Übersetzung für "Ursprüngliche termin" in Englisch

Der ursprüngliche Termin war Freitag, 1. August.
The original due date was Friday, August 1st.
ParaCrawl v7.1

Der ursprüngliche Termin war am Freitag 22. Januar, gegen Mittag.
The initial appointment was on Friday, January 22nd, around noon.
ParaCrawl v7.1

Demnach wird der ursprüngliche Termin für die Umstellung zum Fahrplanwechsel 2019 nicht eingehalten werden.
Accordingly, the original target date for the changeover to electric operations at the change to the 2019 timetable could not be met.
WikiMatrix v1

Mir wird gesagt, es ist, weil der ursprüngliche Termin mit der Tagung des Europäischen Rats kollidiert und wir vor dieser Tagung zusammenkommen wollen.
I am told it is because the original date clashed with the European Council meeting and we wish to meet before that meeting.
Europarl v8

Was die Effizienz betrifft, so hat die Kommission mehrfach klar und deutlich ihren Unmut darüber zum Ausdruck gebracht, dass der ursprüngliche Termin nicht eingehalten und vor allem dass er so häufig verändert wurde.
As regards efficiency, the Commission has made it very clear that we are deeply dissatisfied with the fact that the original deadline was not respected and, even more importantly, that it has changed on numerous occasions.
Europarl v8

Trotz der Reform durch das Konzil von Benevent, welches den Termin des Beginns der Fastenzeit um sechs Tage vorverlegt hatte, blieb der ursprüngliche Termin (der Dienstag in der 6. Woche vor Ostern) in Erinnerung, vor allem in einigen ländlichen sowie in evangelischen Gebieten, die diese Konzilsbeschlüsse nicht anerkannten.
Despite the reforms of the Council of Benevento, which had brought forward the date of the beginning of Lent by six days, the original date (Tuesday, i the sixth week before eastern) was not forgotten, especially in rural areas as well as in protestant areas, which did not recognise these resolutions of the council.
WikiMatrix v1

Der ursprüngliche Termin der Baubeendigung war zwar erst im November 2012, aber es geling, mit Hilfe der guten Arbeitsorganisierung des Gründers und der Sicherung der finanziellen Mittel vom Investor die ganze Rekonstruktion schon heuer zu realisieren.
Although the original completion date of the construction was only in November 2012, thanks to a good organization of work by the contractor and thanks to the provision of funds of the investor, we have managed to implement the entire reconstruction as soon as in this year.
ParaCrawl v7.1

10.3.Wenn einer der geänderten Parameter der Buchungstermin ist, muss der Termin der neuen Buchung in der selben Saison wie der ursprüngliche Termin sein, ansonsten wird die beantragte Änderung als Buchungsstornierung behandelt und die dazugehörigen Stornogebühren werden gemäß dem Absatz 10.7 berechnet.
10.3.If the period is one of the changed booking parameters, the period of the new booking has to be in the same season like to original one, otherwise the requested change is considered as booking cancellation and cancellation fees will be charged according the para. 10.7.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf des Monats Januar haben die Bauarbeiten begonnen, infolge von ungünstigen Klimaverhältnissen konnte jedoch der ursprüngliche Termin nicht eingehalten werden, es kam zu einer vierwöchigen Verspätung.
During the course of January was the construction works commenced; unfortunately the original deadline could not be adhered due to the unfavorable climatic conditions, so the delay of 4 weeks occurred.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurde auch der ursprüngliche Termin der Wettbewerbsausschreibung geändert, der für Mitte November dieses Jahres vorgesehen war.
This was the reason why the original date of the call’s publication was moved from the middle of November, this year.
ParaCrawl v7.1

Seine ursprüngliche Termin wurde als außerordentlicher Professor und es wurde ein Termin kam die früh in seiner Karriere.
His initial appointment was as Extraordinary Professor and it was an appointment which came early in his career.
ParaCrawl v7.1

Zum ursprünglich vorgesehenen Termin war keine Lieferung eingegangen.
Nothing had been delivered by the original deadline.
EUbookshop v2

Der ursprünglich vorgesehene Termin November 1988 ist auf das Frühjahr 1989 verlegt worden.
The original target date of Noveril»·' 'ad been put back to the spring of 1989.
EUbookshop v2

In solchen Fällen erscheint zum ursprünglich vorgesehenen Termin eine entsprechende Mitteilung im Amtsblatt.
In such cases, notice will be published in the Official Journal on the date initially foreseen.
EUbookshop v2

Viele sehen im 6. Januar den ursprünglicheren Termin.
Many people consider January 6 to be the original starting date.
WikiMatrix v1

Der ursprünglich geplante Termin für die Hauptversammlung war Ende August.
The date originally scheduled for the Annual General Meeting was at the end of Au-gust.
ParaCrawl v7.1

Bis zu dem ursprünglich vorgesehenen Termin blieben vier bis fünf Tage.
Only four or five days remained before the date originally designated.
ParaCrawl v7.1

Der ursprünglich vorgesehene Termin (1987) zur Verabschiedung dieser Richtlinie konnte nicht eingehalten werden.
The original deadline for adopting this Directive could not be met.
EUbookshop v2

Ich möchte meinen Abholtermin ändern, da ich an dem ursprünglich vorgesehenen Termin verhindert bin.
I would like to change my delivery date since I can no longer make my original appointment.
CCAligned v1

Der ursprünglich angestrebte Termin für die Vorlage des Jahresabschlusses 2018 am 29. März 2019 entfällt.
The originally envisaged date for presenting the 2018 annual financial statements on March 29, 2019 is no longer applicable.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Wahlzeitraum darf höchstens zwei Monate vor und einen Monat nach dem ursprünglichen Termin liegen.
A new electoral period may at most begin two months before or one month after the original period.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Haus auf dem ursprünglichen Termin besteht, dann wird Präsident Santer aber an einer Tagung des Europäischen Rats teilnehmen.
If the House insists on maintaining the original date, President Santer will, instead, be at a European Council meeting.
Europarl v8

Gegenüber einem herkömmlichen Zuschuss verliert SMVP also diesen Vermögenswert, der dem Preis entspricht, zu dem die Gesellschaft ihr Geschäft auf dem Markt hätte verkaufen können (zum ursprünglichen Termin abgezinst).
Compared with a traditional grant, SMVP thus forgoes the value of this property, which corresponds to the price at which it could have sold it on the market (discounted, of course, to the initial date).
DGT v2019

Der ursprünglich letzte Termin für die Einrichtung seitens der Mitgliedstaaten war der 30. Juni 2007, aber, wie Sie wissen, kamen viele Mitgliedstaaten leider zu spät.
The original deadline for their submission by the Member States was 30 June 2007 but, as you know, many Member States unfortunately were late.
Europarl v8

Nach meinen Erfahrungen mit Verhandlungen ist es selten, daß der Abschluß zum vorgegebenen Zeitpunkt erfolgt, bzw. nicht zu dem ursprünglich festgelegten Termin.
In my experience of all negotiations it is very, very rare for there to be any conclusion except, at least, on the date which has been specified.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte zunächst meine Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, daß die Tagung unseres Parlaments heute und morgen anstatt zu dem ursprünglich festgelegten Termin stattfindet.
Madam President, first of all, I am disappointed that this House is meeting today and tomorrow, rather than on the scheduled dates.
Europarl v8