Übersetzung für "Veränderung bringen" in Englisch

Ich hoffe, daß die Wahlen in Großbritannien dafür eine Veränderung bringen werden.
I hope that the elections in England will bring a change in that.
EUbookshop v2

Die kommende Zeit aber wird eine einschneidende Veränderung mit sich bringen.
But the coming time will bring a radical change with it.
CCAligned v1

Winde bringen Veränderung und der heutige Wind bringt Krankheit.
Winds bring change and today's wind brings about disease.
ParaCrawl v7.1

Da wir danach streben maximale Veränderung zu bringen müssen wir höchste Qualitätsstandards erfüllen.
While we strive to generate maximum change, we must meet the highest of quality standards.
ParaCrawl v7.1

Welche Arten der Veränderung bringen diese Verschiebungen in der verkörperten Erfahrung mit sich?
What kinds of changes are bringing about these shifts in embodied experience?
ParaCrawl v7.1

Die Illumination des Lichts ist bekannt dafür Veränderung zu bringen, anfangs Chaos.
The illumination of the light is known to bring change, initially chaos.
ParaCrawl v7.1

Ich lernte früh, dass nur radikales Denken eine Veränderung bringen kann.
Early on I learned that only radical thinking can bring forth change.
ParaCrawl v7.1

Es sind die Gefühle, die die große Veränderung bringen.
It is the feelings that bring the great change.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, sie kann dort Veränderung bringen, wo so viele wohlgemeinte Regierungsprogramme fehlschlagen.
I believe it can bring change where so many well-meaning government programs have failed.
QED v2.0a

Die Scientology Kirche hilft Bürgern von Birmingham, Großbritannien, der Welt positive Veränderung zu bringen.
The Church of Scientology helps citizens of Birmingham, UK, bring positive change to the world.
CCAligned v1

Alles was ihr erlebt habt, ist damit verbunden, diese Veränderung zustande zu bringen.
Everything you have experienced in your lives was in relation to achieving this change.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt Begabungen und Talente und könnt dabei helfen, eine positive Veränderung zu bringen.
You are with gifts and talent and can help to bring about positive change.
ParaCrawl v7.1

Die Scientology Kirche arbeitet mit seinen Bürgern, um der Welt weiterhin positive Veränderung zu bringen.
The Church of Scientology works with its citizens to continue to bring positive change to the world.
ParaCrawl v7.1

Nur ein externer Faktor könne Veränderung bringen, schreibt die Presse, aber wer?
Only an external factor can bring change, the press writes, but who?
ParaCrawl v7.1

Nur das kann Veränderung bringen, Veränderung, die wir in der Welt nötig hätten.
We can't change the world around us but we CAN change!
ParaCrawl v7.1

Die jüngste Entwicklung, dass Internet hat große Veränderung bringen mehr als Worte Geschäft.
The recent web development has made bring great change over words business.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Strategie für die Roma wird keine unmittelbare Veränderung bringen, aber sie wird eine Chance zum Wandel bieten.
The European Roma strategy will not bring about immediate change, but will give an opportunity for change.
Europarl v8

Dies sind die praktischen, wirtschaftlichen Maßnahmen, die die politische Veränderung bringen werden, die Aung San Suu Kyi wüscht.
These are the kind of practical measures, economic measures, which will bring the political change that Aung San Suu Kyi wishes to see.
Europarl v8

Wir meinen, dass die Marktliberalisierung in dieser Frage keine Veränderung mit sich bringen wird und dass die internationalen Verpflichtungen weiterhin vollständig erfüllt werden.
We believe that the liberalisation of the market will not change this, and that international obligations will continue to be met in full.
Europarl v8

Das beherrschende Thema seines Wahlkampfs war, dass er anders als andere Politiker sei und echte Veränderung bringen werde.
He campaigned on the theme that he is different from other politicians and will deliver real change.
News-Commentary v14

Dies sind die praktischen, wirtschaftlichen Maßnahmen, die die politische Veränderung bringen werden, die Aung San Suu Kyi wuscht.
These are the kind of practical measures, economic measures, which wUl bring the political change that Aung San Suu Kyi wishes to see.
EUbookshop v2

Der Anteil der Menschen, für die die kommenden zwölf Monate keine Veränderung der Beschäfti­gungslage bringen werden, hat sich um einen Punkt (30%) erhöht, während die Optimisten einen Punkt weniger (15%) verzeichneten.
The proportion of people for whom the next twelve months will not bring any change to the jobs market has strengthened by one point (30%), whereas the share of the optimists has dropped one point (15%).
EUbookshop v2

Dieses Modell - zu Recht wurde auf die Gründungsväter verwiesen - hat sich als so erfolgreich und attraktiv erwiesen, daß es uns auch gelungen ist, die autoritären Strukturen in Griechenland, in Spanien und in Portugal zum Einsturz, zur Veränderung zu bringen.
This model — and reference has rightly been made to the founding fathers — has proved so successful and attractive that we have also managed to bring about the downfall· of the authoritarian structures in Greece, Spain and Portugal.
EUbookshop v2

Also suchte ich nach Geschichten über junge Menschen und über das Vermächtnis, das sie als Vertreter der Veränderung mit sich bringen.
So I looked for narratives about young people and the legacy that they bring as agents of change.
QED v2.0a