Übersetzung für "Ursprünglich vereinbart" in Englisch
Kein
Angebot,
wie
ursprünglich
vereinbart
von
Material
Sense
eingegangen.
No
quote,
as
originally
agreed
with
Material
Sense.
TildeMODEL v2018
Kann
ich
das
Fahrzeug
früher
als
ursprünglich
vereinbart
abholen?
Can
I
pick-up
the
car
earlier
than
originally
agreed?
CCAligned v1
Nimmt
der
Kunde
dieses
Angebot
nicht
an,
wird
die
Veranstaltung
wie
ursprünglich
vereinbart
fortgesetzt.
If
the
customer
does
not
accept
this
offer,
the
services
will
be
continued
as
originally
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
auch
in
dieser
Angelegenheit
die
traditionell
gute
Zusammenarbeit
zwischen
Parlament
und
Rat
fortgesetzt
werden
kann
und
dass
der
Rat
die
Dinge
in
der
Form
wiederherstellt,
wie
es
ursprünglich
vereinbart
wurde.
We
hope
that
the
traditionally
excellent
spirit
of
cooperation
that
exists
between
Parliament
and
the
Council
can
continue
with
regard
to
this
issue
also
and
that
the
Council
will
restore
matters
to
what
was
originally
agreed.
Europarl v8
Behring
und
Ehrlich
hatten
ursprünglich
vereinbart,
(nach
Abzug
des
Anteils
der
Farbwerke
Hoechst)
den
Gewinn
zu
teilen.
The
two
discoverers
had
originally
agreed
to
share
any
profits
after
the
Hoechst
share
had
been
subtracted.
Wikipedia v1.0
Der
vorliegende
Vorschlag
räumt
dem
Verbraucher
das
Recht
ein,
seinen
Kredit
früher
als
ursprünglich
im
Kreditvertrag
vereinbart
zurückzuzahlen.
The
present
proposal
grants
the
consumer
a
right
to
repay
his
credit
earlier
than
initially
agreed.
TildeMODEL v2018
Nimmt
ein
Mitgliedstaat
im
Zusammenhang
mit
einem
gesicherten
Darlehen
unter
anderen
Voraussetzungen
als
ursprünglich
vereinbart
eine
Zahlung
vor,
betrachtet
die
Kommission
diese
als
Gewährung
einer
neuen
Beihilfe,
die
nach
Artikel
88
Absatz
3
anmeldepflichtig
ist
[35].
If
a
Member
State
makes
a
payment
in
respect
of
a
guaranteed
loan
under
conditions
other
than
those
initially
agreed
at
the
granting
stage,
the
Commission
will
regard
the
payment
as
new
aid
which
has
to
be
notified
under
Article
88(3)
[35].
DGT v2019
Wie
ursprünglich
vereinbart,
sind
die
Unterzeichner
der
genannten
Vereinbarung
am
22.
Februar
und
am
22.
März
2001
zusammengekommen,
um
folgende
Punkte
zu
untersuchen59:
As
originally
planned,
the
signatories
to
the
Agreement
met
on
22
February
and
22
March
2001
to
examine:59
TildeMODEL v2018
Auch
im
Falle
einer
vorzeitigen
Tilgung
des
Darlehens
erhält
der
Darlehensnehmer
wegen
der
aktualisierten
Ratenzahlungen
einen
geringeren
Betrag
als
ursprünglich
vereinbart,
so
dass
auch
die
Beihilfe
entsprechend
niedriger
ist.
The
fact
that
up-dated
aid
instalments
due
will
benefit
the
borrower
means
that,
in
cases
where
the
loan
is
settled
early,
the
reduction
of
aid
causes
the
borrower
to
receive
a
lower
amount
than
that
which
was
originally
granted,
and
thus
the
equivalent
aid
is
also
lower.
DGT v2019
Ich
möchte
fragen,
ob
Sie
das
Verfahren
dahingehend
ändern
können,
daß
die
explications
de
vote,
wie
ursprünglich
vereinbart,
an
das
Ende
gesetzt
werden.
I
would
like
to
ask
whether
you
can
change
the
situation
whereby
explanations
of
vote
are
put
to
the
end
as
was
originally
agreed.
EUbookshop v2
Können
wir
unser
Au-pair
fragen,
ob
es
mehr
Stunden
arbeitet,
als
wir
ursprünglich
vereinbart
haben?
Can
we
ask
our
au
pair
to
work
for
more
hours
than
what
we
initially
agreed?
