Übersetzung für "Vegetative störungen" in Englisch
Körperliche
Symptome,
vegetative
Störungen
und
Organbeschwerden
stehen
dabei
im
Vordergrund.
Physical
symptoms,
vegetative
disorders
and
organ
problems
are
prominent
with
this.
ParaCrawl v7.1
Absetzen
nach
wiederholter
Gabe
löst
häufig
unerwünschte
Wirkungen
aus
und
vegetative
Störungen
werden
sogar
noch
verstärkt,
was
die
Patienten
dann
mit
weiterer
Fortsetzung
dieser
Therapie
verhindern
wollen.
Withdrawal
after
repeated
administration
frequently
triggers
adverse
effects
and
vegetative
disorders
are
even
intensified,
which
the
patients
then
wish
to
prevent
with
further
continuation
of
this
therapy.
EuroPat v2
Man
kann
damit
Schmerzzustände
positiv
beeinflussen,
vegetative
Störungen
ausgleichen
u.
auch
psychische
u.
spirituelle
Themen
begleiten.
One
can
thus
positively
influence
pain,
autonomic
dysfunction
and
also
to
compensate
for
psychological
support
and
spiritual
themes.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gut
funktioniert
mit
Schmerzsyndrom,
Migräne
und
Kopfschmerzen,
Schlafstörungen,
Angst
und
Nervosität,
vegetative
Störungen.
Very
well
works
with
pain
syndrome,
migraine
and
headache,
sleep
disturbance,
anxiety
and
nervousness,
vegetative
disorders.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Betroffenen
bestehen
regelmäßig
vegetative
Störungen
an
den
Akren,
wie
Hyperhidrosis,
Akrozyanose
oder
Cutis
marmorata.
The
patients
often
exhibit
autonomic
disorders
in
the
periphery,
such
as
acrocyanosis,
cutis
marmorata,
erythrocyanosis
crurum
puellarum
or
hyperhidrosis.
ParaCrawl v7.1
Störungen
des
vegetativen
Nervensystems
sind
bei
Multipler
Sklerose
häufig
und
am
besten
erforschten
Erkrankungen
sind
kardiovaskuläre
vegetative
Störungen.
Disorders
of
the
autonomic
nervous
system
are
common
in
multiple
sclerosis
and
most
researched
disorders
are
cardiovascular
autonomic
disorders.
ParaCrawl v7.1
Geruchsstörungen,
Sehstörungen,
"funktionellen
Störungen",
also
Veränderungen
ohne
bzw.
noch
ohne
bleibende
organische
Schäden
(besonders
vegetative
Störungen
wie
Nervosität,
Schlafstörungen,
Angst-
und
Panikanfälle
lassen
sich
mit
Akupunktur
hervorragend
behandeln).
Visual
disturbances,
"Functional
disorders",
i.e.
changes
without
or
still
without
permanent
organic
damages
(acupuncture
is
an
outstanding
approach
particularly
for
vegetative
disorders
like
nervousness,
sleep
disturbances,
or
anxiety
and
panic
attacks)
ParaCrawl v7.1
Die
Adenosinderivate
der
Formel
I
können
bei
der
Bekämpfung
von
insbesondere
psychischen
Spannungszuständen
(endogener
oder
exogener
Ursache)
des
menschlichen
oder
tierischen
Körpers,
insbesondere
von
Erregung,
Spannung,
Angst,
psychoneurotischen
Störungen,
vegetativer
Dystonie,
psychosomatischen
Störungen
(insbesondere
Herz,
Kreislauf,
Magen,
Darm),
Schlafstörungen,
Muskelverspannungen
(auch
bei
Rheuma),
Krämpfen,
Status
epilepticus,
ferner
zur
Erleichterung
der
Geburt
und
bei
chirurgischen
Interventionen
verwendet
werden.
The
present
invention
also
relates
to
the
use
of
an
adenosine
derivative
of
this
invention
in
combating
stress
conditions,
in
particular
psychic
stress
conditions
(of
an
endogenic
or
exogenic
origin)
in
the
human
or
animal
body,
in
particular
excitation,
tension,
anxiety,
psychoneurotic
disorders,
autonomic
dystonia,
psychosomatic
disorders
(in
particular
of
the
heart,
circulation,
stomach
or
intestines),
sleep
disorders,
muscular
tension
(also
in
cases
of
rheumatism),
spasms
and
status
epilepticus,
and
also
to
facilitate
birth
and
during
surgical
intervention,
and
to
their
use
in
therapeutic
treatment
of
the
human
or
animal
body.
