Übersetzung für "Unterstützend für" in Englisch
Der
Körper
bleibt
geschmeidig
und
ist
unterstützend
für
eine
transzendente
Erfahrung.
The
body
stays
supple
and
supports
for
a
transcendental
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
daher
solche
Instrumente
unterstützend
und
einheitlich
für
die
Mitgliedstaaten
anbieten.
The
commission
should
therefore
offer
such
instruments
in
a
way
that
is
supportive
and
consistent
for
the
member
states.
ParaCrawl v7.1
Die
zwölf
Grundstellungen
mit
Variationen
wirken
präventiv
und
unterstützend
für
den
ganzen
Rücken.
The
12
basic
postures
and
variations
are
preventive
care
for
the
entire
back.
ParaCrawl v7.1
Zipper
können
unterstützend
für
die
Bildung
von
Homo-oder
Heterodimeren
verwendet
werden.
Zippers
may
be
used
to
sponsor
the
formation
of
homodimers
or
heterodimers.
ParaCrawl v7.1
Keinerlei
Nachrichten
erwiesen
sich
als
unterstützend
für
den
Allgemeineindruck
der
Region.
Nothing
on
the
newswires
was
supportive
of
the
region’s
overall
picture.
ParaCrawl v7.1
Gereifte
Lebensmittel,
wie
Kimchi,
kann
sehr
unterstützend
für
Ihr
Verdauungssystem.
Ripened
foods,
like
kimchi,
can
be
extremely
supportive
for
your
digestive
system.
ParaCrawl v7.1
Ein
externer
Sanierungsberater
wurde
unterstützend
für
den
Restrukturierungsprozess
engagiert.
We
also
appointed
an
external
consultant
to
support
the
restructuring
process.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Übernahme
der
BÖHLER-UDDEHOLM
AG
wurde
unterstützend
für
einen
weiteren
Aufschwung
gesehen.
The
takeover
of
BÖHLER-UDDEHOLM
AG
was
seen
as
another
indication
of
a
sustained
uptrend.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Hälfte
der
Mitarbeiter
wird
unterstützend
für
die
"Special
Agents"
eingesetzt.
These
special
agents
are
assigned
to
aircraft
carriers
and
other
deployed
major
combatants.
Wikipedia v1.0
Die
Gruppe
sollte
unterstützend
für
die
Ausübung
von
Friedfertigkeit
in
Tugend
und
dem
Dhamma
sein.
The
community
should
be
a
cooperative
for
training
peacefully
in
virtue
and
the
Dhamma.
ParaCrawl v7.1
Das
Whey
Protein
kann
unterstützend
wirken
für
Regeneration
nach
Kraft-und
Ausdauertraining
sowie
den
Muskelaufbau
fördern.
This
way
protein
can
support
the
regeneration
process
after
a
strength
or
endurance
training,
as
well
as
muslce
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
weiß
die
Tatsache
sehr
zu
schätzen,
daß
sich
sowohl
das
Europäische
Parlament,
insbesondere
der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle,
als
auch
der
Europäische
Rechnungshof
frühzeitig,
aktiv
und,
wie
ich
hinzufügen
möchte,
unterstützend
für
diese
erste
größere
gemeinsame
GASP-Aktion
der
Europäischen
Union
interessiert
haben.
The
Commission
greatly
appreciates
the
fact
that
both
the
European
Parliament,
in
particular
the
Committee
on
Budgets
and
the
Committee
on
Budgetary
Control,
and
the
European
Court
of
Auditors
have
taken
an
early,
active
and,
I
would
add,
supportive
interest
in
this
first
major
CFSP
joint
action
of
the
European
Union.
Europarl v8
Doch
zeichnen
sich
die
16
Militärmissionen
der
EU,
die
bisher
unterstützend
für
die
ESVP
durchgeführt
wurden,
durch
viel
mehr
aus.
But
the
16
EU
military
missions
that
have
now
been
carried
out
in
support
of
the
ESDP
have
much
more
to
commend
them.
News-Commentary v14
Der
EWSA
sollte
die
ihm
zur
Verfügung
stehenden
weit
gespannten
Netze
nutzen
und
sich
unterstützend
für
den
Verfassungsvertrag
einsetzen.
The
EESC
should
make
use
of
the
large
networks
at
its
disposal
and
assume
the
role
of
an
organisation
that
encouraged
and
supported
the
Constitutional
Treaty.
TildeMODEL v2018
Ansonsten
kann
sich
die
Gemeinschaft
nur
unterstützend
und
fördernd
für
eine
effektive
Planung
und
angemessene
Politik
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
einsetzen.
