Übersetzung für "Unterschiedlichen abteilungen" in Englisch

Staatliche und private Wälder werden von unterschiedlichen Abteilungen des Ministeriums verwaltet.
State and private forests are managed by different sections of the ministry.
Europarl v8

Das EUI ist eine Universität ohne Hürden und Schranken zwischen den unterschiedlichen Abteilungen.
The EUI is a university without walls or barriers between different departments.
EUbookshop v2

In unserer Montage verbinden sich effizient die Arbeitspakete der unterschiedlichen Abteilungen.
The work packages of the different divisions join efficiently in our assembly department.
CCAligned v1

Die JACKON Insulation bietet jungen Menschen die Möglichkeit zu Praktika in unterschiedlichen Abteilungen.
JACKON Insulation offers young people the opportunity for internships in different departments.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter aus unterschiedlichen Abteilungen arbeiten an diesem Projekt mit.
Employees from various departments are involved in this project.
ParaCrawl v7.1

Hier stellen wir Ihnen unsere Führungskräfte der unterschiedlichen Teams und Abteilungen vor.
Here we present our senior management of the various teams and departments.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu ermöglichen, arbeiten die unterschiedlichen medizinischen Abteilungen eng verzahnt zusammen.
To make this possible, the different medical departments work very closely together.
ParaCrawl v7.1

Die Partner sind aus unterschiedlichen Bereichen/ Abteilungen.
The two partners are from different parts of the organisation.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte drei internationale Einsätze in unterschiedlichen Abteilungen:
I had three international assignments in diverse departments:
ParaCrawl v7.1

Durch die verschiedenen Studiengänge arbeiten die Praktikanten in unterschiedlichen Abteilungen bei NEDCON.
With their different educational backgrounds they are working at different departments within NEDCON.
ParaCrawl v7.1

Rund 120 Mal gab es das schon in Deutschland – vielerorts, in zahlreichen unterschiedlichen Telekom-Abteilungen.
It's been held around 120 times in Germany so far – in various places and many different Deutsche Telekom departments.
ParaCrawl v7.1

Andererseits stehe ich in engem Kontakt mit meinen Kollegen aus unterschiedlichen Abteilungen sowie mit externen Laboren.
In addition, I stay in close contact with my colleagues from different departments, as well as with external laboratories.
ParaCrawl v7.1

Ein oder zwei Teams in unterschiedlichen Abteilungen, die von Mitarbeitern mit digitaler Expertise geführt werden.
One or more teams in different departments, led by staff with digital expertise.
ParaCrawl v7.1

Kundendaten, Produktdaten, Vertrags- und Finanzdaten werden von unterschiedlichen Abteilungen angelegt, genutzt und gepflegt.
Customer data, product data, contract and financial data is registered, used, and maintained by different departments.
ParaCrawl v7.1

Bei Großunternehmen kann das Firmenschild zusätzlich eingesetzt werden, um den Weg zu unterschiedlichen Abteilungen anzuzeigen.
For large companies, the company sign can also be used to indicate the way to different departments.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Service Excellence Training kommen in der Regel Mitarbeiter aus unterschiedlichen Abteilungen zusammen.
As a rule, service excellence training involves employees from different departments.
ParaCrawl v7.1

Die CHC Healthcare Group verfügt über etwa 120 Mitarbeiter, die in unterschiedlichen Abteilungen arbeiten.
CHC Healthcare Group has about 120 staff members who belong to different departments.
ParaCrawl v7.1

Diese Websites können mit von unterschiedlichen Abteilungen und Tochtergesellschaften von Edwards Lifesciences angelegten Websites verknüpft sein.
These Sites may link to other sites produced by Edwards Lifesciences' various operating divisions and subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Diese Bürokratie bestand aus vielen unterschiedlichen Abteilungen und deckenfunktionen, die ein überprüfen-und-Balancen System festsetzten.
This bureaucracy consisted of many separate departments and overlapping functions, which constituted a checks-and-balances system.
ParaCrawl v7.1

Als Accessoren kommen dabei Mitarbeiter der Unternehmen aus unterschiedlichen Abteilungen oder externe Berater zum Einsatz.
Employees of the Business directory from different departments or external consultants are used.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nur gesagt, daß die unterschiedlichen Abteilungen innerhalb der Kommission uns immer Mitteilungen und Kommunikationen zu unterschiedlichen Zeitpunkten schicken.
I merely said that the various departments within the Commission keep sending us information and communications at different times.
Europarl v8

In den einzelnen nationalen Statisti schen Ämtern steht Eurostat gleich zeitig mit unterschiedlichen Abteilungen, Unterabteilungen und anderen Stellen in Kontakt.
The following overview illustrates the differ­ent roles of units in short­term statistics:
EUbookshop v2

Es ist nicht leicht, diese Kosten genau zu erfassen, da sie in zahlreichen unterschiedlichen Abteilungen innerhalb der einzelnen Unternehmen entstehen.
These costs are difficult to measure with any precision, since the sources of costs are distributed over a wide number of different departments inside each corporation.
EUbookshop v2

Einer der Erfolgsfaktoren ist, dass der APNE-Prozess nicht von unterschiedlichen Abteilungen der lokalen Verwaltung als externe Angelegenheit verstanden, sondern dass er in ihren tagtäglichen Ablauf integriert wird.
One of the ingredients of success is that the SEAP process is not conceived by the different departments of the local administration as an external issue, but that it is be integrated in their
EUbookshop v2