Übersetzung für "Verabschiedung von" in Englisch

Eine Selbstkontrolle der Branche durch Verabschiedung von Verhaltenskodizes scheint jedenfalls notwendig.
In any case, it would appear to be essential to promote self-regulation by those involved in the profession through the adoption of charters and codes of good conduct.
Europarl v8

Die Verabschiedung von UNO-Resolutionen zu diesem Thema steht noch aus.
So we still have to adopt UN resolutions on this subject.
Europarl v8

Die Produktsicherheit muss bei der Verabschiedung von Regeln für den Binnenmarkt berücksichtigt werden.
Product safety must be taken into consideration when the rules governing the single market are adopted.
Europarl v8

Leider ist diesen Forderungen niemals durch die Verabschiedung von Verordnungen entsprochen worden.
Unfortunately, no regulations have been adopted in response to these requests.
Europarl v8

Die öffentliche Gewalt ist zur Verabschiedung von Gesetzen und Vorschriften verpflichtet.
It is the duty of the public authorities to legislate and regulate.
Europarl v8

Daher ist die Verabschiedung von Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene vonnöten.
It is therefore necessary to adopt legislation at European level.
Europarl v8

Auf EU-Ebene sollte der inter-institutionelle Dialog zur beschleunigten Verabschiedung von Vereinfachungsvorschlägen fortgesetzt werden.
At EU level, inter-institutional dialogue to speed up the adoption of simplification items should be pursued.
TildeMODEL v2018

Das Initiativrecht der Kommission zur Verabschiedung von Sofortmaßnahmen bliebe unberührt.
The Commission would retain its right of initiative to adopt emergency measures.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft kann einzig durch die Verabschiedung von Rechtsvorschriften Fluggäste mit Rechten ausstatten.
The Community has no other means of action than legislation to create rights for air passengers.
TildeMODEL v2018

Die Verabschiedung von Rechtsakten ist im Wesentlichen Sache des Gesetzgebers der Gemeinschaft.
The adoption of legislative acts is essentially the prerogative of the Community legislator.
TildeMODEL v2018

Eine andere Form des Tätigwerdens ist die Verabschiedung von Mindestanforderungen.
Another form of intervention is the adoption of minimum requirements.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Verfahren zur Verabschiedung von Durchführungsmaßnahmen vorgesehen.
A procedure allowing to adopt implementing measures is foreseen in the Regulation.
TildeMODEL v2018

Geplant ist die Verabschiedung von zwei wichtigen Stellungnahmen zu diesem Thema:
The EESC plans to adopt two key opinions on this subject:
TildeMODEL v2018

Des Weiteren befürwortet er die gleichzeitige Verabschiedung von Stützungsmaßnahmen.
Necessary support measures should be simultaneously adopted.
TildeMODEL v2018

Des Wei­teren befürwortet er die gleichzeitige Verabschiedung von Stützungsmaßnahmen.
Necessary support measures should be simultaneously adopted.
TildeMODEL v2018

Erste Fortschritte wurden hier erzielt durch die Verabschiedung von Chancengleichheitsgesetzen.
Progress has been made on this, through the adoption of legislation on equal opportunities.
TildeMODEL v2018

Österreich konsultiert regelmäßig seine Wirtschaftskammer vor der Verabschiedung von Rechtsvorschriften.
Austria regularly consults its Chambers of Commerce prior to the adoption of legislation.
TildeMODEL v2018

Mit der Verabschiedung von Rechtsvorschriften oder Grundsatzpapieren ist es nicht getan.
Adopting legislative or policy documents is not enough.
TildeMODEL v2018

Daran hat auch die Verabschiedung von Gesetzen nichts geändert.
Nor is there any sign of progress.
EUbookshop v2

Ich bin froh, an der Verabschiedung von Len Hoffmans Jungs teilzuhaben.
I'm very happy to be a part of this little sendoff for Len Hoffman's boys.
OpenSubtitles v2018

Die Verabschiedung von Gesetzen in aller Öffentlichkeit wird zu Entscheidungen hinter verschlossenen Türen.
The adoption of laws in full public view is transformed into decisions behind closed doors.
EUbookshop v2

Protokollerklärungen anläßlich der Verabschiedung von Rechtsakten sind nicht mehr zuzulassen.
Declarations in the form of protocols on the adoption of legal instruments are no longer acceptable;
EUbookshop v2

Verabschiedung einer Vielzahl von Richtlinien Fortschritte erzielt.
THE DEVELOPMENT OF CONCENTRATION 177 of a large number of directives.
EUbookshop v2