Übersetzung für "Beteiligten abteilungen" in Englisch

Es wird gesagt, dass die beteiligten Abteilungen jeden Monat hohe Prämien erhalten.
It is said that the related departments receive many bonuses each month.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch ist die Arbeitsbelastung für die beteiligten Abteilungen?
What is the potential workload for the departments involved?
CCAligned v1

Gleichzeitig unterstützt und koordiniert er alle beteiligten Partner und Abteilungen innerhalb des Unternehmens.
At the same time he supports and coordinates all involved partners and departments within the company.
ParaCrawl v7.1

Alle an der Produktentwicklung beteiligten Abteilungen haben Einfluss auf die Bedienung des Produktes.
All departments involved in product development leave their mark on the user interface of the product.
ParaCrawl v7.1

Alle beteiligten Abteilungen müssen die Belange der jeweils andern Abteilungen verstehen.
All the departments involved must understand the needs and interests of the other departments.
ParaCrawl v7.1

Die gute Zusammenarbeit der beteiligten internen Abteilungen ermöglicht eine schnelle und effektive Problemlösung.
The excellent cooperation of the internal divisions produced a fast and effective solution.
ParaCrawl v7.1

Ärzte aus verschiedenen Abteilungen beteiligten sich an der Organentnahme.
Doctors from various departments participated in the organ harvesting.
ParaCrawl v7.1

Zur Bündelung der Ressourcen der verschiedenen beteiligten Abteilungen beschloss man, ein organisatorisches Entwicklungsprojekt zu starten.
In order to combine resources of various departments concerned they decided to launch an organisational development project.
EUbookshop v2

Jeder Beratung geht eine Analyse hinsichtlich der angestrebten Ziele, beteiligten Mitarbeiter und Abteilungen voraus.
Every consultation is preceded by an analysis of the desired objectives and the employees and departments involved.
ParaCrawl v7.1

So ist sichergestellt, dass alle Inhalte korrekt den beteiligten Mitarbeitern und Abteilungen zugeordnet werden.
This ensures that all content is assigned correctly to the employees and departments involved.
ParaCrawl v7.1

Weiter war die Personalgewinnung aus allen beteiligten Abteilungen wichtig für ein Projekt dieser Dimension.
Furthermore, for a project of this scale, it was important to get people from all departments involved.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Registrierungen, verbunden mit den beteiligten Abteilungen machte ein spezielles Verwaltungstool notwendig.
The scope of the registrations combined with the participating departments, made a special management tool necessary.
ParaCrawl v7.1

Diese automationsgestützte Variante sorgt für geringstmögliche Aufwand bei allen an diesen Prozessen Beteiligten Unternehmen und Abteilungen.
This automated variant requires minimal effort from all businesses and departments involved in these processes.
ParaCrawl v7.1

Spater wird dann das Unfallverhutungsprogramm aller beteiligten Abteilungen ausgeweitet, so dass es sich nach einigen Jahren auf sämtliche Massnahmen erstreckt.
The accident prevention programme of each department considered should later be extended to ensure that all activities are covered after a few years.
EUbookshop v2

Erfolgreich durchgeführte Projekte zur Lehrplanentwicklung, die die genannten Aspekte berücksichtigten, führen zu konkreten Ergebnissen mit weitreichenden und langfristigen Auswirkungen für die beteiligten Abteilungen und Fakultäten.
Curriculum development projects which have been successfully implemented within TEMPUS taking into consideration the aspects mentioned above clearly produce concrete results which have a beneficial and long lasting impact on the departments and faculties concerned.
EUbookshop v2

Kann er ein bißchen detaillierter darauf eingehen, wie diese Zusammenarbeit innerhalb der Kommission hinsichtlich der Koordinierung all der verschiedenen an Kulturpolitik beteiligten Abteilungen insbesondere in Bezug auf Telekommunikation und Rundfunk funktioniert?
May I ask him if he would go into a little more detail on how the liaison within the Commission is working as regards coordinating all the differ ent departments involved in cultural policy, particularly as far as telecommunications and broadcasting are concerned?
EUbookshop v2

