Übersetzung für "Unter die oberfläche schauen" in Englisch
Wir
müssen
unter
die
Oberfläche
schauen.
We
need
to
see
beyond
the
surface.
TED2013 v1.1
Unter
die
Oberfläche
schauen,
meinen
mentalen
Standpunkt
untersuchen?
Like
check
under
the
hood,
and
examine
my
heart
and
mental
attitude?
OpenSubtitles v2018
Denen,
die
unter
die
Oberfläche
schauen,
erzählt
es
eine
andere
Geschichte.
To
those
who
look
under
the
surface,
it
tells
a
very
different
tale.
ParaCrawl v7.1
Skorpion
genießt
es
unter
die
Oberfläche
zu
schauen
und
psychologische
Muster
und
Ursachen
zu
erforschen.
Scorpio
enjoys
probing
beneath
the
surface
into
psychological
patterns
and
causes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
also
etwas
unter
die
Oberfläche
schauen,
dann
offenbart
sich
sehr
häufig,
dass
die
eingesetzten
Mittel
weitaus
ausgeglichener
sind,
als
es
das
aufgebaute
Image
vermuten
lässt.
When
we
look
beneath
the
surface,
therefore,
the
resources
used
are
very
often
revealed
to
be
on
a
more
equal
footing
than
the
image
created
might
suggest.
Europarl v8
Ganz
gleich,
welchen
Konflikten
wir
bei
der
Kultivierung
begegnen,
wir
sollten
unter
die
Oberfläche
schauen,
dadurch
werden
wir
ein
besseres
Verständnis
haben
und
in
der
Lage
sein,
uns
zu
erhöhen.
In
cultivation
practice,
no
matter
what
kind
of
conflicts
we
encounter,
we
should
look
below
the
surface,
thus
we
will
have
a
better
understanding
and
be
able
to
improve.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
mich,
der
nun
seit
vielen
Jahren
mit
veränderten
Bewusstseinszuständen
arbeitet,
taucht
diese
Idee
ganz
natürlich
von
selbst
auf,
wenn
wir
nur
mal
unter
die
Oberfläche
schauen.
But
for
me,
having
worked
with
altered
states
of
consciousness
for
many
years
now,
the
idea
is
self-apparent
if
we
but
look
beneath
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Ich
neige
dazu,
unter
die
Oberfläche
zu
schauen
und
die
Motive
hinter
den
Taten
der
Menschen
zu
spüren.
I
tend
to
look
beneath
the
surface
and
sense
the
motives
behind
people's
actions.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
diese
Veränderung
genau
beginnt,
wo
Verschleißpartikel
wirklich
entstehen
und
wie
sich
die
Reibungsenergie
auswirkt,
ist
bis
heute
weitgehend
unverstanden,
da
wir
bisher
kaum
direkt
unter
die
Oberfläche
der
Reibpartner
schauen
konnten",
so
Professor
Peter
Gumbsch,
Lehrstuhlinhaber
für
Werkstoffmechanik
am
KIT
und
Leiter
des
Fraunhofer-Instituts
für
Werkstoffmechanik.
But
how
exactly
this
process
starts,
where
wear
particles
are
formed,
and
what
effect
friction
energy
has
is
hardly
understood,
as
it
has
been
impossible
so
far
to
look
directly
below
the
surface
of
the
friction
partners,"
says
Professor
Peter
Gumbsch,
holder
of
KIT's
Chair
for
Mechanics
of
Materials
and
Head
of
the
Fraunhofer
Institute
for
Mechanics
of
Materials.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
bitten
euch
unter
die
Oberfläche
zu
schauen
und
euch
selbst
zu
fragen,
ob
hier
nicht
auch
etwas
anderes
geschieht.
But,
we
ask
you
to
look
behind
this
surface
and
ask
yourself,
is
there
something
else
happening
here?
ParaCrawl v7.1
Die
echte
Schönheit
von
Kornati
versteckt
sich
im
Inneren,
sodass
Sie
nur
unter
die
Oberfläche
schauen
müssen,
damit
Ihnen
klar
wird,
warum
dieser
Standort
so
attraktiv
ist.
The
real
beauty
of
Kornati
is
concealed
within
and
so
you
only
need
to
look
beneath
the
surface
to
know
why
this
place
is
so
attractive.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
sind
uns
die
offenen
Schnittstellen
der
Unix-Systeme,
die
Einhaltung
der
Internet-
und
anderer
anerkannter
offener
Standards
sowie
vor
allen
Dingen
die
Möglichkeit,
tief
unter
die
Oberfläche
schauen
zu
können.
Important
to
us
are
open
and
well
defined
interfaces
and
APIs,
the
compliance
with
internet
and
other
open
standards
and
last
but
not
least:
the
chance
to
have
a
look
deep
into
the
system.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
diese
Veränderung
genau
beginnt,
wo
Verschleißpartikel
wirklich
entstehen
und
wie
sich
die
Reibungsenergie
auswirkt,
ist
bis
heute
weitgehend
unverstanden,
da
wir
bisher
kaum
direkt
unter
die
Oberfläche
der
Reibpartner
schauen
konnten“,
so
Professor
Peter
Gumbsch,
Lehrstuhlinhaber
für
Werkstoffmechanik
am
KIT
und
Leiter
des
Fraunhofer-Instituts
für
Werkstoffmechanik.
But
how
exactly
this
process
starts,
where
wear
particles
are
formed,
and
what
effect
friction
energy
has
is
hardly
understood,
as
it
has
been
impossible
so
far
to
look
directly
below
the
surface
of
the
friction
partners,”
says
Professor
Peter
Gumbsch,
holder
of
KIT’s
Chair
for
Mechanics
of
Materials
and
Head
of
the
Fraunhofer
Institute
for
Mechanics
of
Materials.
ParaCrawl v7.1
Choderlos
Delaclos
hat
im
18.
Jahrhundert,
kurz
vor
der
französischen
Revolution,
in
seinem
Briefroman
eine
im
Zeremoniell
erstarrte
Welt
beschrieben,
unter
deren
Oberfläche
die
Langeweile
schauerliche
Rachephantasien
gebiert.
In
his
epistolary
novel
written
in
the
18th
Century
shortly
before
the
French
Revolution,
Choderlos
Delaclos
described
a
world
paralysed
by
ceremony
where
ghastly
fantasies
of
revenge
laid
in
wait
beneath
a
veneer
of
boredom.
ParaCrawl v7.1