Übersetzung für "Untreu werden" in Englisch

Er war doch nicht imstande, dem Andenken seiner Marie untreu zu werden.
He could not be unfaithful to Marie's memory.
Books v1

Du willst mir doch nicht untreu werden!
You want me but not be unfaithful!
OpenSubtitles v2018

Fürchten Sie, dass ich untreu werden könnte?
You are concerned that I will be incited to insurrection?
OpenSubtitles v2018

Welche Frau könnte mir untreu werden?
Could a woman ever be unfaithful to a man such as Guglielmo?
OpenSubtitles v2018

Weil er seiner ersten Liebe, dem Sanskrit, nicht untreu werden wollte.
He didn't want to be unfaithful to his first love, the Sanskrit.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchten sich nicht selbst untreu zu werden, um es durchzuführen.
They were not necessarily unfaithful to themselves, by putting terrorism into practice.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn sie Ihnen jemals untreu wird, werden Sie ihr genau dasselbe antun wie Carlotta.
But if she is unfaithful to you, you will hurt her in the same way you hurt Carlotta.
OpenSubtitles v2018

Lieber wollten sie zerlumpt und hungrig herumlaufen, als ihren ihnen heiligen Grundsätzen untreu werden.
They would rather go hungry and ragged, but remain loyal to their sacred con victions.
ParaCrawl v7.1

Fast könnte man den Originalen untreu werden und sich in die hinreißend gespielten Transkriptionen verlieben...
One could almost be untrue to the originals and fall in love with these thrillingly played transcriptions...
ParaCrawl v7.1

Jesus kannte meine Gedanken und sagte: "Ich werde dich nie verlassen oder untreu werden.
Jesus knew my thoughts and said, "I'll never leave or forsake you.
ParaCrawl v7.1

So konnte dieser Kirchenhistoriker der Gesamtwissenschaft dienen, ohne der eigenen Wissenschaft untreu zu werden.
Thus, this church historian was capable of serving the whole of science without being disloyal to his own science.
ParaCrawl v7.1

Was kann sie dem untergehenden Kiembauer bieten, ohne sich selbst untreu zu werden?
What can is offer to the doomed small peasant without becoming untrue to itself?
ParaCrawl v7.1

Der Hödekin sprang zwischen ihnen herum, beschwor schreckliche Gestalten oder warf sie zu Boden, bevor die Frau untreu werden konnte.
" When the wife was visited by several paramours Hödekin leapt between them and assumed terrible shapes, or threw them to the floor to scare them away before the wife could be unfaithful.
Wikipedia v1.0

Meine Referenz vor Nattern, die es vermochten, einen König sich selber untreu werden zu lassen.
My reverence to adders and snakes, who managed to make a king be unfaithful to himself.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß ja, daß er mich nicht hintergehen würde, daß er keine Absichten auf die Prinzessin Sorokina hat, daß er nicht in Kitty verliebt ist, daß er mir nicht untreu werden wird.
Don't I know that he would not deceive me, that he has no designs on that Sorokina, that he is not in love with Kitty, and will not be unfaithful to me?
Books v1

Wir müssen zwar akzeptieren, daß wir in dieser Europäischen Ge meinschaft nicht direkt in die Lage in Kambodscha eingreifen können, doch würden wir unserer Verantwortung und unserem Ruf als Parlament in bezug auf die Menschenrechte untreu werden, wenn wir uns nicht selbst energisch zur derzeitigen Lage in Kam bodscha, insbesondere jedoch zu der Gefahr äußern würden, daß Pol Pot und seine mörderischen Roten Khmer erneut dieses außerordentlich unglückliche Land beherrschen.
MAHER (LDR). — Mr President, while we have to accept that we in this European Community cannot intervene directly in the situation in Cambodia, never theless we would be reneging on our responsibilities and our record as a Parliament in relation to human rights if we did not express ourselves strongly about the situation that exists in Cambodia, but particularly about the danger of Pol Pot and his murderous Khmer Rouge again holding sway in that most unfortunate country.
EUbookshop v2