Übersetzung für "Untreu werden" in Englisch
Er
war
doch
nicht
imstande,
dem
Andenken
seiner
Marie
untreu
zu
werden.
He
could
not
be
unfaithful
to
Marie's
memory.
Books v1
Du
willst
mir
doch
nicht
untreu
werden!
You
want
me
but
not
be
unfaithful!
OpenSubtitles v2018
Fürchten
Sie,
dass
ich
untreu
werden
könnte?
You
are
concerned
that
I
will
be
incited
to
insurrection?
OpenSubtitles v2018
Welche
Frau
könnte
mir
untreu
werden?
Could
a
woman
ever
be
unfaithful
to
a
man
such
as
Guglielmo?
OpenSubtitles v2018
Weil
er
seiner
ersten
Liebe,
dem
Sanskrit,
nicht
untreu
werden
wollte.
He
didn't
want
to
be
unfaithful
to
his
first
love,
the
Sanskrit.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchten
sich
nicht
selbst
untreu
zu
werden,
um
es
durchzuführen.
They
were
not
necessarily
unfaithful
to
themselves,
by
putting
terrorism
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
sie
Ihnen
jemals
untreu
wird,
werden
Sie
ihr
genau
dasselbe
antun
wie
Carlotta.
But
if
she
is
unfaithful
to
you,
you
will
hurt
her
in
the
same
way
you
hurt
Carlotta.
OpenSubtitles v2018
Lieber
wollten
sie
zerlumpt
und
hungrig
herumlaufen,
als
ihren
ihnen
heiligen
Grundsätzen
untreu
werden.
They
would
rather
go
hungry
and
ragged,
but
remain
loyal
to
their
sacred
con
victions.
ParaCrawl v7.1
Fast
könnte
man
den
Originalen
untreu
werden
und
sich
in
die
hinreißend
gespielten
Transkriptionen
verlieben...
One
could
almost
be
untrue
to
the
originals
and
fall
in
love
with
these
thrillingly
played
transcriptions...
ParaCrawl v7.1
Jesus
kannte
meine
Gedanken
und
sagte:
"Ich
werde
dich
nie
verlassen
oder
untreu
werden.
Jesus
knew
my
thoughts
and
said,
"I'll
never
leave
or
forsake
you.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
dieser
Kirchenhistoriker
der
Gesamtwissenschaft
dienen,
ohne
der
eigenen
Wissenschaft
untreu
zu
werden.
Thus,
this
church
historian
was
capable
of
serving
the
whole
of
science
without
being
disloyal
to
his
own
science.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
sie
dem
untergehenden
Kiembauer
bieten,
ohne
sich
selbst
untreu
zu
werden?
What
can
is
offer
to
the
doomed
small
peasant
without
becoming
untrue
to
itself?
ParaCrawl v7.1
Der
Hödekin
sprang
zwischen
ihnen
herum,
beschwor
schreckliche
Gestalten
oder
warf
sie
zu
Boden,
bevor
die
Frau
untreu
werden
konnte.
"
When
the
wife
was
visited
by
several
paramours
Hödekin
leapt
between
them
and
assumed
terrible
shapes,
or
threw
them
to
the
floor
to
scare
them
away
before
the
wife
could
be
unfaithful.
Wikipedia v1.0
Meine
Referenz
vor
Nattern,
die
es
vermochten,
einen
König
sich
selber
untreu
werden
zu
lassen.
My
reverence
to
adders
and
snakes,
who
managed
to
make
a
king
be
unfaithful
to
himself.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
ja,
daß
er
mich
nicht
hintergehen
würde,
daß
er
keine
Absichten
auf
die
Prinzessin
Sorokina
hat,
daß
er
nicht
in
Kitty
verliebt
ist,
daß
er
mir
nicht
untreu
werden
wird.
Don't
I
know
that
he
would
not
deceive
me,
that
he
has
no
designs
on
that
Sorokina,
that
he
is
not
in
love
with
Kitty,
and
will
not
be
unfaithful
to
me?
Books v1
Wir
müssen
zwar
akzeptieren,
daß
wir
in
dieser
Europäischen
Ge
meinschaft
nicht
direkt
in
die
Lage
in
Kambodscha
eingreifen
können,
doch
würden
wir
unserer
Verantwortung
und
unserem
Ruf
als
Parlament
in
bezug
auf
die
Menschenrechte
untreu
werden,
wenn
wir
uns
nicht
selbst
energisch
zur
derzeitigen
Lage
in
Kam
bodscha,
insbesondere
jedoch
zu
der
Gefahr
äußern
würden,
daß
Pol
Pot
und
seine
mörderischen
Roten
Khmer
erneut
dieses
außerordentlich
unglückliche
Land
beherrschen.
MAHER
(LDR).
—
Mr
President,
while
we
have
to
accept
that
we
in
this
European
Community
cannot
intervene
directly
in
the
situation
in
Cambodia,
never
theless
we
would
be
reneging
on
our
responsibilities
and
our
record
as
a
Parliament
in
relation
to
human
rights
if
we
did
not
express
ourselves
strongly
about
the
situation
that
exists
in
Cambodia,
but
particularly
about
the
danger
of
Pol
Pot
and
his
murderous
Khmer
Rouge
again
holding
sway
in
that
most
unfortunate
country.
EUbookshop v2