Übersetzung für "Unter diesem punkt" in Englisch

Ihr Anliegen könnte man sehr gut unter diesem Punkt behandeln.
It would be entirely appropriate to deal with your concern under this item.
Europarl v8

Den unter diesem Punkt vorgeschlagenen Empfehlungen kann weitgehend gefolgt werden.
The recommendations proposed under this point can be accepted to a large degree.
TildeMODEL v2018

Unter diesem Punkt wurde eine Reihe von Einzelmaßnahmen angesprochen:
A number of specific action items have been identified under this heading:
TildeMODEL v2018

Unter diesem Punkt wurden folgende Fragen erörtert:
The following issues were discussed under "other business":
TildeMODEL v2018

Unter diesem Punkt behandelte der Rat drei spezifische Vorschläge:
Under this heading, the Council addressed three specific issues:
TildeMODEL v2018

Unter diesem Punkt entwickelt sich eine Debatte über das Abstimmverfahren für die Delegierten.
At this point a debate ensues over the voting procedures of delegates.
TildeMODEL v2018

Weiterhin werden unter diesem Punkt die Explosionsgefährdungen (siehe Kapitel 2) dargestellt.
The explosion hazards should also be described at this point (see section 2).
TildeMODEL v2018

Der Iran ist unter diesem Gesichts punkt nur ein Test.
World. In this respect Iran is only a test.
EUbookshop v2

Den Ausführungen der Kommission unter diesem Punkt ist voll und ganz zuzustimmen.
Full support is given to what the Commission has to say on this matter.
EUbookshop v2

Die unter diesem Punkt zu liefernden Angaben sind vertraulich und werden nicht veröffendicht.
The information required under this paragraph will be provided on a confidential basis and will noi be published.
EUbookshop v2

Unter diesem Punkt finden Sie alles was sonst noch wichtig ist:
Under this point you will find everything else that is important:
CCAligned v1

Unter diesem Punkt möchten wir folgende städtische Einrichtungen zur Unterstützung hervorheben:
In this section we offer the following services:
CCAligned v1

Unter diesem Punkt sind verschiedene Optionen zusammengefasst.
You will find a variety of different options in this category.
ParaCrawl v7.1

Außerdem findet sich unter diesem Punkt der Public Key des Eigentümers.
The owner's public key is also to be found under this item.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein vergleichbares add-on unter diesem Punkt in der Zeit.
There is no comparable add-on available at this point in time.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Punkt können Sie alle Auktionen, die Sie interessieren, beobachten.
Here you can follow all auctions which are of interest to you.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Punkt befaßte sich der Rat mit den aktualisierten Stabilitätsprogrammen Frankreichs, Luxemburgs und Portugals.
Under this heading, the Council dealt with the updating of the Stability Programmes of France, Luxembourg and Portugal.
TildeMODEL v2018

Unter diesem Punkt fassen wir alles zusammen, was die Datenübertragung, die Rechnerverbundsysteme usw. betrifft.
Under this title we have grouped together everything concerning the transmission of data, computer networks etc.
EUbookshop v2

Unter diesem Punkt können Sie sich mit unserem Logistikzentrum und dem Versand Ihrer Ware vertraut machen.
Here, you can familiarize with our logistics centre and the dispatch of your goods.
ParaCrawl v7.1

Liegt die Konzentration von Chlorwasserstoff unter diesem Punkt geht ausschließlich Wasser in die Gasphase über.
If the concentration of hydrogen chloride lies below this point, water changes exclusively into the gas phase.
EuroPat v2

Naoko Akagi später beschrieben Gendou wie unter “verändert” von diesem Punkt aus.
Naoko Akagi afterwards described Gendou as having “changed” from that point.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich gelingt es einigen Ausschüssen dieses Hauses, Themen unter diesem Punkt auf die Tagesordnung zu setzen, was dazu führt, daß einfache Abgeordnete keine anderen Themen anschneiden können.
Apparently certain committees of this House are able to place certain topics on the agenda under this item which means that ordinary Members cannot raise others.
Europarl v8

Was nun diese Entschließung betrifft, muss ich feststellen, dass die Formulierung "das Recht des Kindes auf internationale Adoption", wie unter diesem Punkt aufgeführt, weder von der UN noch vom Haager Übereinkommen anerkannt wird.
Turning now to this resolution, I must say that the phrase 'the right of the child to be adopted internationally', as specified in point d, is not recognised by the UN and Hague conventions.
Europarl v8

Diese Frage ist ungeklärt, und es besteht die Möglichkeit, dass auch Regelungen, die die Transparenz stärker beschränken, in Kraft bleiben, und unter anderem zu diesem Punkt haben wir Änderungsanträge eingebracht.
This is a vague area, and it is possible that more restrictive provisions may also remain in force, and this is one point in respect of which we have tabled amendments.
Europarl v8