Übersetzung für "Unter druck stellen" in Englisch
Sämtliche
Spenden,
die
unter
zweifelhaften
Bedingungen
erfolgen,
beispielsweise
unter
finanziellem
Druck,
stellen
auch
eine
Gefahr
für
den
Empfänger
der
Zellen
oder
des
Gewebes
dar.
Any
donation
made
in
dubious
circumstances,
for
example
in
response
to
financial
pressure,
is
also
a
danger
for
the
recipient
of
cells
and
tissues.
Europarl v8
Falls
ihre
(ausländischen)
Kreditgeber
sie
zu
sehr
unter
Druck
setzen,
stellen
sie
einfach
die
Zahlungen
ein.
If
their
(foreign)
creditors
put
too
much
pressure
on
them,
they
simply
default.
News-Commentary v14
Die
beiden
aussenliegenden
Ringkammern
113,
115
sind
mit
Leitungen
116,
117,
118
mit
einer
Fluidquelle
für
Fluid
unter
Druck
verbunden
und
stellen
daher
die
Hochdruckkammer
des
früher
beschriebenen
Beispiels
dar.
The
two
outer
annular
chambers
113,
115
communicate
via
lines
116,
117,
118
with
a
source
of
fluid
under
pressure
and
thus
acts
as
the
high-pressure
chamber
in
the
exemplary
embodiment
described
earlier.
EuroPat v2
Die
Besatzer
mischen
sich
gestützt
auf
ihre
Militär-
und
Sicherheitsmacht
in
die
internen
Angelegenheiten
des
Landes
ein,
setzen
das
irakische
Volk
und
die
irakische
Regierung
ohne
jedes
Recht
unter
Druck
und
stellen
so
eines
der
Hauptprobleme
in
diesem
Land
dar.
"Occupiers
who
are
interfering
in
the
Iraqi
affairs
with
their
military
and
security
power
without
any
mandate
are
the
biggest
problem
of
the
country,"
IR
Leader
added.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
strafrechtlichen
Ermittlungen
senden
ein
weiteres
Signal
der
Einschüchterung
an
die
aserbaidschanische
Zivilgesellschaft,
die
in
der
letzten
Zeit
immer
mehr
unter
Druck
staatlicher
Stellen
gerät.
The
current
criminal
investigation
sends
another
message
of
intimidation
to
Azerbaijani
civil
society,
which
has
been
under
increasing
pressure
from
state
agencies
recently.
ParaCrawl v7.1
Die
Hafen
Palästinensische
Nationale
Autorität
hat
präzisiert,
dass
seine
Aufmerksamkeit
aber
hauptsächlich
auf
den
strukturellen
Entwicklungen
fokussiert
wird
",
die
den
Hafen
von
Rotterdam
unter
Druck
stellen.
The
president
of
the
Harbour
Authority
has
specified
that
but
its
attention
will
be
focused
mainly
"on
the
structural
developments
that
are
placing
the
port
of
Rotterdam
under
pressure.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
Ihnen
sagen,
wie
der
Ministerrat
unter
Druck
gesetzt
wird:
Stellen
Sie
50
%
der
Agrarausgaben
in
Kapitel
100
ein
und
warten
Sie
ab,
was
dann
ge
schieht.
If
we
are
to
encourage
the
development
of
Europe,
we
must
have
the
means
of
doing
so.
EUbookshop v2
Um
die
Kopfstütze
nach
unten
zu
stellen,
drücken
Sie
die
Taste
und
schieben
Sie
die
Kopfstütze
nach
unten.
To
lower
the
head
restraint,
press
the
button
and
slide
the
head
restraint
downwards.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kopfstütze
nach
unten
zu
stellen,
drücken
Sie
die
Taste
-Pfeil-
und
schieben
Sie
die
Kopfstütze
nach
unten.
To
lower
the
head
restraint,
press
the
button
-arrow-
and
slide
the
head
restraint
downwards.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kopfstütze
nach
unten
zu
stellen,
drücken
Sie
die
Taste
-
Pfeil
-
Abb.1
und
schieben
Sie
die
Kopfstütze
nach
unten.
To
lower
the
head
restraint,
press
the
button
-arrow-
Fig.1
and
slide
the
head
restraint
downwards.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
in
der
Türkei
massiv
unter
Druck
gesetzt,
ihre
Stelle
als
Professorin
wurde
gekündigt,
für
einige
Wochen
kam
sie
sogar
in
Haft.
She
had
been
subjected
to
massive
pressure
in
Turkey,
given
her
notice
as
a
professor
and
even
held
in
custody
for
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kopfstütze
nach
unten
zu
stellen,
drücken
Sie
die
Taste
-A-
Abb.1
und
schieben
Sie
die
Kopfstütze
nach
unten.
To
lower
the
head
restraint,
press
button
-A-
Fig.1
and
slide
the
head
restraint
downwards.
ParaCrawl v7.1