CCAligned v1
Für
die
Finanzierung
der
Akquisition
von
Dematic
wurde
mit
einer
Gruppe
von
Banken
ein
Brückenkredit
in
Höhe
von
ursprünglich
3,0Mrd.€
vereinbart.
An
agreement
has
been
reached
with
a
group
of
banks
for
a
bridge
loan
of
originally
€3.0billion
as
financing
for
the
acquisition
of
Dematic.
ParaCrawl v7.1
Ja,
vieles
von
dem,
was
da
vor
sich
geht,
ist
nicht
das,
was
ursprünglich
vereinbart
war,
sondern
da
wurden
auf
Seelen-Ebene
Anpassungen
vorgenommen.
Yes,
a
lot
of
what's
transpiring
isn't
what
was
originally
agreed
upon,
but
adjustments
are
being
made
at
soul
level
.
ParaCrawl v7.1
Klauseln,
nach
denen
der
Händler
den
Endpreis
bei
Lieferung
festlegen
oder
ihn
erhöhen
kann,
ohne
dem
Verbraucher
die
Möglichkeit
zu
geben,
von
dem
Vertrag
zurückzutreten,
wenn
der
neue
Betrag
wesentlich
höher
ist
als
ursprünglich
vereinbart.
Terms
where
the
trader
can
fix
the
final
price
on
delivery
or
increase
it
without
giving
consumers
the
option
of
cancelling
the
contract
if
the
amount
is
much
higher
than
initially
agreed.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Finanzierung
der
Akquisition
von
Dematic
wurde
zu
attraktiven
Konditionen
ein
fest
zugesicherter
Brückenkredit
mit
einem
Volumen
von
ursprünglich
3,0Mrd.€
vereinbart.
The
KION
Group
obtained
a
firm
commitment
for
a
bridge
loan
on
attractive
terms,
originally
in
an
amount
of
€3.0billion,
to
finance
the
acquisition
of
Dematic.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
zur
Erbringung
von
Teillieferungen
nur
dann
befugt,
wenn
sie
ursprünglich
vereinbart
oder
von
uns
nachträglich
genehmigt
worden
sind.
The
Supplier
is
only
entitled
to
execute
partial
deliveries
if
such
deliveries
were
originally
agreed
or
if
we
retrospectively
agreed
to
such
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Aus
diplomatischen
Quellen
heißt
es,
die
Ägypter
hätten
sich
eingeschaltet
und
zwischen
der
Hamas
und
der
israelischen
Regierung
die
Rückkehr
zum
Waffenstillstand
zu
den
ursprünglich
ausgehandelten
Bedingungen
vereinbart.
Diplomatic
sources
claim
that
the
Egyptians
stepped
in
and
got
Hamas
and
the
Israeli
government
to
agree
to
resume
the
ceasefire
according
to
the
conditions
originally
negotiated.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsweise
geht
in
diesem
Fall
automatisch
in
die
Zahlungsart
„Vorauskasse“
über,
unabhängig
davon,
welche
Zahlungsweise
ursprünglich
gewählt
oder
vereinbart
wurde.
In
such
case
the
payment
method
automated
changes
to
„prepayment“
–
no
matter
which
payment
method
was
selected
or
agreed
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Koalition
hatte
ursprünglich
vereinbart,
Vergünstigungen
bei
der
Ökosteuer
in
Höhe
von
1,5
Milliarden
Euro
abzubauen.
The
government
coalition
had
originally
agreed
to
eliminate
green
tax
privileges
amounting
to
1.5
billion
euro.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
typisches
Beispiel
ist,
wenn
nach
der
Demontage
der
Ausrüstung
mehr
Laderaum
benötigt
wird,
als
ursprünglich
vereinbart.
Another
typical
example
is
when
once
the
equipment
is
dismantled
more
cargo
space
than
initially
contracted
is
required.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Finanzierung
der
Akquisition
von
Dematic
wurde
ein
fest
zugesicherter
Brückenkredit
mit
einem
Volumen
von
ursprünglich
3,0Mrd.€
vereinbart.
An
agreement
was
reached
for
a
firmly
committed
bridge
loan
of
originally
€3.0billion
as
financing
for
the
acquisition
of
Dematic.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
unserer
Geschäftsbedingungen
können
wir
Ihnen
für
die
nicht
genutzten
Tage
keine
Rückzahlung
leisten,
wenn
Sie
den
Mietwagen
früher
als
ursprünglich
vereinbart
zurückgeben.
As
per
our
Terms
and
Conditions
we
are
unable
to
provide
a
refund
for
the
unused
days
should
you
return
the
hired
vehicle
earlier
than
originally
arranged.
ParaCrawl v7.1