Man kam überein, daß für alle beteiligten Abteilungen insgesamt fünf Stipendien mit jeweils einem durch­schnittlichen Betrag von 2.000 ECU zur Verfügung gestellt werden.
It was agreed that five grants of an average ECU 2000 each would be made available to all participating departments.
EUbookshop v2

Nach der Verteilung der ECTS-Informationsmaterialien an die über 80 beteiligten Abteilungen und ihre interessierten Studenten bewarben sich im Rahmen des Pilotprogramms 700 Studenten für einen Auslandsaufenthalt.
Yet following the distribution of information on ECTS among the 80 plus participating departments and those of their students interested, some 700 students applied to go abroad under the terms of the pilot scheme.
EUbookshop v2

Eine Entwicklungsleistung dieser Art vor Ort zu haben, bietet die außergewöhnliche Möglichkeit, dass alle beteiligten Abteilungen ihre Aufgaben direkt am Produkt umsetzen können.
The on-site availability of a development activity of this sort offers the unusual possibility that all departments involved can carry out their tasks directly on the product itself.
ParaCrawl v7.1

Die am Rechnungslegungsprozess beteiligten Abteilungen und Bereiche werden in quantitativer wie qualitativer Hinsicht geeignet ausgestattet und regelmäßig geschult.
The departments and business units involved in the accounting process are suitably equipped and regularly trained in quantitative and qualititative respects.
ParaCrawl v7.1

Am 28. Juni informierte der Direktor des Krankenhauses das Gericht und die beteiligten Abteilungen in aller Deutlichkeit, dass Herr Bai sich in einem kritischen Zustand befinde.
On June 28th, the director of the hospital clearly informed the court and related departments that Mr. Bai was in critical condition.
ParaCrawl v7.1

Es war ein langer Projekt und jeder der beteiligten Abteilungen könnte Stunden von Geschichten über dieses interessante Projekt, das kürzlich Zedis hat in ihren Einrichtungen hergestellt erklären.
It has been a long project and each of the departments involved could explain hours of stories about this interesting project that has recently manufactured Zedis in their facilities.
ParaCrawl v7.1

Diese Definition unternehmensweiter Grundsätze macht das effektive Zusammenspiel aller am Konstruktionsprozess beteiligten Mitarbeiter und Abteilungen erst möglich und gewährleistet dabei die effiziente, reproduzierbare Abwicklung mit hoher Produktivität sowie Qualität.
The effective interaction of all employees and departments involved in the construction process is only possible with this definition of company-wide principles, which provides efficient, reproducible processing with a high degree of productivity and quality.
ParaCrawl v7.1

In Ihrer Arbeit sind Sie im internen Roche Entwicklungsprozess eingebunden und interagieren mit allen beteiligten Abteilungen bis hin zur Einführung eines neuen Produktes.
In your work, you are integrated in the internal Roche development process and interact with all involved departments up to the introduction of a new product.
ParaCrawl v7.1

Dies ist möglich, dankt unsere professionelle Einstellung, das Verständnis der Anforderungen der Kunden von Anfang an und von unseren Prozess der Bereitstellung der Ergebnisse in den Formaten, dass alle beteiligten Abteilungen unserer Kunden verstehen können.
This is possible because of our professional attitude in understanding the customer requirements right from the beginning and of our process of delivering the result in formats that all of our customers involved departments can understand.
ParaCrawl v7.1

Durch die zentrale Datenbereitstellung in Teamcenter wird eine hohe Transparenz erzeugt, indem alle Informationen den beteiligten Abteilungen global zur Verfügung stehen.
Thanks to the central data provision in Teamcenter, a high degree of transparency is created by all the information being available globally to all the departments involved.
ParaCrawl v7.1