EuroPat v2
Auch
das
Management
bestimmt
die
Kapazität
von
Pollen,
die
körperliche
und
geistige
Funktion,
Stoffwechselaktivierung,
Stärkung
des
Herz-Kreislauf-System
und
Atmungssystem,
schafft
einen
Ausgleich
von
vegetativen
und
hormonellen
Störungen.
Also,
the
management
determines
the
capacity
of
pollen
physical
and
mental
function,
metabolic
activation,
strengthening
the
cardiovascular
system
and
respiratory
system,
creates
a
balancing
of
vegetative
and
hormonal
disorders.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozedur
wirkt
gegen
Köpfschmerzen,
Migräne,
vegetativen
Störungen,
Blutkreislauf-Störungen
(kalte
Füße),
es
ist
eine
gute
Ader-Gymnastik
bei
den
anfangenden
Krampfadern,
führt
zur
Entspannung
der
Fußknöcheln,
Fuß-Gelenken,
ist
geignet
nach
Unfällen
in
diesem
Bereich.
This
treatment
works
against
head-aches,
megrim,
vegetative
disorders,
disorders
of
circulatory
system
(cold
feed),
it
is
an
excellent
vein-gymnastics
at
beginning
of
varicoses,
leads
to
relaxing
of
ankles,
leg-joints,
is
suitable
after
accidents
in
that
area.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
sie
helfen,
an
die
Ursache
der
Gesundheitseinschränkung
zu
gelangen,
wie
bei
vegetativen
Störungen,
Schlafstörungen,
depressiven
Verstimmungen,
Stress,
Fettleibigkeit,
Magersucht,
Cellulitis,
Periodenschmerz,
Störungen
im
Sexualleben
und
Rücken-
und
Gelenksbeschwerden.
Furthermore
it
helps
access
the
root
cause
of
limitations
to
good
health:
vegetative
disturbances,
sleeping
difficulties,
depressive
moods,
stress,
obesity,
anorexia,
cellulite,
period
pains,
sexual
related
problems,
back
pain
and
other
joint
problems.
ParaCrawl v7.1
Sole
galt
schon
immer
als
Hilfsmittel
für
die
Therapie
von
Atemwegsbeschwerden,
Herz-
und
Kreislauferkrankungen
bis
hin
zu
Allergien,
Verdauungsproblemen
und
vegetativen
Störungen.
Saltwater
has
always
been
used
in
the
treatment
of
respiratory
ailments,
cardiovascular
diseases,
allergies,
digestive
problems
and
autonomic
disorders.
ParaCrawl v7.1
Eine
Depression
zeichnet
sich
durch
Niedergeschlagenheit,
Lustlosigkeit,
Interesselosigkeit,
Reizbarkeit,
Kontaktarmut,
Antriebsarmut
und
vegetativen
Störungen
(Schlafstörungen,
Appetitstörungen,
schlechte
Verdauung,
Kreislaufstörungen)
aus,
es
muss
auch
immer
in
Betracht
gezogen
werden,
dass
evtl.
eine
Suizidneigung
besteht.
A
depression
draws
itself
by
dejection,
listlessness,
indifference,
irritability,
contact
poverty,
stimulus
poverty
and
vegetative
disorders
(sleep
disorders,
appetite
disorders,
bad
digestion,
bad
circulation)
from,
it
must
be
also
considered
always
that
perhaps
a
suicide
inclination
exists.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
medizinischen
Badebereich
warten
Kneipp´sche
Anwendungen
zur
Beseitigung
von
vegetativen
Störungen,
Durchblutungsstörungen,
Gelenkproblemen
und
vieles
mehr
auf
Sie.
In
our
medical
bath
area
Kneipp
treatments
for
correction
of
vegetative-
and
circulatory
disturbances,
joint
problems
and
much
more
treatments
are
waiting
for
you.
ParaCrawl v7.1