Übersetzung für "Unter ihrem namen" in Englisch

Im Jahr 1389 erhielt die Stadt Lipova unter ihrem heutigen Namen das Stadtrecht.
The first written record of the town dates back to 1314 under the name Lipva.
Wikipedia v1.0

Das geht nicht unter Ihrem wahren Namen.
I'm coming with you, and that couldn't happen if I had told the soldiers your name.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie eingecheckt hat, dann nicht unter ihrem Namen.
If she checked in, it's not under her name.
OpenSubtitles v2018

Dann machen sie Schulden, begehen unter Ihrem Namen Straftaten.
And then they run up debt, get arrested, commit crimes as you.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, eine Frauenbande hat De Souza unter Ihrem Namen entführt.
You cannot think me a suspect in Sir Walter's disappearance?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten es gar nicht unter Ihrem Namen veröffentlichen.
You know you won't be able to publish it under your name.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht mal unter Ihrem Namen verkaufen.
You can't even sell a house under your real name.
OpenSubtitles v2018

Das Konto läuft unter Ihrem Namen, Terry.
The account's in your name, Terry.
OpenSubtitles v2018

Denn irgendwie hat Linda meine Story geklaut und sie unter ihrem Namen eingereicht.
Because somehow Linda stole my story and wrote it under her name.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt ist auch unter ihrem früheren Namen Kfar Ata () bekannt.
It is also still known by its former name of Kfar Ata ().
Wikipedia v1.0

Im Jahre 2000 gründete Pelageja eine Band unter ihrem Namen.
In 2000 Pelageya assembled a band under her name.
Wikipedia v1.0

Sie schreibt unter ihrem realen Namen, Christie Craig, auch romantische Thriller.
Under her real name, Christie Craig, she also writes romantic suspense novels.
Wikipedia v1.0

Ich habe unter Ihrem Namen ein Treffen mit ihm arrangiert.
I sent Helmsley a note in your name setting up the meeting.
OpenSubtitles v2018

Es ist das einzige Gedicht, das unter ihrem Namen überliefert ist.
It is the only mystery she wrote under that name.
WikiMatrix v1

Sollte sie jemals wieder Musik veröffentlichen, dann unter ihrem neuen Namen.
Every time you did something stupid, we would call you by his last name.
WikiMatrix v1

Seit 1972 findet die CMT unter ihrem jetzigen Namen statt.
Since 1972, DGQ is legally independent under its present name.
WikiMatrix v1

Sie schrieb unter ihrem echten Namen und das Cover zeigt ihr Gesicht.
She used her real name and put her photo on the cover.
WikiMatrix v1

Ihre Bücher erschienen jedoch weiterhin unter ihrem ursprünglichen Namen Bella Sidney Woolf.
But she continued to publish as Bella Sidney Woolf.
WikiMatrix v1

Zu diesem Zeitpunkt wurde sie unter ihrem englischen Namen Tree of Life bekannt.
At that point, it became known by its English name, Tree of Life.
WikiMatrix v1

Die Gemeinde selbst wurde unter ihrem derzeitigen Namen 1793 gegründet.
This commune was created in 1793 under its current name.
WikiMatrix v1

Ich überprüfe nur eine Telefonnummer, die unter Ihrem Namen eingetragen ist.
I'm just following up on a phone number registered in your name.
OpenSubtitles v2018

Wenn es unter ihrem richtigen Namen angemeldet wäre, wüssten wir davon.
If it were registered under her real name, we'd know about it.
OpenSubtitles v2018

Während des ersten ODIs spielte die neuseeländische Mannschaft unter ihrem Maori'schen Namen Aotearoa.
For the first ODI, New Zealand played under the name of Aotearoa.
WikiMatrix v1