Übersetzung für "Unter wasser setzen" in Englisch
Kommandant,
sollen
wir
mit
dem
Schlauch
noch
etwas
unter
Wasser
setzen?
Oh,
Commandant,
as
long
as
we
have
the
hose,
anything
else
you
want
watered
down?
OpenSubtitles v2018
Obgleich
wir
eine
republikanische
Partei
sind,
wollen
wir
unsere
Ziele
nicht
erreichen,
indem
wir
den
königlichen
Palast
unter
Wasser
setzen.
We
may,
as
a
party,
be
republican,
but
we
do
not
want
to
achieve
our
goals
by
submerging
the
royal
palace.
Europarl v8
Die
Folgen
der
sich
daraus
ergebender
Ausfälle
können
sich
bei
herkömmlichen
Unterwassergeräten
noch
leicht
dadurch
vervielfachen,
daß
eine
ganze
Reihe
von
Unterwassergeräten
durch
elektrische
Kabel
miteinander
verbunden
sind
und
daß
diese
Kabel,
auf
Dauer
betrachtet,
die
Schläuche
zur
Weiterleitung
des
Wassers
dienen
und
dabei
auch
dichte
Gehäuse
durch
die
elektrischen
Zuleitungen
hindurch
unter
Wasser
setzen.
The
consequences
of
resultant
failures
can
easily
be
multiplied
in
conventional
submersible
appliances
by
the
fact
that
a
whole
series
of
submersible
appliances
are
connected
together
by
electrical
cables,
and
that
these
cables
in
the
long
run
act
as
hoses
that
carry
the
water
and
flood
even
tight
housings
through
the
electrical
lines.
EuroPat v2
Die
Folgen
der
sich
daraus
ergebender
Ausfälle
können
sich
bei
herkömmlichen
Unterwassergeräten
noch
leicht
dadurch
vervielfachen,
daß
eine
ganze
Reihe
von
Unterwassergeräten
durch
elektrische
Kabel
miteinander
verbunden
sind
und
daß
diese
Kabel,
auf
Dauer
betrachtet,
wie
Schläuche
zur
Weiterleitung
des
Wassers
dienen
und
dabei
auch
dichte
Gehäuse
durch
die
elektrischen
Zuleitungen
hindurch
unter
Wasser
setzen.
The
consequences
of
resultant
failures
can
easily
be
multiplied
in
conventional
submersible
appliances
by
the
fact
that
a
whole
series
of
submersible
appliances
are
connected
together
by
electrical
cables,
and
that
these
cables
in
the
long
run
act
as
hoses
that
carry
the
water
and
flood
even
tight
housings
through
the
electrical
lines.
EuroPat v2
Warzenschweine
wählen
Quartiere
aus,
die
in
Hügeln
oder
an
Hängen
liegen,
damit
plötzliche
Regengüsse
nicht
die
Wohnkammern
unter
Wasser
setzen.
Warthogs
select
quarters,
that
lie
in
hills
or
at
hillsides,
so
that
sudden
downpours
don't
place
the
residential-chambers
under
water.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
nicht
direkt
unter
Wasser
setzen,
aber
ein
paar
Tropfen
jeder
einmal
in
eine
Weile
scheint
nicht
das
Produkt
verwöhnen.
I
don't
recommend
putting
underwater
directly,
but
a
few
drops
every
once
in
a
while
does
not
seem
to
spoil
the
product.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Lage
für
die
Leidener
immer
hoffnungsloser
wird,
das
Schicksal
der
Verteidiger
von
Haarlem
vor
Augen,
entschließen
sie
sich,
die
Deiche
zu
öffnen
und
das
Land
unter
Wasser
zu
setzen.
When
finally
the
situation
in
the
town
becomes
hopeless,
remembering
the
fate
of
the
defenders
of
Haarlem,
they
decide
to
open
the
dikes
and
to
set
the
country
under
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
Badezimmer
von
den
beiden
kaum
brauchbar
-
keine
Ablageflächen
und
kaputte
Duscharmatur
-
man
konnte
nicht
duschen,
ohne
das
gesamte
Bad
unter
Wasser
zu
setzen.
A
bathroom
of
the
two
hardly
usable
-
no
shelves
and
broken
shower
faucet
-
you
could
not
take
a
shower
without
setting
the
whole
bathroom
under
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anstieg
des
Meeresspiegels
würde
dicht
besiedeltes
Gebiete
unter
Wasser
setzen
und
noch
viel
größere
Areale
zum
Risikogebiet
für
Fluten
machen.
A
rise
in
sea-level
could
put
large
populated
areas
under
water
and
put
even
larger
areas
at
risk
of
flood.
ParaCrawl v7.1
Immer
häufiger
kommt
es
zu
Überschwemmungen,
die
sowohl
bei
starken
Regenfällen
als
auch
bei
hohen
Wasserständen
im
Meer
die
Hauptstraßen
und
das
Wirtschaftszentrum
der
Stadt
gut
einen
halben
Meter
unter
Wasser
setzen.
