Übersetzung für "Unter der bestellnummer" in Englisch

Die gedruckte Edition 2012/2013 ist unter der Bestellnummer 800 1040 verfügbar.
For ordering the printed edition 2012/2013, please use order number 800 1040.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, den Rechnungsbetrag unter Angabe der Bestellnummer, zu überweisen.
We ask you to transfer the invoice amount, stating your order number.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweist den Gesamtbetrag eurer Bestellung unter Angabe der Bestellnummer auf unser Konto:
Please transfer the total amount of your order to our account:
CCAligned v1

Dieser Artikel kann unter der Bestellnummer P3008 von der Anmelderin bezogen werden.
This article may be acquired from the assignee under order number P3008.
EuroPat v2

Bitte überweisen Sie den Rechnungsbetrag unter Angabe der Bestellnummer und Ihrem Namen.
Please transfer the invoice amount stating your name and the order number.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweisen Sie den Gesamtbetrag Ihrer Bestellung unter Angabe der Bestellnummer auf folgendes Konto.
Please transfer the total amount of your order to the Following account. Please enter the order number as reason.
CCAligned v1

Das Wartehaus auf dem gegenüberliegenden Bahnsteig ist unter der Bestellnummer 07-65 erhältlich.
The waiting house on the opposite platform is available under order number 07-65.
CCAligned v1

Alternativ kannst Du uns auch eine E-mail an [email protected] unter Angabe der Bestellnummer schicken.
Alternatively, please send us an email, quoting your Order Number to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Für eine Beschreibung der Payloads eröffnen Sie bitte ein Ticket unter Angabe der Bestellnummer.
For a description of the payloads please open a ticket with the order number.
CCAligned v1

Die originale Ausgabe des Werkes in a-Dorisch ist unter der Bestellnummer ecm 41.17.492-12a erhältlich.
The original version of the opus in a-Dorian is available under the order number ecm 41.17.492-12a .
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation ist in deutscher und englischer Sprache unter Angabe der Bestellnummer an [email protected] zu senden.
The documentation is to be sent in English and German to [email protected] stating the order number.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweisen Sie den Gesamtbetrag direkt nach Ihrer Bestellung unter Angabe der Bestellnummer auf folgendes Konto:
Upon submitting your order, please transfer the overall amount to the following account and state the order number:
ParaCrawl v7.1

Die nur in englischer Sprache veröffentlichte Studie ist beim Amt für amtliche Veröffentlichungen der EG, L-2985 Luxemburg, unter der Bestellnummer CA-70-91-750-EN-C zum Preis von 17 ECU (ohne MwSt) erhältlich.
This study is published in English only, and is available from the Officefor Official Publications of the European Communities, L-2985 Luxembourg, under the catalogue number CA-70-91-750-EN-C, for the price (excluding VAT) of ECU 17.
EUbookshop v2

Sollten Sie Fragen haben oder den Import von Daten wünschen, so teilen Sie und das unter Nennung der Bestellnummer gerne mit.
If you have any questions or wish to import data, please let us know by mentioning the order number.
CCAligned v1

Wenn Ihnen dennoch ein Produkt fehlt, kontaktieren Sie bitte Ihren Kundenservice unter Angabe der Bestellnummer und mit einer Liste der fehlenden Produkte.
If you are still missing a product, please contact your local Customer Service with the order number and list of any missing products.
ParaCrawl v7.1

Eine aufwärts (1 Quarte) transponierte Ausgabe des Werkes (C-F) ist unter der Bestellnummer ecm 41.17.492-28b erhältlich.
An upward (1 fourth) transposed version of the opus (C-F) is available under the order number ecm 41.17.492-28b .
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie Ihre gesamte Rechnung bei SNS Bankkonto 879539356 tnv B. Amersfoort Amsterdam, unter Angabe der Bestellnummer.
Take your total invoice at SNS bank account 879539356 tnv B. Amersfoort Amsterdam, quoting the order number.
ParaCrawl v7.1

Rechnungen sind in doppelter Ausführung unter Angabe der Bestellnummer und sonstiger Zuordnungsmerkmale und vollständig im Sinne gesetzlicher Regelungen (UstG etc.) gesondert an unsere Geschäftsadresse zu senden, sie dürfen nicht der Lieferung beigefügt werden.
Invoices shall be provided in duplicate by CONTRACTOR. Showing the invoice number and other identifying information according to national applicable legislation and directives (VAT, etc.), invoices are to be sent separately by post to GLBK’s business address. It is prohibited to add invoices to the delivery.
ParaCrawl v7.1

Für Einbauzwecke bieten wir die vier Metallmaßstäbe unter der Bestellnummer RL-OA als reine Maßstäbe ohne Lupen oder weitere Aufbauten an.
For installation purposes, we offer the four metal measuring rods under order number RL-OA as pure measuring rods without magnifiers or other attachments.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Zahlungsart per Überweisung ist das Geld auf das in der Auftragsbestätigung angegebene Konto unter Angabe der Bestellnummer zu überweisen.
When choosing the form of payment by wire transfer, money should be transferred to the account given in the order confirmation, indicating the order number.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie die Ringgröße Ihres Schmuckstücks nach Beginn des Herstellungsprozesses ändern wollen, kontaktieren Sie bitte einen BAUNAT-Mitarbeiter über [email protected] unter Angabe der Bestellnummer.
In case you would like to change the ring size of your diamond jewel after the production process has started, you can contact a BAUNAT representative through [email protected], with the clear mentioning of your order number.
ParaCrawl v7.1

Die Bautenschutzbeschichtungsmittel gemäß den Beispielen 29 bis 33 wurden jeweils in einer Menge von 200 g/m 2 auf jeweils zwei Fichtenholzpanel von 7,5 x 15 cm Fläche und 2 cm Dicke, die auf eine Holzfeuchte von < 10% getrocknet worden waren und auf 2 Kontrastkarten aufgetragen, wie sie z.B. von der Firma BYK Gardener unter der Bestellnummer D 2801 im Katalog 2003/2004 angeboten werden.
The architectural coating compositions of examples 29 to 33 were each applied at 200 g/m 2 to two pinewood panels with an area of 7.5×15 cm and a thickness of 2 cm which had been dried to a wood moisture content of <10%, and to 2 contrast charts as supplied, for example, by BYK Gardner under order number D 2801 in the 2003/2004 catalogue.
EuroPat v2

Falls es sich um einen Fehler beim Versand handelt, setzen Sie sich bitte mit unserem Support Center in Verbindung, unter Angabe der Bestellnummer, der Nummer der Sendung und aller Angaben bezüglich des Abzugs (Bsp.: Abzug 10x13 mit weißen Rändern) und des Dateinamens.
If this is due to a shipping error on our part, please contact us from the Support Center with the order number, package number as well as a complete description of the prints (e.g.: 10 x 13 print with white borders) and the file name.
CCAligned v1

Bei Fragen bezüglich des Tickets wenden Sie sich bitte unter der Angabe Ihrer Bestellnummer an unseren Kundendienst [email protected] oder 030 30 806 319 (0,14 €/Minute aus dem dt. Festnetz)
For questions regarding the tickets, please contact with the details of your order number to our Customer [email protected] oder 030 30 806 319 (0,14€/Minute from the German landline)
CCAligned v1

Ist diese korrekt, setzen Sie sich bitte mit unserem Support Center in Verbindung, unter Angabe der Bestellnummer und der Nummer der nicht erhaltenen Sendung.
If the address is correct, please contact us from the Support Center with the order number as well as the number of the package that has not been received.
CCAligned v1