Übersetzung für "Unter wasser setzen" in Englisch

Kommandant, sollen wir mit dem Schlauch noch etwas unter Wasser setzen?
Oh, Commandant, as long as we have the hose, anything else you want watered down?
OpenSubtitles v2018

Obgleich wir eine republikanische Partei sind, wollen wir unsere Ziele nicht erreichen, indem wir den königlichen Palast unter Wasser setzen.
We may, as a party, be republican, but we do not want to achieve our goals by submerging the royal palace.
Europarl v8

Die Folgen der sich daraus ergebender Ausfälle können sich bei herkömm­lichen Unterwassergeräten noch leicht dadurch verviel­fachen, daß eine ganze Reihe von Unterwassergeräten durch elektrische Kabel miteinander verbunden sind und daß diese Kabel, auf Dauer betrachtet, die Schläuche zur Weiterleitung des Wassers dienen und dabei auch dichte Gehäuse durch die elektrischen Zuleitungen hin­durch unter Wasser setzen.
The consequences of resultant failures can easily be multiplied in conventional submersible appliances by the fact that a whole series of submersible appliances are connected together by electrical cables, and that these cables in the long run act as hoses that carry the water and flood even tight housings through the electrical lines.
EuroPat v2

Die Folgen der sich daraus ergebender Ausfälle können sich bei herkömmlichen Unterwassergeräten noch leicht dadurch vervielfachen, daß eine ganze Reihe von Unterwassergeräten durch elektrische Kabel miteinander verbunden sind und daß diese Kabel, auf Dauer betrachtet, wie Schläuche zur Weiterleitung des Wassers dienen und dabei auch dichte Gehäuse durch die elektrischen Zuleitungen hindurch unter Wasser setzen.
The consequences of resultant failures can easily be multiplied in conventional submersible appliances by the fact that a whole series of submersible appliances are connected together by electrical cables, and that these cables in the long run act as hoses that carry the water and flood even tight housings through the electrical lines.
EuroPat v2

Warzenschweine wählen Quartiere aus, die in Hügeln oder an Hängen liegen, damit plötzliche Regengüsse nicht die Wohnkammern unter Wasser setzen.
Warthogs select quarters, that lie in hills or at hillsides, so that sudden downpours don't place the residential-chambers under water.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle nicht direkt unter Wasser setzen, aber ein paar Tropfen jeder einmal in eine Weile scheint nicht das Produkt verwöhnen.
I don't recommend putting underwater directly, but a few drops every once in a while does not seem to spoil the product.
ParaCrawl v7.1

Als die Lage für die Leidener immer hoffnungsloser wird, das Schicksal der Verteidiger von Haarlem vor Augen, entschließen sie sich, die Deiche zu öffnen und das Land unter Wasser zu setzen.
When finally the situation in the town becomes hopeless, remembering the fate of the defenders of Haarlem, they decide to open the dikes and to set the country under water.
ParaCrawl v7.1

Ein Badezimmer von den beiden kaum brauchbar - keine Ablageflächen und kaputte Duscharmatur - man konnte nicht duschen, ohne das gesamte Bad unter Wasser zu setzen.
A bathroom of the two hardly usable - no shelves and broken shower faucet - you could not take a shower without setting the whole bathroom under water.
ParaCrawl v7.1

Ein Anstieg des Meeresspiegels würde dicht besiedeltes Gebiete unter Wasser setzen und noch viel größere Areale zum Risikogebiet für Fluten machen.
A rise in sea-level could put large populated areas under water and put even larger areas at risk of flood.
ParaCrawl v7.1

Immer häufiger kommt es zu Überschwemmungen, die sowohl bei starken Regenfällen als auch bei hohen Wasserständen im Meer die Hauptstraßen und das Wirtschaftszentrum der Stadt gut einen halben Meter unter Wasser setzen.
Floods occur with growing frequency, leaving the city's highways and commercial centre half a metre under water, both after heavy rainfall events and higher than usual sea water levels.
ParaCrawl v7.1

