Übersetzung für "Unter diesem punkt" in Englisch
Ihr
Anliegen
könnte
man
sehr
gut
unter
diesem
Punkt
behandeln.
It
would
be
entirely
appropriate
to
deal
with
your
concern
under
this
item.
Europarl v8
Den
unter
diesem
Punkt
vorgeschlagenen
Empfehlungen
kann
weitgehend
gefolgt
werden.
The
recommendations
proposed
under
this
point
can
be
accepted
to
a
large
degree.
TildeMODEL v2018
Unter
diesem
Punkt
wurde
eine
Reihe
von
Einzelmaßnahmen
angesprochen:
A
number
of
specific
action
items
have
been
identified
under
this
heading:
TildeMODEL v2018
Unter
diesem
Punkt
wurden
folgende
Fragen
erörtert:
The
following
issues
were
discussed
under
"other
business":
TildeMODEL v2018
Unter
diesem
Punkt
behandelte
der
Rat
drei
spezifische
Vorschläge:
Under
this
heading,
the
Council
addressed
three
specific
issues:
TildeMODEL v2018
Unter
diesem
Punkt
entwickelt
sich
eine
Debatte
über
das
Abstimmverfahren
für
die
Delegierten.
At
this
point
a
debate
ensues
over
the
voting
procedures
of
delegates.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
werden
unter
diesem
Punkt
die
Explosionsgefährdungen
(siehe
Kapitel
2)
dargestellt.
The
explosion
hazards
should
also
be
described
at
this
point
(see
section
2).
TildeMODEL v2018
Der
Iran
ist
unter
diesem
Gesichts
punkt
nur
ein
Test.
World.
In
this
respect
Iran
is
only
a
test.
EUbookshop v2
Den
Ausführungen
der
Kommission
unter
diesem
Punkt
ist
voll
und
ganz
zuzustimmen.
Full
support
is
given
to
what
the
Commission
has
to
say
on
this
matter.
EUbookshop v2
Die
unter
diesem
Punkt
zu
liefernden
Angaben
sind
vertraulich
und
werden
nicht
veröffendicht.
The
information
required
under
this
paragraph
will
be
provided
on
a
confidential
basis
and
will
noi
be
published.
EUbookshop v2
Unter
diesem
Punkt
finden
Sie
alles
was
sonst
noch
wichtig
ist:
Under
this
point
you
will
find
everything
else
that
is
important:
CCAligned v1
Unter
diesem
Punkt
möchten
wir
folgende
städtische
Einrichtungen
zur
Unterstützung
hervorheben:
In
this
section
we
offer
the
following
services:
CCAligned v1
Unter
diesem
Punkt
sind
verschiedene
Optionen
zusammengefasst.
You
will
find
a
variety
of
different
options
in
this
category.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
findet
sich
unter
diesem
Punkt
der
Public
Key
des
Eigentümers.
The
owner's
public
key
is
also
to
be
found
under
this
item.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
vergleichbares
add-on
unter
diesem
Punkt
in
der
Zeit.
There
is
no
comparable
add-on
available
at
this
point
in
time.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Punkt
können
Sie
alle
Auktionen,
die
Sie
interessieren,
beobachten.
Here
you
can
follow
all
auctions
which
are
of
interest
to
you.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Punkt
befaßte
sich
der
Rat
mit
den
aktualisierten
Stabilitätsprogrammen
Frankreichs,
Luxemburgs
und
Portugals.
Under
this
heading,
the
Council
dealt
with
the
updating
of
the
Stability
Programmes
of
France,
Luxembourg
and
Portugal.
TildeMODEL v2018
Unter
diesem
Punkt
fassen
wir
alles
zusammen,
was
die
Datenübertragung,
die
Rechnerverbundsysteme
usw.
betrifft.
Under
this
title
we
have
grouped
together
everything
concerning
the
transmission
of
data,
computer
networks
etc.
EUbookshop v2
Unter
diesem
Punkt
können
Sie
sich
mit
unserem
Logistikzentrum
und
dem
Versand
Ihrer
Ware
vertraut
machen.
Here,
you
can
familiarize
with
our
logistics
centre
and
the
dispatch
of
your
goods.
ParaCrawl v7.1
Liegt
die
Konzentration
von
Chlorwasserstoff
unter
diesem
Punkt
geht
ausschließlich
Wasser
in
die
Gasphase
über.
If
the
concentration
of
hydrogen
chloride
lies
below
this
point,
water
changes
exclusively
into
the
gas
phase.
EuroPat v2
Naoko
Akagi
später
beschrieben
Gendou
wie
unter
“verändert”
von
diesem
Punkt
aus.
Naoko
Akagi
afterwards
described
Gendou
as
having
“changed”
from
that
point.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
gelingt
es
einigen
Ausschüssen
dieses
Hauses,
Themen
unter
diesem
Punkt
auf
die
Tagesordnung
zu
setzen,
was
dazu
führt,
daß
einfache
Abgeordnete
keine
anderen
Themen
anschneiden
können.
Apparently
certain
committees
of
this
House
are
able
to
place
certain
topics
on
the
agenda
under
this
item
which
means
that
ordinary
Members
cannot
raise
others.
Europarl v8
Was
nun
diese
Entschließung
betrifft,
muss
ich
feststellen,
dass
die
Formulierung
"das
Recht
des
Kindes
auf
internationale
Adoption",
wie
unter
diesem
Punkt
aufgeführt,
weder
von
der
UN
noch
vom
Haager
Übereinkommen
anerkannt
wird.
Turning
now
to
this
resolution,
I
must
say
that
the
phrase
'the
right
of
the
child
to
be
adopted
internationally',
as
specified
in
point
d,
is
not
recognised
by
the
UN
and
Hague
conventions.
Europarl v8
Diese
Frage
ist
ungeklärt,
und
es
besteht
die
Möglichkeit,
dass
auch
Regelungen,
die
die
Transparenz
stärker
beschränken,
in
Kraft
bleiben,
und
unter
anderem
zu
diesem
Punkt
haben
wir
Änderungsanträge
eingebracht.
This
is
a
vague
area,
and
it
is
possible
that
more
restrictive
provisions
may
also
remain
in
force,
and
this
is
one
point
in
respect
of
which
we
have
tabled
amendments.
Europarl v8