Beyond
this
the
Community
can
only
play
a
role
of
encouraging
and
promoting
effective
planning
and
adequate
policies
at
the
local
and
regional
levels.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Maßnahmen
zeigt
sich,
welche
Bedeutung
die
EU
transparenten
Wahlen
im
Irak
beimisst,
die
niemanden
ausschließen,
und
wie
sehr
sie
sich
unterstützend
für
den
politischen
Übergang
zu
einer
verfassungsgemäß
gewählten
irakischen
Regierung
einsetzt.
These
measures
show
the
importance
that
the
EU
attaches
to
the
holding
of
inclusive
and
transparent
elections
in
Iraq,
and
its
commitment
to
supporting
the
political
transition
towards
constitutionally
elected
Iraqi
Government.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
so
nett
und
unterstützend
für
meiner
Arbeit
und
ich
habe
es
total
verbockt,
indem
ich
Sie
angelogen
habe.
You
have
been
so
nice
and
supportive
of
my
work,
and
I
totally
suck
for
lying
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Motive
hier
sind:
-
kompensatorisch
(für
Schüler
mit
mangelhaftem
Bildungsstand
und
mangelhaften
Fähigkeiten),
-
motivierend
und
beratend
(für
Schüler,
denen
es
an
eigenem
Antrieb
zur
Ausbildung
fehlt
oder
die
unsicher
über
ihre
Berufswahl
sind)
-
unterstützend
(für
Schüler,
die
keinen
Platz
im
Ausbildungsgang
ihrer
ersten
Wahl
erhalten
haben
oder
die
ihre
obere
Sekundarschulbildung
unterbrochen
haben),
-
individuelle
Orientierung
außerhalb
der
nationalen
Programme.
The
motives
here
are:
-
compensatory
(for
pupils
who
lack
knowledge
and
competence)
-
motivational
and
guiding
(for
pupils
who
lack
the
urge
to
study
or
are
uncertain
in
their
choice
of
studies)
-
supporting
(for
pupils
who
have
not
been
admitted
on
the
course
of
their
first
choice
or
who
have
interrupted
their
upper
secondary
school
education)
-
individual
orientation
outside
the
national
programmes.
EUbookshop v2
Kurse
zur
beruflichen
Orientierung,
die
für
Berufsrückkehrerlnnen
konzipiert
wurden,
haben
sich
als
innovativ
und
sehr
unterstützend
für
diese
Gruppe
erwiesen,
sind
jedoch
weniger
für
ältere
Männer
geeignet.
The
vocational
counselling
courses
which
have
been
designed
for
women
returners
have
been
shown
to
be
innovative
and
extremely
supportive
for
this
group
but
they
are
not
so
appropriate
for
older
men.
EUbookshop v2
Vor
den
nationalen
Wahlen
2009
hat
sich
Awad
unterstützend
für
die
israelische
Kommunistische
Partei,
die
Hadash,
geäußert.
During
the
2009
national
elections
in
Israel,
Awad
voiced
support
for
the
Israeli
Communist
party,
Hadash.
WikiMatrix v1
Dieses
relative
Unterangebot,
das
in
den
letzten
Monaten
observiert
wurde,
wird
jedoch
von
einigen
Marktteilnehmern
als
unterstützend
für
den
Mark
angesehen,
zumindest
unier
dem
Gesichtspunkt
der
Rendite.
The
composition
of
the
basket
is
frozen
until
the
basket
ecu
is
exchanged
one
to
one
for
the
single
currency
ecu,
a
currency
in
its
own
right.
EUbookshop v2
Zeichen
von
Widerstandskraft
werden
den
neusten
Nachrichtenfluss
der
US
Wirtschaft
als
unterstützend
für
Fed
QE
darstellen,
was
das
Sentiment
fördert
und
sicherlich
dem
Aussie
Unterstützung
bieten
wird.
Signs
of
resilience
will
paint
recent
US
economic
news-flow
as
supportive
of
Fed
QE,
boosting
sentiment
and
likely
offering
support
to
the
Aussie.
ParaCrawl v7.1
Die
Ticketerfassung
arbeitet
dabei
unterstützend
für
die
Hotline
und
entlastet
die
Mitarbeiter
des
Call-Centers
bei
der
Datenerfassung.
The
ticket
registration
works
supporting
for
the
hotline
and
unburdens
the
call
center
staff
during
the
data
acquisition.
ParaCrawl v7.1