Bei einem eine feuerfeste Keramikplatte aufweisenden Ofen ist es unkritisch, diese unter Wasser zu setzen, was jedoch nicht gilt, wenn sich darunter elektrische Anschlüsse befinden.
With a furnace having a refractory or fire-proof ceramic plate it is acceptable to place it under water, this however not being the case if electrical connections are located thereunder.
EuroPat v2

Der Wasserdruck stellt eine riesige Bedrohung für die Bergarbeiter dar, da ein Einbruch von Wasser allenfalls sehr rasch den Stollen unter Wasser setzen kann.
Hydraulic pressure represents an enormous threat to miners, since in the worst case an inrush of water can very rapidly inundate the gallery.
EuroPat v2

Ein auf dem Chassis 20 gehaltenes motorisch antreibbares Pumpaggregat 38 nahe der linken Seite 14 kann dem Hochdruckreinigungsgerät 10 zugeführte Reinigungsflüssigkeit, vorzugsweise Wasser, unter Druck setzen.
A pump unit 38 drivable by a motor and held on the chassis 20 near the left side 14 can pressurize cleaning liquid, preferably water, supplied to the high-pressure cleaning appliance 10 .
EuroPat v2

In der Pantomime des Theater Kontra-Punkt gelingt es, völlig unaufwendig, den Besen zum laufen und die Bühne unter Wasser zu setzen.
In the Kontra-Punkt theatre pantomime, with no effort at all the broomstick comes to life and the stage is submerged in water.
ParaCrawl v7.1

Sie kann Grenzen überwinden und Berge versetzen oder in diesem Fall ein ganzes Gebirge unter Wasser setzen.
It can transcend borders and is able to move mountains or in this case can get whole mountains under water.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Gesicht mit Batteriesäure in Kontakt kommt, waschen Sie es grÃ1?4ndlich unter fließendem Wasser und setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung.
If your skin comes into contact with battery fluid, rinse it thoroughly under running water and contact your doctor.
ParaCrawl v7.1

Während der jährlichen Überflutungen durch den Fluss Batanghari, die das Dorf oft einen Meter unter Wasser setzen, ist der "Menapo" ein erhöhter Ort, auf dem sich die Tiere des Waldes wie auf einer Arche Noah vor dem steigenden Wasser in Sicherheit bringen.
During the annual floods of the Batanghari River, which submerges the village under more than a meter of water, the menapo is the high location where wild animals from the forest take refuge like on Noah's ark.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick darauf habe die Maschinenbaueinheit im Grenzraum einige Brunnen gebohrt, um die Schmugglertunnels unter Wasser zu setzen (Al-Youm Al-Sabea, 15. Februar 2013).
To that end an Egyptian engineering unit had dug several wells along the border to flood the tunnels (Al-Youm Al-Sabea, February 15, 2013).
ParaCrawl v7.1

Schmilzt das gesamte Eis Grönlands so könnte der Meeresspiegel um 7 Meter steigen und das Weiße Haus unter Wasser setzen.
If all ice on Greenland melts, global sea level could rise by 7 meters, inundating the White House.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind Werke zu sehen, die sich ganz direkt mit Florenz auseinandersetzen – etwa Entwürfe der italienischen Avantgarde-Architekten Superstudio, die in ihrem radikalen Entwurf für eine Neugestaltung derRenaissance-Metropole das historische Stadtzentrum ganz einfach unter Wasser setzen.
Other works engage directly with Florence – for example, designs by the avant-garde Italian architects from Superstudio, who in their radical design for a re-creation of the Renaissance city simply put its center under water.
ParaCrawl v7.1

Der Rat der Götter entschied, die ganze Erde unter Wasser zu setzen, um die Menschheit zu vernichten.
The council of the gods decided to flood the whole earth to destroy mankind.
ParaCrawl v7.1