Übersetzung für "Unterstützer gewinnen" in Englisch

Nicht zufällig konnte er die beiden großen Gewerkschaften des Landes als Unterstützer gewinnen.
Not by accident he could win the support of the country's two major trade unions.
ParaCrawl v7.1

Man kann und sollte sicherlich bis Jahresende 10 000 bis 15 000 Unterstützer gewinnen.
We can and should certainly win 10,000 to 15,000 supporters by the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Um möglichst viele Unterstützer zu gewinnen, gehen die Forscher nun bewusst an die breite Öffentlichkeit.
To attract as many supporters as possible, researchers are now turning to the public at large.
ParaCrawl v7.1

Die aufstrebenden Mächte müssen bei der Schaffung eines neuen Systems dabei sein, um sie als aktive Unterstützer zu gewinnen.
The rising powers must be present at the creation of this new system in order to ensure that they will be active supporters.
News-Commentary v14

Die Gründer wollten von Anfang an die Initiative so offen wie möglich entwickeln und auch die Wirtschaft als Unterstützer gewinnen.
From the beginning, the founders set themselves the goal of developing the initiative as openly as possible and also of winning over the support of the economy.
WikiMatrix v1

Insgesamt soll unser Forschungsbereich Online Fundraising dazu beitragen, dass sich soziale Organisationen besser im Internet präsentieren, neue engagierte Unterstützer gewinnen und die Beziehungen zu bestehenden Unterstützern optimal pflegen.
Overall our research of Online Fundraising should contribute to social organizations being able to better present themselves online, win over new and dedicated supporters, and maintain an optimal relationship with existing supporters.
ParaCrawl v7.1

Meine Aufgabe ist es, der tunesischen Erforschung, Entwicklung und Implementierung von demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Reformen und Strategien ein Gesicht zu geben, die Einrichtung zu vernetzen, Kooperationen zu schließen und Unterstützer zu gewinnen, um Fortschritt und Entwicklung für die tunesische Gesellschaft und das Land zu fördern.
My job is to give a face to both Tunisian research and development and to the implementation of democratic, social and economic reforms and strategies, and also to network the institution with other bodies, instigate cooperation and gain supporters, so as to promote progress and development for Tunisian society and the country itself.
ParaCrawl v7.1

Die entstandenen Videos sind ein tolle Art, um den Fortschritt und die Schwierigkeiten in Projekten transparent zu machen und um Unterstützer zu gewinnen.
This is a terrific way, both to portray clearly the progress and challenges of a project, as well as to win supporters!
ParaCrawl v7.1

Wir werden weitere Unterstützer gewinnen, die Weltwirtschaft wird widerstandsfähiger werden und mehr Kapital in Projekte stecken, die dazu beitragen, Emissionen zu reduzieren und Menschen vor Schäden zu schützen“.
We will gain more supporters and the global economy will become more resilient and invest more in projects designed to help reduce emissions and protect people from harm.”
ParaCrawl v7.1

Die Position Ruprechts verbesserte sich auch dadurch, dass es ihm gelang, Karl den Kühnen als Unterstützer zu gewinnen.
Ruprecht's situation improved as a result, because he was able to win the backing of Charles the Bold.
WikiMatrix v1

Kerenski ist jedoch nicht in der Lage, eine nennenswerte Zahl von Soldaten als Unterstützer zu gewinnen.
However, Kerensky is unable to rally any significant number of soldiers to support him.
ParaCrawl v7.1

Wir werden weitere Unterstützer gewinnen, die Weltwirtschaft wird widerstandsfähiger werden und mehr Kapital in Projekte stecken, die dazu beitragen, Emissionen zu reduzieren und Menschen vor Schäden zu schützen".
We will gain more supporters and the global economy will become more resilient and invest more in projects designed to help reduce emissions and protect people from harm."
ParaCrawl v7.1

Vordenker und kreative Menschen stehen oft vor den gleichen Herausforderungen: Die Idee bekannt machen, Unterstützer gewinnen und das erforderliche Kapital einsammeln.
Innovators and creatives are often faced with the same challenges: promoting their ideas, attracting supporters, and raising the necessary funds.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn ist auch die gegenwärtige Flüchtlingswelle zu nutzen, um dafür nach Möglichkeit Unterstützer zu gewinnen.
The current wave of refugees must also be used in this sense in order to gain possible supporters.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung konnte die Initiative neben dem BMUB und weiteren Gründungspartnern (UNEP, UNDP, IUCN) unter anderem folgende Unterstützer gewinnen: die Außenministerien der USA, Spaniens und Flanderns, die Umweltministerien Indiens und Großbritanniens, das Landwirtschaftsministerium der Niederlande, den südafrikanischen Independent Development Trust sowie die Europäische Kommission, ferner UNIDO, UN Women und Conservation International .
Since it was launched by the BMUB, UNEP, UNDP and IUCN, it was possible to recruit the following supporters for the initiative: U. S. Department of State, Ministries of Foreign Affairs of Spain and Flanders, the Dutch Ministry of Agriculture, the South African Independent Development Trust, the European Commission, UNIDO, UN Women and Conservation International.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2014 konnten die Initiatoren, der Wiener Städtische Versicherungsverein und die Wiener Städtische Versicherung, neben den "Partnern der ersten Stunde" – das Sozial- und Wirtschaftsministerium sowie die Erste Bank/Sparkassengruppe – zwei weitere Unterstützer gewinnen: die Wirtschaftskammern Österreichs und die Arbeiterkammern Österreichs.
In addition to the original partners, namely the Ministry of Social and Economic Affairs and the Erste Bank Sparkasse Group, the organisers, Wiener Städtische Versicherungsverein and Wiener Städtische, acquired another two supporters in 2014: the Austrian Economic Chambers and the Austrian Chambers of Labour.
ParaCrawl v7.1

