Übersetzung für "Unter der auflösenden bedingung" in Englisch

Die Änderungskündigung wurde unter der auflösenden Bedingung, dass die Arbeitnehmerin der Versetzung zustimmt, ausgesprochen.
The offer of re-employment under altered conditions was made subject to the employee’s agreement to the transfer.
ParaCrawl v7.1

Sind Kreditvertrag und Kaufvertrag zwei rechtlich getrennte Verträge, so ist der Verbraucher an den Kaufvertrag gebunden, sofern dieser nicht unter der auflösenden Bedingung geschlossen wurde, dass der Kreditvertrag tatsächlich abgeschlossen wird.
Where there is a legal difference between a credit agreement and a purchase agreement the consumer will be required to honour the purchase agreement unless it was concluded as a resolutive condition linked to the conclusion of the credit agreement.
TildeMODEL v2018

Die Einigung zwischen Intertainment und Albis Finance steht unter der aufschiebenden Bedingung, dass Intertainment den im Januar 2006 sowohl für die Intertainment AG als auch für die Intertainment Licensing GmbH eingereichten Antrag auf Insolvenzeröffnung zurückzieht, sowie unter der auflösenden Bedingung, dass kein erneuter Antrag auf Insolvenzeröffnung bis zum 30.09.2006 gestellt wird und in diesem Zeitraum auch der Aktienkaufvertrag zwischen der Kinowelt-Gruppe und Herrn Baeres vollzogen werden kann.
The agreement between Intertainment and Albis Finance is subject to the suspensive condition that Intertainment withdraw the application for opening insolvency proceedings filed for Intertainment AG and Intertainment Licensing GmbH in January 2006, and under the resolutory condition that no renewed application for opening insolvency proceedings is filed up until September 30, 2006 and that the stock sale contract between the Kinowelt Group and Mr. Baeres can also be closed within this period of time.
ParaCrawl v7.1

Die damalige Einigung stand unter anderem unter der auflösenden Bedingung, dass ein Aktienkaufvertrag zwischen der Kinowelt-Gruppe und Intertainment-Großaktionär Rüdiger Baeres bis zum 30. September 2006 vollzogen wird.
That agreement was subject to a cancellation condition if the stock purchase contract between the Kinowelt Group and major Intertainment shareholder Rüdiger Baeres was not closed by September 30, 2006.
ParaCrawl v7.1

Die damalige Einigung stand unter anderem unter der auflösenden Bedingung, dass der Aktienkaufvertrag zwischen der Kinowelt-Gruppe und Rüdiger Baeres bis zum 30. September 2006 vollzogen wird.
The agreement reached at that time was subject to the cancellation condition that the stock purchase contract between the Kinowelt Group and Rüdiger Baeres should be closed by September 30, 2006.
ParaCrawl v7.1

Kann zum Zeitpunkt der Bewerbung das Abschlusszeugnis nicht vorgelegt werden, erfolgt die Immatrikulation vorläufig unter der auflösenden Bedingung der Vorlage des Abschlusszeugnisses bis spätestens zum Ende des zweiten Semesters.
If no graduation certificate can be provided by the time of application, immatriculation will be granted temporarily under the condition that the graduation certificate can be provided by the candidate until the end of the second semester.
ParaCrawl v7.1

Jede Vereinbarung mit dem Lieferanten wird unter der auflösenden Bedingung abgeschlossen, dass die andere Partei - nur im Ermessen des Lieferanten - für die finanzielle Erfüllung der Vereinbarung ausreichend kreditwürdig ist.
Each agreement with the supplier is entered into under the resolutive condition that the other party - only at the discretion of the supplier - is sufficiently creditworthy for the financial fulfillment of the agreement.
ParaCrawl v7.1

3.12Der betreffende Vertrag wird von Omnibus Trading unter der auflösenden Bedingung geschlossen, dass der Auftraggeber – was ausschließlich der Beurteilung von Omnibus Trading obliegt – ausreichend kreditwürdig für die finanzielle Erfüllung des Vertrags ist.
3.12The relevant Agreement shall be entered into by Omnibus Trading under the resolutive condition that the Principal - at the sole discretion of Omnibus Trading - appears to be sufficiently creditworthy for the financial performance of the Agreement.
ParaCrawl v7.1

Mit Zusendung einer Bestätigung nimmt Funbringer Ticket Service das Vertragsangebot des Kunden an, unter der auflösenden Bedingung, dass bei Zahlungseingang die bestellte Anzahl von Karten in der ausgewählten Preiskategorie nicht mehr vorhanden ist.
At confirmation, Funbringer Ticket Service accepts the customer's contract offer that Funbringer Ticket Service may revoke in the event that the number of tickets ordered is no longer available in the price category requested.
ParaCrawl v7.1