Übersetzung für "Verantwortlich machen" in Englisch
Dafür
kann
man
natürlich
nicht
ausschließlich
die
Europäische
Gemeinschaft
verantwortlich
machen.
That
is
not
of
course
something
that
can
be
blamed
solely
upon
the
European
Community.
Europarl v8
Wen
kann
man
dafür
verantwortlich
machen?
Who
should
be
held
responsible
for
this?
Europarl v8
Du
kannst
mich
nicht
verantwortlich
machen.
You
can't
hold
me
responsible.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Polizisten
würden
gerne
den
Freund
der
Getöteten
für
den
Mord
verantwortlich
machen.
The
cops
like
the
victim's
boyfriend
for
the
murder.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Muslime
können
für
diesen
Demokratiemangel
nicht
die
Vereinigte
Staaten
verantwortlich
machen.
Muslims
cannot
blame
the
United
States
for
their
lack
of
democracy.
News-Commentary v14
Schließlich
konnte
man
keine
Armee
für
Mordhandlungen
eines
geisteskranken
Mannes
verantwortlich
machen.
After
all,
no
army
can
be
held
accountable
for
the
murderous
actions
of
an
insane
man.
News-Commentary v14
So
mancher
Wähler
beginnt
den
vielgepriesenen
europäischen
Sozialstaat
dafür
verantwortlich
zu
machen.
Some
voters
are
beginning
to
think
that
their
cherished
European
welfare
state
may
be
to
blame.
News-Commentary v14
Milosevic
ist
für
seine
Taten
verantwortlich
zu
machen.
Milosevic
has
to
be
held
accountable
for
all
his
acts.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
abgeschossen
wurden,
könnte
man
Sie
verantwortlich
machen.
If
I
were
you,
I
wouldn't
let
that
kind
of
talk
get
around.
People
might
think
you
were
responsible.
You
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
den
armen
Willy
dafür
verantwortlich
machen.
You
can't
blame
poor
Willy
for
what's
happened.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
ihn
nicht
voll
verantwortlich
machen.
He
can't
be
held
fully
responsible.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mich
für
die
Zustände
in
Coronado
verantwortlich
machen?
The
seeds
of
it
were
planted
long
before
I
ever
heard
of
Coronado.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Sie
nicht
verantwortlich
machen
für
das,
was
ich
bin.
I
can't
hold
you
responsable
for
what
I
am.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
jede
Hyäne
in
Afrika
für
einen
Biss
verantwortlich
machen.
You
can't
go
around
blaming
every
hyena
in
Africa
for
one
bite.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
tot,
aber
dafür
kannst
du
uns
nicht
verantwortlich
machen.
Right,
so
he
is
dead,
but
you
can't
blame
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
wird
sie
für
jedwede
weitere
Ausbreitung
der
Gewalt
verantwortlich
machen.
The
European
Union
will
hold
them
responsible
for
any
further
spread
of
violence.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
mich
dafür
nicht
verantwortlich
machen.
She
can't
hold
me
responsible
for
that.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
Sie
verantwortlich
machen!
Never!
-
Then
I
hold
you
responsible!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
hat
vor,
uns
alle
dafür
verantwortlich
zu
machen.
I
think
she
intends
to
hold
us
all
accountable.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
sie
nicht
verantwortlich
machen.
You
can't
blame
them.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
Sie
trotzdem
verantwortlich
machen.
The
messenger
can
be
shot,
Stanley.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nicht
alle
verantwortlich
machen.
You
can't
go
on
blaming
everyone
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
jetzt
die
Unbewaffneten
für
den
verlorenen
Krieg
verantwortlich
machen?
You're
not
actually
gonna
blame
the
people
without
guns
for
losing
the
war,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte,
wir
würden
Sie
für
den
Mord
verantwortlich
machen.
She
figured
we'd
blame
you
for
the
murder.
OpenSubtitles v2018