Florence Rivière-Bourhis, Botschaftsrätin und Leiterin der Abteilung für Wissenschaft und Technologie der französischen Botschaft, betonte, dass gemeinsame Projekte deutlich nach außen sichtbar gemacht werden sollten, um weitere Unterstützer dafür zu gewinnen.
Florence Rivière-Bourhis, embassy counsellor and head of the Department of Science and Technology of the French Embassy, said that joint projects should be made visible externally in order to gain more supporters.
ParaCrawl v7.1

Wie seltsam, abscheulich, oder anstößig die Ansichten einiger Menschen auch sein mögen, sie haben trotzdem das Recht diese auszudrücken und zu versuchen, Unterstützer dafür zu gewinnen.
That however outlandish, outrageous, or obnoxious one's belief may be, they nevertheless have the right to express it and to try to win support for it.
ParaCrawl v7.1

Auch der soziale Sektor hat so viel zu erzählen über Freud und Leid, und Organisationen sollten dieses Potential nutzen, um Unterstützer zu gewinnen.
The social sector has so much to say about delight and grief and organizations should use the power of these stories to help garner support.
ParaCrawl v7.1

Um den Ersteller einer Kampagne mit den Unterzeichnern der Kampagne in Verbindung zu setzen, um die Kampagne aktiv zu halten: Wenn Sie eine Kampagne unterzeichnen, stellt CitizenGO dem Mitglied, das die Kampagne gestartet hat, Ihre E-Mail-Adresse zur Verfügung, damit dieses Sie kontaktieren, und Unterstützer gewinnen kann.
To put the creator of a campaign in contact with the campaign signers for the purpose of keeping the campaign active: In cases where you sign a campaign, CitizenGO will provide the member who started the campaign with your email address so that he or she can contact you and garner support.
ParaCrawl v7.1

Wir werden weitere Unterstützer gewinnen, die Weltwirtschaft wird widerstandsfähiger werden und mehr Kapital in Projekte stecken, die dazu beitragen, Emissionen zu reduzieren und Menschen vor Schäden zu schützen".Über die Task Force on Climate-related Financial Disclosure (TCFD) Die TCFD-Task Force wurde vom Rat für Finanzstabilität (FSB) gegründet.
We will gain more supporters and the global economy will become more resilient and invest more in projects designed to help reduce emissions and protect people from harm."About the Task Force on Climate-related Financial Disclosure (TCFD) Founded by the Financial Stability Board (FSB), the TCFD Task Force develops voluntary, consistent climate-related financial risk disclosures for use by companies.
ParaCrawl v7.1

Er publizierte eine Anti-Sklaverei-Zeitung, um mehr Unterstützung zu gewinnen.
He worked to gain support in publishing an anti-slavery newspaper.
Wikipedia v1.0

Das ist kein Weg, unsere Unterstützung zu gewinnen.
That's not the way to solicit our support.
OpenSubtitles v2018

Mit meiner Liebe und Unterstützung könnte sie gewinnen.
I think with my love, and a little encouragement... she could actually win.
OpenSubtitles v2018

Wünschen Sie unserem ehrlichen Geschäft, Ihr Vertrauen und Unterstützung zu gewinnen.
Wish our honest business to win your trust and support.
CCAligned v1

Wünschen Sie unserem ehrlichen Geschäft, Ihr Vertrauen und Ihre Unterstützung zu gewinnen .
Wish our honest business to win your trust and support.
CCAligned v1

China umwirbt die Delegierten der afrikanischen Länder, um ihre Unterstützung zu gewinnen.
China is courting delegates from African countries to gain their support.
ParaCrawl v7.1

Damit hoffte er, die militärische Unterstützung Russlands zu gewinnen.
If Latvia was to be included, it could have been a four-part union.
ParaCrawl v7.1

China umwirbt Delegierte von afrikanischen Ländern, um ihre Unterstützung zu gewinnen.
China is courting delegates from African countries to gain their support.
ParaCrawl v7.1

Nun dachte er Maratha Unterstützung gewinnen.
Now he thought to enlist Maratha support.
ParaCrawl v7.1

Wettfliegen mit Chugs Unterstützung zu gewinnen!
Wettfliegen with Chug support to win!
ParaCrawl v7.1

Sozialismus mit dem Volk aufbauen heißt aber, die Unterstützung des Volkes gewinnen.
Building socialism with the people means winning their support.
ParaCrawl v7.1

Solche Initiativen haben jedoch die staatliche Unterstützung zu gewinnen.
Such initiatives, however, have to gain government support.
ParaCrawl v7.1

Durch Fortschritte in diesen Fragen könnte die EU-Energiepolitik größere gesellschaftliche und politische Unterstützung gewinnen.
Progress on these dimensions may garner wider social and political support for EU energy policies.
TildeMODEL v2018

Geh, sag und tue alles, was notwendig ist, um seine Unterstützung zu gewinnen.
Go and say and do whatever it takes to gain his acceptance.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Ölfirmen mit ins Boot holen... können wir die Unterstützung der Republikaner gewinnen.
Involving the oil companies is the only shot we have at winning Republican support.
OpenSubtitles v2018

Er will wahre Unterstützung gewinnen.
He's there to win hearts and minds.
OpenSubtitles v2018