Übersetzung für "Veränderungen erkennen" in Englisch
Bei
der
Schaffung
künftiger
Arbeitsplätze
müssen
wir
die
Veränderungen
charakteristischer
Arbeitsmerkmale
erkennen.
In
looking
to
future
job
creation
we
need
to
recognize
the
change
taking
place
in
the
nature
of
work.
EUbookshop v2
Aber
ich
habe
lange
genug
gelebt,
um
große
Veränderungen
zu
erkennen.
But
I
have
lived
long
enough
now
to
see
big
changes.
WikiMatrix v1
Krieger
sind
immer
die
letzten...
die
unvermeidliche
Veränderungen
erkennen.
Warriors
are
always
the
last...
to
recognize
the
inevitability
of
change.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Anzeichen
der
Beginn
der
Wechseljahre:
wie
man
altersbedingten
Veränderungen
erkennen?
The
first
signs
of
the
beginning
of
menopause:
how
to
recognize
age-related
changes?
CCAligned v1
Es
lassen
sich
aber
nicht
nur
im
Segment
der
Discounter
deutliche
Veränderungen
erkennen.
However,
distinct
changes
are
not
only
taking
place
in
the
segment
of
discounters.
ParaCrawl v7.1
Halte
alle
deine
Werte
fest
um
Verbesserungsmöglichkeiten
und
schleichende
Veränderungen
zu
erkennen.
Keep
all
your
values
in
order
to
detect
improvements,
big
and
small.
CCAligned v1
Führen
Sie
Umfragen
regelmäßig
durch,
damit
Sie
Veränderungen
und
Trends
erkennen
können.
Conduct
surveys
on
a
regular
basis
so
you
can
identify
changes
and
trends:
CCAligned v1
Es
erlaubt,
schleichende
Veränderungen
zu
erkennen.
It
allows
to
recognize
sneaking
changes.
CCAligned v1
So
lassen
sich
langfristige
Veränderungen
der
Schnittcharakteristik
erkennen.
In
this
way
it
is
possible
to
detect
long
term
changes
in
the
cutting
characteristic.
EuroPat v2
Es
kann
viele
Jahre
dauern
um
diese
Veränderungen
zu
erkennen.
This
change
can
last
for
many
years
giving
time
for
early
detection.
ParaCrawl v7.1
Um
Veränderungen
zu
erkennen,
bedarf
es
der
Erfassung
eines
Ausgangswerts
als
Vergleichsgrundlage.
To
detect
changes,
an
initial
value
has
to
be
determined
as
a
reference.
ParaCrawl v7.1
Wir
erkennen
Veränderungen
frühzeitig
und
reagieren
sofort.
We
identify
changes
at
an
early
stage
and
respond
immediately.
ParaCrawl v7.1
Ärzte
setzen
sie
im
medizinischen
Alltag
ein,
um
krankhafte
Veränderungen
zu
erkennen.
Doctors
use
them
in
everyday
medicine
to
detect
pathological
changes.
ParaCrawl v7.1
Wir
beobachten
Entwicklungen
in
der
ganzen
Welt,
um
Veränderungen
frühzeitig
zu
erkennen.
We
closely
observe
developments
throughout
the
world
to
identify
big
changes
at
the
earliest
stage
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Wir
haben
den
Anspruch,
Veränderungen
zu
erkennen
und
strategisch
umzusetzen.
Our
goal
is
to
identify
change
and
take
strategic
action.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
frühzeitig
außergewöhnliche
Betriebszustände
oder
schleichende
mechanische
Veränderungen
erkennen
und
entsprechende
Maßnahmen
frühzeitig
einleiten.
In
this
way,
exceptional
operating
conditions
or
creeping
mechanical
changes
can
be
detected
early
on
and
corresponding
measures
initiated
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
Reihenfolge
des
Kontrollganges
und
der
Uhrzeit
helfen,
Veränderungen
besser
erkennen
zu
können.
Variations
in
the
check
sequence
and
time
will
help
you
to
recognise
changes
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
lassen
sich
bei
der
konventionellen
Röntgendiagnostik
nur
die
knöchernen
Strukturen
mit
eventuellen
degenerativen
Veränderungen
erkennen.
However,
only
the
bony
structures
with
possibly
degenerative
modifications
can
be
detected
with
conventional
diagnostic
radiology.
ParaCrawl v7.1
Aktivisten
sind
Menschen,
welche
die
Notwendigkeit
von
Veränderungen
erkennen,
und
ihre
Zeit
diesen
widmen.
Activists
are
people
who
see
the
need
for
change
and
devote
their
time
to
doing
something
about
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
politische
Veränderungen
lassen
sich
erkennen,
gingen
Regierungswechsel
doch
mit
neuen
Verordnungen
und
Gesetzen
einher.
Political
changes
can
be
recognized,
too,
because
changes
of
government
were
accompanied
by
new
orders
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Mit
code
of
nature
sind
wir
gut
aufgestellt,
diese
Veränderungen
zu
erkennen
und
mitzugehen.“
With
code
of
nature,
we
are
well-equipped
to
anticipate
and
deliver
against
any
such
changes.”
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
mir,
hier
bereits
sehr
kleine
Veränderungen
zu
erkennen
und
die
Befunde
darzustellen.
It
helps
me
identify
even
very
small
changes
and
display
the
results.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
viele
Veränderungen
erkennen!
You
will
recognize
many
changes!
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
sagen,
dass
die
Behäbigkeit
der
EU-Einrichtungen,
mit
der
auf
die
Lage
im
Mittelmeerraum
reagiert
wird,
nur
als
Mangel
des
Bewusstseins
der
Lage
und
der
Unfähigkeit
erklärt
werden
können,
die
sich
vollziehenden
Veränderungen
zu
erkennen.
I
have
to
say
that
the
slowness
of
the
EU
institutions
in
addressing
the
Mediterranean
question
can
only
be
explained
by
a
lack
of
awareness
of
the
situation
and
an
inability
to
sense
the
changes
that
are
afoot.
Europarl v8
Der
Europäischen
Union
fällt
die
wichtige
Rolle
zu,
die
Ähnlichkeiten
und
Unterschiede
in
der
Reaktion
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
auf
diese
Veränderungen
zu
erkennen.
The
European
Union
has
an
important
role
to
play
in
identifying
the
similarities
and
the
differences
in
the
way
the
Member
States
react
to
these
changes.
Europarl v8
Ich
sage
nicht,
dass
ich
es
hier
gehört
habe,
aber
außerhalb
dieses
Parlaments,
auf
europäischer
Ebene,
verlangen
die
Leute
harte
Maßnahmen,
bedeutende
Reformen,
harte
Reformen,
und
wenn
die
Leute
in
ihre
Länder
zurückgekehrt
sind,
kann
ich
nur
wenige
Veränderungen
erkennen.
I
do
not
say
that
I
have
heard
it
here,
but
outside
this
House,
at
European
level,
people
are
demanding
hard
measures,
major
reforms,
hard
reforms,
and
when
people
go
back
to
their
countries,
I
see
few
results
of
all
that.
Europarl v8