Übersetzung für "Unter dem fenster" in Englisch

Es ist unter der Planke unter dem Fenster.
It's under that slab under the window.
OpenSubtitles v2018

Was machen Leute unter dem Fenster eines Hochzeitspaares?
What do people under the window a married couple?
OpenSubtitles v2018

Der Schlüssel dafür liegt unter dem Fenster.
The key is on the door frame.
OpenSubtitles v2018

Da sitzt ein Mann unter dem Fenster.
There's a man under the window.
OpenSubtitles v2018

Und steht dein Bett auf der Badezimmer Seite oder unter dem Fenster?
And is your bed on the bathroom side or under the window?
OpenSubtitles v2018

Unter dem Navigator -Fenster befindet sich die Einstellungsleiste mit zwei Registerkarten:
Under the Navigator there is the Settings Panel with the Painting and Decoration tabs:
ParaCrawl v7.1

Ci setzt sich mit dem Mann an einen Tisch unter dem Fenster.
Nijaz sat with Asija's husband at a table under the window.
ParaCrawl v7.1

Setz dich in die Recaro Schalensitze und du verschwindest beinahe unter dem Fenster.
Sit in the Recaro race buckets and you nearly disappear under the window sills.
ParaCrawl v7.1

Weitere Folieschichten haben unter dem Display-Fenster eine Öffnung.
The other layers have cut-outs in the position of the window.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung dieser Anforderungen, wenn das Kissen direkt unter dem Fenster befindet?
Compliance by these requirements, if the pillow is located directly under the window?
ParaCrawl v7.1

Unter dem Navigator-Fenster befindet sich die Einstellungsleiste mit zwei Registerkarten:
Under the Navigator there is the Settings Panel with two tabs:
ParaCrawl v7.1

Und unter dem Fenster, Sie können einige Tasten finden dort.
And below the window, you can find some buttons there.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Navigator -Fenster befindet sich die Einstellungsleiste und zwei Registerkarten:
Under the Navigator there is the Settings Panel with the tabs:
ParaCrawl v7.1

Unter dem Fenster ist - unsichtbar - der Waschtrockner verbaut.
Under the window - invisible - the clothes washer-dryer is installed.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Navigator -Fenster befindet sich die Einstellungsleiste und drei Registerkarten:
Under the Navigator there is the Settings Panel with the tabs:
ParaCrawl v7.1

Springt von dort weiter zu der Plattform unter dem Fenster.
From there jump up to the platform underneath the window.
ParaCrawl v7.1

Ziehen Sie die Schaltfläche unter dem Vorschau-Fenster zum Segment auszuwählen.
Drag the button under the Preview window to select segment you want.
ParaCrawl v7.1

Eines Morgens entdecken Hess und Cecile ein Hackenkreuz unter dem Fenster ihres Hauses.
One morning Hess and Cecile found a swastika daubed on the wall of their house.
ParaCrawl v7.1

Kiki wurde unter dem Fenster eines Freiwilligen in einem sehr schlechtem Zustand ausgesetzt.
Kiki was abandoned in bad condition under the window of a volunteer.
ParaCrawl v7.1

Ihre Platte ist unter dem Fenster?
Your plate is under the window?
ParaCrawl v7.1

Von besonderer Beschwerden verursacht es, wenn das Gerät unter dem Fenster ist.
Of particular discomfort it causes, if the equipment is under the window.
ParaCrawl v7.1

Dann sehen Sie das Gerät unter dem Fenster "GERÄT".
Then you can see the device appear under the “DEVICE” window.
ParaCrawl v7.1

Die Suchergebnisse werden unter dem Fenster SEARCH-and-LEARN aufgelistet.
Search results appear below the SEARCH-and-LEARN panel.
ParaCrawl v7.1

Für entspannte Stunden steht Ihnen unter dem Fenster ein gemütliches Sofa zur Verfügung.
Guests may also relax on the magnificent sofa next to the window.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Fenster seiner Zelle gibt es ein Gitter mit Eisenspitzen da ist er draufgestürzt.
There are spiked iron railings immediately below his window. He fell on them.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Instrument der Knochen Tönung Schicht sollte unter dem Fenster der inneren Gummidichtungen.
Using the bone tool the tint layer should be moved below the window’s inner rubber seals.
ParaCrawl v7.1

Dieses Blech wird unter dem Fenster angebracht (60, 80, 100, 120)
Fitting that fastened under the window (60, 80, 100, 120)
ParaCrawl v7.1

Geh links um das Haus und stecke das Schmetterlingsnetz ins Loch unter dem Fenster.
TAKE SLUG. There’s a hole below the window.
ParaCrawl v7.1

Das Mädchen, das alles wusste war zu diesem Zeitpunkt unter dem Fenster der Thomas passiert.
The girl who knew everything was happening at that time under the window of Thomas.
ParaCrawl v7.1