Übersetzung für "Unzulässige nutzung" in Englisch
Die
unzulässige
Nutzung
des
VyprVPN-Dienstes
kann
zur
sofortigen
Beendigung
Ihrer
Dienste
führen.
Prohibited
use
of
the
VyprVPN
service
can
result
in
an
immediate
termination
of
your
services.
CCAligned v1
Die
unzulässige
Nutzung
des
VyprVPN-Dienstes
kann
zur
sofortigen
Beendigung
Ihrer
Serviceleistungen
führen.
Prohibited
use
of
the
VyprVPN
service
can
result
in
an
immediate
termination
of
your
services.
CCAligned v1
In
derNutzungsrichtlinie
ist
die
zulässige
bzw.
unzulässige
Nutzung
der
Website
festgelegt.
Our
Acceptable
Use
Policy,
which
sets
out
the
permitted
uses
and
prohibited
uses
of
our
site.
ParaCrawl v7.1
Für
jegliche
unzulässige
Nutzung
oder
Anwendung
der
Inhalte
wird
entsprechend
gehaftet.
The
unauthorized
use
or
exploitation
of
the
Contents
will
incur
the
any
legal
liabilities
that
may
apply.
ParaCrawl v7.1
Unzulässige
Nutzung
von
E-Mail-Nachrichten,
indem
Informationen
und
Werbung
ohne
ausdrückliche
Anforderung
an
Personen
gesendet
werden.
Inappropriate
use
of
e-mail
and
postings
by
sending
information
and
advertising
to
people
who
did
not
request
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
unzulässige
Nutzung
von
Beiträgen
Dritter
kann
sowohl
straf-
als
auch
zivilrechtliche
Folgen
haben.
Unauthorized
use
of
third-party
contributions
may
be
subject
to
criminal
prosecution,
or
lead
to
civil
action.
CCAligned v1
Zudem
sollten
geeignete
Mindestanforderungen
an
die
Datensicherheit
festgelegt
werden,
um
einen
unzulässigen
Zugriff
auf
die
Daten
oder
ihre
unzulässige
Nutzung
zu
verhindern.
It
is
also
appropriate
to
lay
down
minimum
requirements
for
data
security
to
prevent
any
unauthorised
access
or
use
of
them.
DGT v2019
Nun
sollen
auch
andere
Verstöße
aufgenommen
werden:
das
Fahren
unter
Drogeneinfluss,
das
Nichttragen
eines
Schutzhelms,
Telefonieren
am
Steuer
und
die
unzulässige
Nutzung
von
Standstreifen.
This
proposal
is
now
to
go
further
and
cover
other
offences
such
as
driving
under
the
influence
of
drugs,
not
wearing
safety
helmet,
illegal
use
of
a
cell
phone
while
driving,
illegal
use
of
emergency
lanes
TildeMODEL v2018
Dies
ließe
sich
ohne
sonderlich
unzulässige
Eingriffe
unter
Nutzung
der
Abkommen
über
Handels-
oder
anderweitige
Zusammenarbeit
mit
diesen
Staaten
ganz
hervorragend
erreichen,
wenn
man
Klauseln
und
Regelungen
aufnimmt,
die
eine
solche
Harmonisierung
bewirken.
We
can
do
this
perfectly
well,
without
any
particularly
illegal
infringements,
by
including
clauses
and
arrangements
to
foster
harmonisation
in
trade
and
other
cooperation
agreements
with
these
countries.
Europarl v8
Rechtliche
Aspekte
können
auch
zu
einer
Auflage
führen,
daß
Kopier,
Aufnahme,
Aufzeichnungs
und
Wiedergabegerät
einen
Mechanismus
enthalten
muß,
der
die
unzulässige
Nutzung
der
Daten
verhindert.
Legal
aspects
may
also
lead
to
the
stipulation
that
any
copying,
taping,
recording
and
playing
device
must
include
a
mechanism
that
will
prevent
unauthorised
use
of
the
information.
EUbookshop v2
Jede
unzulässige
Nutzung
der
Webseite
www.bglit.org
führt
zur
direkten
Verletzung
des
Urheberrechtes,
der
Rechte
an
Handelsmarken
oder
von
anderen
gesetzlichen
nationalen
und/oder
internationalen
Bestimmungen,
welche
das
geistige
Eigentum
betreffen.
