Übersetzung für "Unterschiedlichste" in Englisch
Aber
wir
haben
in
Europa
unterschiedlichste
Modelle.
However,
we
have
a
wide
range
of
different
models
in
Europe.
Europarl v8
Sie
verfolgten
unterschiedlichste
Ansätze
und
züchteten
sogar
kleine
Mini-Organe.
They've
tried
many
different
approaches.
TED2020 v1
Im
Laufe
der
Jahre
folgen
immer
mehr
Portierungen
auf
unterschiedlichste
Plattformen.
Over
the
following
years
it
is
ported
to
an
ever
greater
number
of
platforms.
Wikipedia v1.0
Das
ganze
wird
durch
unterschiedlichste
mechanische
Konstruktionen
von
den
einzelnen
Herstellern
realisiert.
The
finished
product
is
then
realised
by
the
production
of
different
mechanical
designs
by
individual
manufacturers.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Rechtsanwendung
ergeben
sich
zwangsläufig
zahlreiche
und
unterschiedlichste
Fragen
und
Probleme.
The
questions
and
problems
arising
in
the
application
of
the
law
are
inevitably
many
and
varied.
TildeMODEL v2018
Die
Pyrotek-Gruppe
liefert
unterschiedlichste
Verbrauchsmaterialien
und
Instrumente
an
die
Metall-
und
Aluminiumindustrie.
The
Pyrotek
group
is
a
supplier
of
various
sorts
of
consumables
and
tools
to
the
metal
and
aluminium
industry.
DGT v2019
Die
Existenz
eines
Gebrauchtmarktes
für
unterschiedlichste
asbesthaltige
Gegenstände
gibt
ebenfalls
Anlass
zur
Sorge.
Similarly,
the
existence
of
a
second-hand
market
for
a
wide
range
of
articles
containing
asbestos
is
a
cause
for
concern.
TildeMODEL v2018
Frauen
erfahren
unterschiedlichste
Formen
der
Gewalt,
nur
weil
sie
Frauen
sind.
There
are
many
forms
of
violence
that
women
experience
because
they
are
women.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
setzen
Steuern
und
Abgaben
für
unterschiedlichste
Zwecke
ein.
Member
States
use
taxes
and
levies
for
a
wide
variety
of
purposes.
TildeMODEL v2018
Sie
können
je
nach
Art
der
Investition
auf
unterschiedlichste
Weise
kombiniert
werden.
They
can
be
combined
in
a
number
of
ways,
depending
on
the
investment
in
question.
TildeMODEL v2018
Viele
Mitgliedstaaten
haben
bereits
unterschiedlichste
Modelle
zu
einer
besseren
Gleichstellung.
Many
Member
States
already
have
very
different
models
for
improving
equality.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
freiwilligen
Aktivitäten
spielen
unterschiedlichste
Organisationen
eine
zentrale
Rolle.
Different
kind
of
organisations
play
a
major
part
in
voluntary
activities.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
durch
unterschiedlichste
Maßnahmen
umgesetzt.
They
are
implemented
through
a
wide
range
of
actions.
TildeMODEL v2018
Der
Tod
meines
Mannes
beeinflusst
uns
alle...
auf
die
unterschiedlichste
Weise.
My
husband's
death
affected
us
all
in
different
ways.
After
the
shock
passed,
OpenSubtitles v2018
Mit
seiner
Hilfe
können
Mitgliedstaaten,
Arbeitgeber
und
Bürger
unterschiedlichste
Qualifikationen
miteinander
vergleichen.
The
adoption
of
the
proposal
followsalmost
2
years
of
consultation
across
Europe.
EUbookshop v2
Die
Mankenberg
GmbH
ist
Hersteller
von
Industriearmaturen
und
liefert
weltweit
in
unterschiedlichste
Branchen.
Mankenberg
GmbH
is
a
manufacturer
of
industrial
valves
and
supplies
to
various
industries
worldwide.
WikiMatrix v1
Er
schrieb
viele
Werke
für
unterschiedlichste
Besetzungen
und
Instrumente.
He
wrote
many
works
for
different
settings
and
instruments.
WikiMatrix v1
Es
wurden
umfangreiche
Makro-Pakete
für
unterschiedlichste
Dokumentenstile
entwickelt.
Extensive
macro
packages
have
been
created
for
various
document
styles.
WikiMatrix v1
Die
allgemeine
Diskussion
über
die
berufliche
Bildung
von
Frauen
hat
unterschiedlichste
politische
Wurzeln.
The
political
views
underlying
public
discussion
about
vocational
training
for
women
are
highly
varied.
EUbookshop v2