Übersetzung für "Unverändert übernommen" in Englisch

Schengen soll vielmehr unverändert so undemokratisch übernommen werden, wie es ist.
Instead, Schengen is to be taken over unchanged in its existing undemocratic form.
Europarl v8

Die Eröffnung des solo spielenden Englischhorns ist praktisch unverändert übernommen.
The opening cor anglais solo is taken virtually without change.
Wikipedia v1.0

Der 1,5 l-12V-Vierzylinder-Reihenmotor aus dem Saga Iswara und dem Saga wurde unverändert übernommen.
The Mitsubishi 4G15 1.5-litre 12-valve engine used in the Iswara and its predecessor the Saga was carried over unchanged.
Wikipedia v1.0

Der frühere Artikel 42 über die Sanktionen wurde unverändert übernommen.
Former Article 42 on penalties remains unchanged.
TildeMODEL v2018

Das Getriebe und der traditionelle Rover-Freilauf wurden unverändert vom Vorgängermodell übernommen.
The gearbox and traditional Rover freewheel were kept unchanged from the previous model.
WikiMatrix v1

Ansonsten können die Schichtteile 10 und 11 des ersten Ausführungsbeispiels unverändert übernommen werden.
Otherwise layers 10 and 11 of the first embodiment may be employed substantially without any change.
EuroPat v2

Unsere Vorschläge für die ländliche Entwicklung sind unverändert übernommen worden.
Our proposals for rural development have been adopted as they stand.
EUbookshop v2

Diese bestehenden Formulierungen können in der Regel unverändert übernommen werden.
These existing formulations can generally be transferred without modification.
EuroPat v2

Jede Zeile ohne weitere Angaben wird unverändert übernommen.
Each line without specifics is taken as is.
ParaCrawl v7.1

Hinweis 2: Goodies werden unverändert übernommen!
Hint 2: Goodies are taken without changes!
ParaCrawl v7.1

Die Umluftofenprozesse konnten nicht unverändert im Mikrowellenofen übernommen werden.
Convection oven processes cannot be transferred unchanged to microwave ovens.
ParaCrawl v7.1

Die durch den Versionskonflikt nicht betroffenen Einstellparameter werden unverändert übernommen.
The setting parameters unaffected by the version conflict are accepted unchanged.
EuroPat v2

Bei einem Geräteupdate können EPAP und die weiteren Parameter unverändert übernommen werden.
In the event of an apparatus update, EPAP and the further parameters can be accepted unchanged.
EuroPat v2

Die Berechnung des zu minimierenden Optimierungswertes aus Optimierungsteilwerten kann unverändert übernommen werden.
The manner of computation of the optimization value to be minimized from optimization partial values can be adopted unchanged.
EuroPat v2

Die Ausbildung der Magnetlager 6 könnte unverändert übernommen werden.
The construction of the magnetic bearings 6 could be adopted without modification.
EuroPat v2

In der Regel kann dieser Wert unverändert übernommen werden.
This value can usually be adopted without any changes.
ParaCrawl v7.1

Der Ton wird aus dem Originalclip unverändert übernommen.
The sound from the original clip remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Ebenen der importierten Zeichnung werden unverändert übernommen.
The layers of the imported drawing are inherited unchanged.
ParaCrawl v7.1