Any
unauthorized
use
of
the
site
at
www.bglit.org
leads
to
direct
violation
of
copyright,
trademark
rights,
or
other
national
and/or
international
legal
provisions
concerning
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
unserem
berechtigten
Interesse,
dass
wir
sichere
Serviceleistungen
erbringen
und
unzulässige
Zugangsversuche
oder
eine
unzulässige
Nutzung
unserer
Serviceleistungen
verhindern
können.
It
is
our
legitimate
interest
to
provide
secure
services
and
prevent
attempts
to
unauthorized
access
or
improper
use
of
our
services.
ParaCrawl v7.1
Spezifische
Sicherheitsmaßnahmen
werden
beachtet,
um
vor
Datenverlust
zu
schützen,
unzulässige
oder
unkorrekte
Nutzung
sowie
nicht
autorisierten
Zugriff
zu
vermeiden.
Specific
security
measures
are
adopted
to
prevent
the
loss
of
data
as
well
as
any
illicit
or
not
correct
use
and
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Eine
unzulässige
Nutzung
dieser
Website
kann
gegebenenfalls
zu
einem
Anspruch
auf
Schadenersatz
führen
oder
eine
kriminelle
Handlung
darstellen.
Unauthorised
use
of
this
website
may
give
rise
to
a
claim
for
damages
and/or
be
a
criminal
offence.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Fragen
zu
den
Nutzungsbedingungen
von
YachtWorld.com
haben,
oder
wenn
Sie
YachtWorld.com
über
einen
Verdacht
auf
Copyright-
oder
Warenzeichen-Verletzung
oder
eine
andere
unzulässige
Nutzung
des
geistigen
Eigentums,
des
Inhalts
oder
der
Websites
von
YachtWorld.com
informieren
wollen,
nehmen
Sie
bitte
mit
uns
Kontakt
auf:[email protected]
.
Contact
Us
If
you
have
any
questions
with
respect
to
the
YachtWorld.com
Terms
of
Use,
or
if
you
wish
to
inform
YachtWorld.com
of
any
suspected
copyright
or
trademark
infringement
or
other
improper
use
of
YachtWorld.com
intellectual
property,
Content
or
the
Web
sites,
please
contact
us
at
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
für
eine
Marke
können
nicht
nur
durch
eine
unsachgemäße
Verwendung
durch
deren
Inhaber,
sondern
auch
durch
die
unzulässige
Nutzung
der
Marke
durch
Dritte
oder
die
Öffentlichkeit
verloren
gehen.
Rights
may
be
lost
not
only
by
a
trademark
owner's
improper
use
of
its
mark,
but
also
by
improper
use
of
the
mark
by
third
parties
or
the
public.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
unzulässige
Nutzung
der
Website,
ihres
Inhaltes
und
der
darin
enthaltenen
Informationen
haftet
der
Benutzer
und
hat
laut
Artikel
L335-2
und
nach
dem
Recht
auf
intellektuelles
Eigentum
mit
rechtlichen
Gegenmaßnahmen
zu
rechnen.
Any
unauthorised
use
of
the
Site,
of
its
contents
and/or
the
information
present
on
the
Site
is
the
responsibility
of
the
user
and
will
constitute
an
infringement
punishable
under
Article
L
335-2
et
seq.
of
the
French
Intellectual
Property
Code.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
uns
unverzüglich
über
sämtliche
Änderungen
in
Bezug
auf
Ihre
Nutzungsberechtigung
für
die
Dienste
(einschließlich
aller
Änderungen
oder
den
Entzug
von
durch
staatlichen
Behörden
gewährten
Lizenzen),
über
Sicherheitsverstöße
bzw.
Sicherheitslücken
oder
eine
unzulässige
Nutzung
Ihres
Kontos
informieren.
You
must
notify
us
immediately
of
any
change
in
your
eligibility
to
use
the
Services
(including
any
changes
to
or
revocation
of
any
licenses
from
state
authorities),
breach
of
security
or
unauthorized
use
of
your
Account.
ParaCrawl v7.1
Red
Asistencial
Juaneda
wird
alle
Verstöße
gegen
die
vorliegenden
Bedingungen
sowie
jede
unzulässige
Nutzung
des
Portals
strafrechtlich
verfolgen
und
dabei
alle
straf-
und
zivilrechtlichen
Ansprüche
geltend
machen,
zu
denen
es
gesetzlich
befugt
ist.
