Übersetzung für "Verarbeitenden gewerbes" in Englisch
Das
ist
gegenläufig
zur
durchschnittlichen
Entwicklung
des
verarbeitenden
Gewerbes
insgesamt.
This
is
in
contrast
to
the
average
for
the
manufacturing
sector
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Das
Wohlergehen
des
verarbeitenden
Gewerbes
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
Wachstumsfähigkeit
Europas.
The
health
of
manufacturing
industry
is
essential
for
Europe’s
ability
to
grow.
TildeMODEL v2018
Deindustrialisierung
ist
ein
langfristiger
Prozess
des
Strukturwandels
des
verarbeitenden
Gewerbes.
Deindustrialisation
is
the
long-term
decline
of
the
manufacturing
sector.
TildeMODEL v2018
Welche
Inputs
bestimmen
das
Produktivitätswachstum
des
Verarbeitenden
Gewerbes
in
Europa
und
den
USA?
What
are
the
"inputs"
that
determine
productivity
growth
in
the
manufacturing
sector
in
Europe
and
the
US?
TildeMODEL v2018
Eine
höhere
Produktivität
des
verarbeitenden
Gewerbes
kann
auch
auf
andere
Sektoren
ausstrahlen.
Higher
productivity
growth
in
manufacturing
can
spill
over
to
other
sectors.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Dienstleistungen
verstecken
sich
in
den
amtlichen
Statistiken
des
verarbeitenden
Gewerbes.
Many
of
these
services
are
hidden
in
the
official
statistics
for
manufacturing
companies.
TildeMODEL v2018
Der
Aufschwung
des
verarbeitenden
Gewerbes
schwächte
sich
im
zweiten
Quartal
2011
ab.
There
has
been
a
slowdown
in
the
recovery
of
manufacturing
output
in
the
second
quarter
2011.
TildeMODEL v2018
Sie
machen
im
Bereich
des
verarbeitenden
Gewerbes
knapp
ein
Drittel
aller
Beihilfen
aus.
For
the
processing
industry
such
aid
accounts
for
onethird
of
all
aid.
EUbookshop v2
Verpackungen
gehören,
machte
1995
5,7%
des
verarbeitenden
Gewerbes
in
EUR15
aus.
The
first
of
the
above
industries,
comprising
forg
ing,
boilermaking
and
the
manufacture
of
packag
ing,
accounted
for
5.7%
of
the
manufacturing
out
put
of
EURI5
in
1995.
EUbookshop v2
Die
Preise
für
Erzeugnisse
des
verarbeitenden
Gewerbes
gaben
sogar
nach.
The
prices
of
manufactured
goods
actually
decreased.
EUbookshop v2
Die
Gesamtbeschäftigung
umfasst
alle
Branchen
des
Verarbeitenden
Gewerbes
und
des
Dienstleistungssektors.
The
total
workforce
includes
all
manufacturing
and
servicesectors.
EUbookshop v2
Der
Anteil
des
verarbeitenden
Gewerbes
ging
entsprechend
kontinuierlich
zurück.
Correspondingly,
the
share
of
manufacturing
activities
constantly
decreased.
EUbookshop v2
Unternehmen
des
verarbeitenden
Gewerbes
dem
LowTechSektor
angehören
(43%).
2
firms,
with
a
share
of
43%;
27%
of
manufacturing
enterprises
are
classified
in
the
hightech
sector
while
the
remaining
30%
is
made
up
of
medium-tech
sector.
EUbookshop v2
Nach
Ausstoßmengen
ist
der
Anteil
des
verarbeitenden
Gewerbes
unverändert
oder
sogar
leicht
zunehmend.
But
looking
at
output
volumes,
the
share
of
manufacturing
is
constant,
or
even
increasing
slightly.
EUbookshop v2
Die
Gesamtbeschäftigiing
umfasst
alle
Zweigt'
ties
verarbeitenden
Gewerbes
sowie
alle
Dienstleistungssektoren.
The
total
workforce
includes
all
manufacturing
and
service
sectors.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
hat
der
Umfang
der
Dienstleistungstätigkeiten
auch
innerhalb
des
verarbeitenden
Gewerbes
zugenommen.
At
the
same
time,
there
has
been
an
increase
in
service
activities
within
the
manufacturing
sector
itself.
EUbookshop v2
Die
ISO-9000-Normen
wurden
ursprünglich
für
Unternehmen
des
verarbeitenden
Gewerbes
aufgestellt.
The
ISO
9000
standards
were
originally
conceived
for
companies
in
the
manufacturing
industry.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Bericht
wird
die
Struktur
des
Verarbeitenden
Gewerbes
in
den
EUMitgliedstaaten
beschrieben.
This
report
describes
the
structure
of
the
manufacturing
industry
in
the
EU
Member
States.
EUbookshop v2