Floods
occur
with
growing
frequency,
leaving
the
city's
highways
and
commercial
centre
half
a
metre
under
water,
both
after
heavy
rainfall
events
and
higher
than
usual
sea
water
levels.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
eine
feuerfeste
Keramikplatte
aufweisenden
Ofen
ist
es
unkritisch,
diese
unter
Wasser
zu
setzen,
was
jedoch
nicht
gilt,
wenn
sich
darunter
elektrische
Anschlüsse
befinden.
With
a
furnace
having
a
refractory
or
fire-proof
ceramic
plate
it
is
acceptable
to
place
it
under
water,
this
however
not
being
the
case
if
electrical
connections
are
located
thereunder.
EuroPat v2
Der
Wasserdruck
stellt
eine
riesige
Bedrohung
für
die
Bergarbeiter
dar,
da
ein
Einbruch
von
Wasser
allenfalls
sehr
rasch
den
Stollen
unter
Wasser
setzen
kann.
Hydraulic
pressure
represents
an
enormous
threat
to
miners,
since
in
the
worst
case
an
inrush
of
water
can
very
rapidly
inundate
the
gallery.
EuroPat v2
Ein
auf
dem
Chassis
20
gehaltenes
motorisch
antreibbares
Pumpaggregat
38
nahe
der
linken
Seite
14
kann
dem
Hochdruckreinigungsgerät
10
zugeführte
Reinigungsflüssigkeit,
vorzugsweise
Wasser,
unter
Druck
setzen.
A
pump
unit
38
drivable
by
a
motor
and
held
on
the
chassis
20
near
the
left
side
14
can
pressurize
cleaning
liquid,
preferably
water,
supplied
to
the
high-pressure
cleaning
appliance
10
.
EuroPat v2
In
der
Pantomime
des
Theater
Kontra-Punkt
gelingt
es,
völlig
unaufwendig,
den
Besen
zum
laufen
und
die
Bühne
unter
Wasser
zu
setzen.
In
the
Kontra-Punkt
theatre
pantomime,
with
no
effort
at
all
the
broomstick
comes
to
life
and
the
stage
is
submerged
in
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
Grenzen
überwinden
und
Berge
versetzen
oder
in
diesem
Fall
ein
ganzes
Gebirge
unter
Wasser
setzen.
It
can
transcend
borders
and
is
able
to
move
mountains
or
in
this
case
can
get
whole
mountains
under
water.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Gesicht
mit
Batteriesäure
in
Kontakt
kommt,
waschen
Sie
es
grÃ1?4ndlich
unter
fließendem
Wasser
und
setzen
Sie
sich
mit
Ihrem
Arzt
in
Verbindung.
If
your
skin
comes
into
contact
with
battery
fluid,
rinse
it
thoroughly
under
running
water
and
contact
your
doctor.
ParaCrawl v7.1
Während
der
jährlichen
Überflutungen
durch
den
Fluss
Batanghari,
die
das
Dorf
oft
einen
Meter
unter
Wasser
setzen,
ist
der
"Menapo"
ein
erhöhter
Ort,
auf
dem
sich
die
Tiere
des
Waldes
wie
auf
einer
Arche
Noah
vor
dem
steigenden
Wasser
in
Sicherheit
bringen.
During
the
annual
floods
of
the
Batanghari
River,
which
submerges
the
village
under
more
than
a
meter
of
water,
the
menapo
is
the
high
location
where
wild
animals
from
the
forest
take
refuge
like
on
Noah's
ark.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
darauf
habe
die
Maschinenbaueinheit
im
Grenzraum
einige
Brunnen
gebohrt,
um
die
Schmugglertunnels
unter
Wasser
zu
setzen
(Al-Youm
Al-Sabea,
15.
Februar
2013).
To
that
end
an
Egyptian
engineering
unit
had
dug
several
wells
along
the
border
to
flood
the
tunnels
(Al-Youm
Al-Sabea,
February
15,
2013).
ParaCrawl v7.1
Schmilzt
das
gesamte
Eis
Grönlands
so
könnte
der
Meeresspiegel
um
7
Meter
steigen
und
das
Weiße
Haus
unter
Wasser
setzen.
If
all
ice
on
Greenland
melts,
global
sea
level
could
rise
by
7
meters,
inundating
the
White
House.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
Werke
zu
sehen,
die
sich
ganz
direkt
mit
Florenz
auseinandersetzen
–
etwa
Entwürfe
der
italienischen
Avantgarde-Architekten
Superstudio,
die
in
ihrem
radikalen
Entwurf
für
eine
Neugestaltung
derRenaissance-Metropole
das
historische
Stadtzentrum
ganz
einfach
unter
Wasser
setzen.
Other
works
engage
directly
with
Florence
–
for
example,
designs
by
the
avant-garde
Italian
architects
from
Superstudio,
who
in
their
radical
design
for
a
re-creation
of
the
Renaissance
city
simply
put
its
center
under
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
der
Götter
entschied,
die
ganze
Erde
unter
Wasser
zu
setzen,
um
die
Menschheit
zu
vernichten.
The
council
of
the
gods
decided
to
flood
the
whole
earth
to
destroy
mankind.
ParaCrawl v7.1