The
Red
Asistencial
Juaneda
Healthcare
Network
will
pursue
the
breach
of
these
conditions
and
any
improper
use
of
its
website
by
exercising
all
civil
and
criminal
actions
that
may
be
applicable
under
the
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
unzulässiger
Nutzung
unserer
Inhalte
bleiben
alle
rechtlichen
Maßnahmen
vorbehalten.
In
the
event
of
improper
use
of
contents
provided
by
us,
all
legal
measures
are
reserved.
ParaCrawl v7.1
So
sind
insbesondere
der
Verkauf
und
jegliche
kommerzielle
Nutzung
unzulässig.
In
particular,
any
sale
or
commercial
use
of
these
data
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
So
ist
insbesondere
der
Verkauf
und
jegliche
kommerzielle
Nutzung
unzulässig.
Selling
and
any
commercial
use
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
weitergehende
Rechte
verbleiben
bei
der
YFE
insbesondere
ist
die
Veröffentlichung
und
jegliche
kommerzielle
Nutzung
unzulässig.
All
other
rights
remain
the
property
of
YFE
and
especially
publication
and
all
forms
of
use
for
commercial
purposes
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
unzulässig
ist
die
Nutzung
des
Online-Portals
für
wettbewerbs-
und/oder
kartellrechtliche
Verstöße.
The
use
of
the
online
portal
for
violations
of
competition
and/or
antitrust
law
is
also
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
dieser
Untersuchung
hatte
die
GD
Wettbewerb
Microsoft
geraten,
die
Verträge
nochmals
zu
prüfen,
um
Wettbewerbbeschränkungen
zu
vermeiden,
die
zu
einer
illegalen
Abschottung
des
Marktes
für
Browser-Programme
gegenüber
konkurrierenden
Softwareunternehmen
und
zu
einer
unzulässigen
Bevorzugung
der
Nutzung
von
Microsoft-Technologie
im
Internet
hätten
führen
können.
During
this
inquiry,
the
Competition
DG
advised
Microsoft
to
re-examine
the
agreements
to
ensure
that
they
did
not
contain
restrictions
that
might
have
the
effect
of
illegally
foreclosing
access
to
the
market
for
Internet
browser
software
by
Microsoft's
competitors
and
of
illegally
promoting
the
use
of
Microsoft's
proprietary
technology
on
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
dieser
Untersuchung
hatte
die
GD
IV
dem
amerikanischen
Unternehmen
geraten,
die
Verträge
im
Lichte
der
europäischen
Wettbewerbsregeln
zu
prüfen,
um
Beschränkungen
zu
vermeiden,
die
zu
einer
illegalen
Abschottung
des
Marktes
für
Browser-Programme
konkurrierender
Softwareunternehmen
und
zu
einer
unzulässigen
Bevorzugung
der
Nutzung
von
Microsoft-Technologie
im
Internet
hätten
führen
können.
During
this
inquiry,
DG
IV
advised
Microsoft
to
re-examine
the
agreements
in
the
light
of
European
Union
(EU)
competition
rules
to
ensure
that
they
did
not
contain
restrictions
that
might
have
the
effect
of
illegally
foreclosing
the
market
for
Internet
browser
software
from
Microsoft's
competitors
and
of
illegally
promoting
the
use
of
Microsoft's
proprietary
technology
on
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Barceló
ergreift
Maßnahmen
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Plattform-Nutzung,
um
jegliche
Art
von
betrügerischer
Nutzung,
unzulässigen
Zugriffen,
Manipulationen
oder
Verlusten
von
persönlichen
oder
sonstigen
Daten
zu
verhindern
bzw.
festzustellen.
Platform
IT
control
Barceló
will
monitor
and
control
website
use
in
order
to
prevent
and
detect
any
fraudulent
use,
unauthorised
access,
alterations
or
loss
of
personal
or
other
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
soll
einen
Beitrag
zur
Einhaltung
des
Datenschutzes
bieten,
indem
sie
durch
die
Pseudonymisierung
vor
einer
unzulässigen
Nutzung
geschützt
werden.
An
embodiment
of
the
present
invention
contributes
to
data
protection
compliance,
in
that
the
data
are
protected
by
the
pseudonymization
from
an
unauthorized
use.
EuroPat v2