Übersetzung für "Sich übernommen" in Englisch

Haben Sie sich nicht etwas übernommen, Mr. Bond?
Aren't you a little out of your depth, Mr. Bond?
OpenSubtitles v2018

Er hat sich dieses Mal übernommen.
He's in over his head.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht hat er sich offensichtlich übernommen.
Well, obviously he got in over his head last night.
OpenSubtitles v2018

Armer Junge, er hat sich wirklich übernommen.
Poor kid, he really got in over his head with this one.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Verantwortung übernommen, sich umgebracht und euch damit unglücklich gemacht.
Did that make you happy, huh?
OpenSubtitles v2018

Jack Lauderdale hatte sich etwas übernommen und musste einige Talente abstoßen.
Jack Lauderdale has found himself... shall we say, a little overextended... and has had to unload some of his talent.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich etwas übernommen, Miss Bouvier.
It's a tough business you've picked, Miss Bouvier.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich ganz schön übernommen, Schulfreundchen.
You're in over your head, high school sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als hätte Liberty sich ein bisschen übernommen.
Looks like Liberty bit off a little bit more than she can chew.
OpenSubtitles v2018

Sie war nur eine gierige Schlampe, die sich übernommen hat.
She was just a greedy little bitch who bit off more than she could chew.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube er hat sich etwas übernommen.
I think he's in over his head with something.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich nur etwas übernommen.
It was beautiful. She just overreached.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich etwas übernommen, oder?
You're a little over your head, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätte Porter sich übernommen.
Looks like Porter bit off more than he could chew.
OpenSubtitles v2018

Die Einrichtung ist weitgehend hinter sich und kann übernommen werden.
The furniture is largely behind and can be taken over.
CCAligned v1

Flack hatte sich übernommen und musste ärztlich versorgt werden.
Flack had overdone himself, and he had to be taken care of medically.
ParaCrawl v7.1

George W. Bush hatte die Kardinalsünde aller gefallenen Reiche begangen – er hatte sich übernommen.
George W. Bush committed the cardinal sin of all fallen empires – that of overreach.
News-Commentary v14

Vielleicht hat er sich übernommen.
Could be he's overreached himself.
OpenSubtitles v2018

Sie, die Initiative, das Pentagon - Sie haben sich da ziemlich übernommen.
You, the Initiative, the boys at the Pentagon - you're all in way over your heads.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat sich übernommen.
But he's over-reached himself.
OpenSubtitles v2018

Sunil hatte sich übernommen, allerlei Geschäfte begonnen, die nichts oder zu wenig Geld einbrachten.
Sunil had taken on too much, started all kinds of business which offered no or very small returns.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen beobachten, wie die Entwicklung solcher Unternehmen verläuft, und nicht nur die Gründung selbst im Auge haben - Unternehmen wachsen, entwickeln sich oder werden übernommen.
We have to look at just how these businesses fare. We do not just need to look at start-ups - businesses grow, they develop or they are bought out.
Europarl v8