Übersetzung für "Unverzügliche zahlung" in Englisch
Diese
Maßnahmen
können
die
praktischen
Modalitäten
für
die
unverzügliche
Zahlung
enthalten.
The
Member
State
requesting
solidarity
shall
promptly
pay,
or
ensure
prompt
payment
of,
fair
compensation
to
the
Member
State
providing
solidarity.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
einen
Verhaltenskodex
für
unverzügliche
Zahlung
aufzustellen.
Member
States
are
encouraged
to
establish
prompt
payment
codes
of
practice.
TildeMODEL v2018
Das
Hotel
kann
die
unverzügliche
Zahlung
fälliger
Forderungen
jederzeit
vom
Kunden
verlangen.
The
hotel
is
entitled
to
put
accumulated
demands
any
time
due
and
to
require
prompt
payment.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
kann
die
unverzügliche
Zahlung
fälligerForderungen
jederzeit
vom
Kunden
verlangen.
The
hotel
can
demand
immediate
payment
of
due
debt
fromthe
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
berechtigt,
aufgelaufene
Forderungen
jederzeit
fällig
zu
stellen
und
unverzügliche
Zahlung
zu
verlangen.
At
any
time,
the
hotel
is
entitled
to
call
in
accruing
amounts
owed
and
to
insist
on
immediate
payment.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungserbringer
ist
berechtigt,
aufgelaufene
Forderungen
jederzeit
fällig
zu
stellen
und
unverzügliche
Zahlung
zu
verlangen.
The
Provider
of
Services
shall
be
entitled
at
any
time
to
fix
a
due
date
for
accrued
claims
and
to
demand
immediate
payment.
ParaCrawl v7.1
In
Irland,
wo
vor
kurzem
ein
Gesetz
über
unverzügliche
Zahlung
durch
öffentliche
Auftraggeber
erlassen
wurde,
scheinen
die
Verwaltungskosten
für
die
Einrichtung
und
den
Betrieb
von
Systemen
zur
automatischen
Zahlung
von
Verzugszinsen
nicht
besonders
hoch
zu
sein.
In
Ireland,
which
has
recently
introduced
a
law
on
prompt
payment
by
the
public
sector,
the
administrative
costs
of
setting
up
and
running
systems
for
automatic
payment
of
interest
on
late
payment
are
not
thought
to
be
significant.
TildeMODEL v2018
Garantien
von
öffentlichen
Stellen,
die
berechtigt
sind,
Steuern
zu
erheben,
müssen
entweder
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
oder
ansonsten
eine
unverzügliche
und
pünktliche
Zahlung
nach
einem
Ausfall
gewährleisten.
Guarantees
given
by
public
entities
entitled
to
levy
taxes
should
either
be
payable
on
first
demand
or
otherwise
provide
for
prompt
and
punctual
payment
following
default.
DGT v2019
Garantien
von
öffentlichen
Stellen
,
die
berechtigt
sind
,
Steuern
zu
erheben
,
müssen
entweder
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
oder
ansonsten
eine
unverzügliche
und
pünktliche
Zahlung
nach
einem
Ausfall
gewährleisten
.
Guarantees
given
by
public
entities
entitled
to
levy
taxes
should
either
be
payable
on
first
demand
or
otherwise
provide
for
prompt
and
punctual
payment
following
default
.
ECB v1
In
diesem
Fall
kann
er
die
unverzügliche
Zahlung
aller
Forderungen
verlangen,
die
er
noch
an
den
Auftraggeber
hat.
In
that
case
he
can
require
immediate
payment
of
the
amount
due.
ParaCrawl v7.1
In
Abhängigkeit
von
den
Umständen
arbeitet
Mogo
mit
den
Kreditnehmern
daran,
eine
unverzügliche
Zahlung
zu
arrangieren,
einen
neuen
Zahlungsplan
aufzustellen
oder
andere
angemessene
Maßnahmen
zu
ergreifen,
immer
mit
dem
Ziel
eine
weitere
Verschlechterung
des
Darlehensstatus
zu
verhindern.
Depending
on
the
circumstances,
Mogo
works
with
the
borrowers
to
arrange
for
payment
to
be
made
immediately,
structure
a
new
payment
plan,
or
take
other
appropriate
action,
all
in
an
attempt
to
prevent
the
loan
status
from
deteriorating
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtvornahme
einer
unverzüglichen
Zahlung
ist
nachgewiesen,
wenn
mindestens
eines
der
folgenden
Kriterien
erfüllt
ist:
The
lack
of
prompt
payment
will
be
evidenced
if
any
of
the
following
criteria
is
met:
DGT v2019
Das
Übersetzungsbüro
ist
in
diesen
Fällen
ferner
dazu
berechtigt,
den
Auftraggeber
zur
unverzüglichen
Zahlung
aufzufordern.
The
Translation
Agency
shall
in
that
case
be
entitled
to
demand
immediate
payment
of
any
outstanding
amounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbraucher
hat
die
Pflicht,
dem
Unternehmer
fehlerhafte
Angaben
zu
Zahlung
unverzüglich
zu
melden.
The
consumer
is
obliged
to
report
immediately
to
the
trader
any
inaccuracies
in
payment
data
provided
or
stated.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absatz
2
erfolgt
die
Zahlung
unverzüglich,
nachdem
dem
Anbieter
das
Ergebnis
der
letzten
Analyse
mitgeteilt
worden
ist.
Where
Article
13(2)
applies,
payment
shall
be
made
as
soon
as
possible
after
the
results
of
the
last
test
are
notified
to
the
applicant.
DGT v2019