for Europe’s ability to grow.
TildeMODEL v2018

Deindustrialisierung ist ein langfristiger Prozess des Strukturwandels des verarbeitenden Gewerbes.
Deindustrialisation is the long-term decline of the manufacturing sector.
TildeMODEL v2018

Welche Inputs bestimmen das Produktivitätswachstum des Verarbeitenden Gewerbes in Europa und den USA?
What are the "inputs" that determine productivity growth in the manufacturing sector in Europe and the US?
TildeMODEL v2018

Eine höhere Produktivität des verarbeitenden Gewerbes kann auch auf andere Sektoren ausstrahlen.
Higher productivity growth in manufacturing can spill over to other sectors.
TildeMODEL v2018

Viele dieser Dienstleistungen verstecken sich in den amtlichen Statistiken des verarbeitenden Gewerbes.
Many of these services are hidden in the official statistics for manufacturing companies.
TildeMODEL v2018

Der Aufschwung des verarbeitenden Gewerbes schwächte sich im zweiten Quartal 2011 ab.
There has been a slowdown in the recovery of manufacturing output in the second quarter 2011.
TildeMODEL v2018

Sie machen im Bereich des verarbeitenden Gewerbes knapp ein Drittel aller Beihilfen aus.
For the processing industry such aid accounts for one­third of all aid.
EUbookshop v2

Verpackungen gehören, machte 1995 5,7% des verarbeitenden Gewerbes in EUR15 aus.
The first of the above industries, comprising forg­ ing, boiler­making and the manufacture of packag­ ing, accounted for 5.7% of the manufacturing out­ put of EURI5 in 1995.
EUbookshop v2

Die Preise für Erzeugnisse des verarbeitenden Gewerbes gaben sogar nach.
The prices of manufactured goods actually decreased.
EUbookshop v2

Die Gesamtbeschäftigung umfasst alle Branchen des Verarbeitenden Gewerbes und des Dienstleistungssektors.
The total workforce includes all manufacturing and servicesectors.
EUbookshop v2

Der Anteil des verarbeitenden Gewerbes ging entsprechend kontinuierlich zurück.
Correspondingly, the share of manufacturing activities constantly decreased.
EUbookshop v2

Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes dem Low­Tech­Sektor angehö­ren (43%).
2 firms, with a share of 43%; 27% of manufacturing enterprises are classified in the hightech sector while the remaining 30% is made up of medium-tech sector.
EUbookshop v2

Nach Ausstoßmengen ist der Anteil des verarbeitenden Gewerbes unverändert oder sogar leicht zunehmend.
But looking at output volumes, the share of manufacturing is constant, or even increasing slightly.
EUbookshop v2

Die Gesamtbeschäftigiing umfasst alle Zweigt' ties verarbeitenden Gewerbes sowie alle Dienstleistungssektoren.
The total workforce includes all manufacturing and service sectors.
EUbookshop v2

Gleichzeitig hat der Umfang der Dienstleistungstätigkeiten auch innerhalb des verarbeitenden Gewerbes zugenommen.
At the same time, there has been an increase in service activities within the manufacturing sector itself.
EUbookshop v2

Die ISO-9000-Normen wurden ursprünglich für Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes aufgestellt.
The ISO 9000 standards were originally conceived for companies in the manu­facturing industry.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Bericht wird die Struktur des Verarbeitenden Gewerbes in den EU­Mitgliedstaaten beschrieben.
This report describes the structure of the manufactur­ing industry in the EU Member States.
EUbookshop v2