Übersetzung für "Unverheiratete mutter" in Englisch

Sie sind nicht unsere erste unverheiratete Mutter.
You're hardly our first unwed mother.
OpenSubtitles v2018

Eine unverheiratete Mutter, mußte vor ein paar Jahren ihr Baby abgeben.
An unwed mother, had to give her baby up a few years back.
OpenSubtitles v2018

Mr. Healy denkt, eine unverheiratete Mutter wäre zu gewagt für uns.
Mr. Healy thinks an unwed mother is too racy for us.
OpenSubtitles v2018

Als unverheiratete Mutter wird sie es voraussichtlich immer etwas schwerer im Leben haben.
As a single mother, her life will probably always be slightly more difficult.
ParaCrawl v7.1

Die Franzosen respektieren das Privatleben ihrer Politiker traditionell, und die öffentliche Meinung ist in Frankreich sehr viel toleranter als etwa in den USA, wo eine unverheiratete Mutter von vier Kindern keine Chance hätte, als Präsidentschaftskandidatin einer der großen Parteien nominiert zu werden.
The French have a long tradition of respecting the privacy of their politicians’ personal lives, and French public opinion is more broad-minded than in the United States, where an unwed mother of four would have no chance of being nominated for the presidency by a major party.
News-Commentary v14

Als ich in Marokko war, in Casablanca, vor nicht so langer Zeit, traf ich eine unverheiratete junge Mutter namens Faiza.
So when I was in Morocco, in Casablanca, not so long ago, I met a young unmarried mother called Faiza.
TED2020 v1

Und nicht nur, dass es sich wie Pornografie anhört, nach weiteren Nachforschungen fand ich heraus, dass diese Matratzen-Show auch noch eine unverheiratete Mutter verherrlicht...
Now, not only does that sound like a porno, upon further investigation, this mattress show also glorifies an unwed mother. So...
OpenSubtitles v2018

Die Veränderungen sind viel tief greifender und erklären auch, wie es möglich war, dass ein Land mit einer riesigen römisch-katholischen Mehrheit, sich für eine Frau als Präsidentin aussprach, die noch dazu Sozialistin, Agnostikerin und unverheiratete Mutter ist.
The changes go much deeper, which explains how a country with a huge Roman Catholic majority has chosen to be led by a woman who is a socialist, an agnostic, and an unmarried mother.
News-Commentary v14

Wir sind alle grundsätzlich gefallene Frauen...eine unverheiratete Mutter, eine Geschiedene... letztendlich, und nun eine Madame.
We're all basically fallen women... an unwed mother, a divorcée... eventually, and now a madam.
OpenSubtitles v2018

Kourtney Kardashian aus der Reality-Show The Kardashians bekam als „unverheiratete Mutter“ – ein aus der Mode gekommener stigmatisierender Ausdruck – ein Baby und wird als Frau präsentiert, die tapfer die Stellung hält und ganze Nächte durchwacht während sich der verantwortungslose Kindsvater auf Partys herumtreibt.
Kourtney Kardashian of the reality show The Kardashians had a baby as an “unwed mother” – a stigmatizing term that has gone out of fashion – and is depicted as bravely holding down the fort and staying up all night with feedings as the child’s irresponsible father parties.
News-Commentary v14

Das Gericht bestätigte das barbarische Urteil, das ein Sharia-Gericht in Bakori im März 2002 erstinstanzlich gegen die unverheiratete Mutter verhängt hatte.
The court confirmed the barbarian judgment imposed upon the unwed mother by a Sharia court in Bakori in March 2002 on charges of adultery.
ParaCrawl v7.1

Gleich nach der Geburt hatte man die unverheiratete junge Mutter – deren Eltern früh gestorben waren – von ihrem Sohn getrennt und zur Strafe für die Schande, die sie über die Familie gebracht hatte, ins Kloster verbannt.
Immediately after birth, the unmarried young mother, whose parents had died early, had her child taken away from her and was banished to the convent as punishment for bringing shame on the family.
ParaCrawl v7.1

Eine unverheiratete Mutter kann nicht hinzufügen Vaters Name der Geburtsurkunde mit einem AOP ohne ihn vorliegt und freiwillig zustimmen, um das Formular unterzeichnen.
An unmarried mother cannot add a father's name to the birth certificate using an AOP without him being present and voluntarily agreeing to sign the form.
ParaCrawl v7.1

Sie weiß auch, dass sie mit Tariqs Kind schwanger ist, und dass sie als eine unverheiratete Mutter in Gefahr sein wird.
She also knows that she is pregnant with Tariq's child, and that as an unwed mother, she will be in danger.
ParaCrawl v7.1

Die Folge ist, dass die Zahl der unverheirateten Mütter zunimmt!
As a result the number of unmarried mothers is on increase!
ParaCrawl v7.1

Oh okay, dann soll ich mir wohl Lebensweisheiten von einer unverheirateten Mutter reinziehen?
Oh! Oh! Okay, so I should take life advice from an unwed mother?
OpenSubtitles v2018

Für Ansprüche der unverheirateten Mutter ist das Gericht am Wohnsitz einer der Parteien zwingend zuständig.
The court at the domicile of either of the parties has mandatory jurisdiction over the claims of the unmarried mother.
ParaCrawl v7.1

Unverheiratete Mütter und die Opfer von Vergewaltigungen sind eine andere kleine, aber bedeutende Kategorie.
Unmarried mothers and the victims of rape form another small but significant category.
ParaCrawl v7.1

Der Erste, der befragt wird, ist der Exfreund, der unverheirateten Mutter, Rinaldi.
The first to be questioned is the unwed mother's ex-boyfriend, Rinaldi.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzgeber hatte es unterlassen, auch unverheiratete Mütter unter den Schutz des Staates zu stellen.
The lawmakers had also allowed unmarried mothers to be put under the protection of the state.
ParaCrawl v7.1

Unverheiratete allein erziehende Mütter waren – außer durch Kriegseinwirkungen - bis vor 30 Jahren die Ausnahme.
Until 30 years ago, unwed single mothers were exceptions, other than as the result of war.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu ihren Bemühungen, Diefenbaker aus dem Parlament zu vergrätzen, eröffnete die Regierung gleich neben seinem Haus in Prince Albert ein Wohnheim für unverheiratete indianische Mütter.
In addition to trying to secure his departure from Parliament, the government opened a home for unwed Indian mothers next door to Diefenbaker's home in Prince Albert.
Wikipedia v1.0