Übersetzung für "Völlig sinnlos" in Englisch

Nationale staatliche Beihilfen an Fluggesellschaften sind völlig sinnlos.
National state aid to airline companies makes no sense whatsoever.
Europarl v8

Diese Debakel auf europäischer Ebene zu wiederholen, halte ich für völlig sinnlos.
A European repeat of these debacles appears completely pointless to me.
Europarl v8

Die Festlegung unerreichbarer Grenzwerte ist völlig sinnlos.
It is completely self-defeating to impose unachievable limits.
Europarl v8

Wie ich sehe, ist meine Anwesenheit hier völlig sinnlos!
I guess my trip here has been a waste of time!
OpenSubtitles v2018

Es ist völlig sinnlos, Jeff.
You're wasting your time, Jeff.
OpenSubtitles v2018

Hammonds Überreste beweisen, dass euer Hobby völlig sinnlos ist.
The tragic remains of Richard Hammond are proof positive that your hobby is utterly pointless.
OpenSubtitles v2018

Alles ist völlig sinnlos für mich.
Nothing makes sense anymore.
OpenSubtitles v2018

Ein Aufstand ist unter diesen Bedingungen völlig sinnlos.
An uprising in these circumstances makes no sense.
OpenSubtitles v2018

Nach Felix' Tod ist es doch völlig sinnlos.
With Felix gone, there is no point.
OpenSubtitles v2018

Ihre Herz-Lungen-Reanimation war völlig sinnlos und sie ließ mich nicht den Defibrillator einsetzen.
Her CPR was totally ineffectual - and she would not let me defibrillate.
OpenSubtitles v2018

Was Sie tun ist völlig sinnlos.
What you're doing is pointless.
OpenSubtitles v2018

Grundloses Anschleichen, stundenlanges Spurenlesen und völlig sinnlos nebeneinander herreiten!
Sneaking up with no purpose, reading tracks for hours, and riding side by side with no point.
OpenSubtitles v2018

Völlig sinnlos, mit dir Geschäfte machen zu wollen!
Doing business with you is no fun!
OpenSubtitles v2018

Dass er uns hier hergeschickt hat, ist völlig sinnlos.
He got us out here for nothing whatsoever.
OpenSubtitles v2018

Ansonsten ist das ganze Ziel des Akademikeraustauschs völlig sinnlos.
Otherwise the whole aim of graduate exchange is totally selfdefeating.
EUbookshop v2

Alle Erklärungen an das Ende der Abstimmung zu verlegen, ist völlig sinnlos.
It makes no sense to delay all the explanations of vote until after the votes have taken place.
EUbookshop v2

Es wäre völlig sinnlos, wenn der Niger das aufs Spiel setzen würde.
It doesn't make any sense that the Nigerians would compromise that lifeline.
OpenSubtitles v2018

Sag nicht, dass Bogardus' Tod völlig sinnlos war!
Don't tell me Bogardus died for nothing.
OpenSubtitles v2018