Übersetzung für "Unter dem einfluss" in Englisch

Unsere Gesellschaft hat sich unter dem Einfluss jakobinischer Staaten gebildet.
Our society was formed under the influence of Jacobinist states.
Europarl v8

Unter dem Einfluss seiner Mutter und seiner Frau ermordet er das Neugeborene.
He impregnates his new stepdaughter, then, under his wife's influence, murders the baby.
Wikipedia v1.0

Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt.
We're influenced by our environment.
Tatoeba v2021-03-10

Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels.
He lost consciousness under the influence of the anesthetic.
Tatoeba v2021-03-10

Unter dem Einfluss Tolstois lebte Repin seit etwa 1891 vegetarisch.
Repin died in 1930, and was buried at the Penates.
Wikipedia v1.0

Sie schaute wie betäubt unter dem Einfluss der Droge.
She looked dazed with the drug.
Tatoeba v2021-03-10

Unter dem Einfluss von Carl Rottmann wandte er sich der realistischen Landschaftsmalerei zu.
Under the influence of Carl Rottmann, he turned to realistic Landscape art.
Wikipedia v1.0

Unter dem Einfluss Thorvaldsens wandelte sich sein schwärmerisch-romantischer Stil zum Klassizismus hin.
Under the influence of Thorvaldsen, his style changed from romanticism to neo-classicism.
Wikipedia v1.0

Der Bau der Abtei stand offensichtlich unter dem Einfluss von Roberts Ehefrau Sibylle .
The abbey was apparently built under the influence of his wife Sybil de Montgomery.
Wikipedia v1.0

Die Konstruktion entstand unter dem Einfluss der deutschen U-Boot-Klasse XXIII.
They were influenced by the World War II German Type XXIII U-boat.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert war die Küste unter dem Einfluss der Charidschiten.
The area was settled by a number of tribes along both the coast and interior and was Islamised in the seventh century.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich standen die meisten Banken unter dem Einfluss der Zentralbank.
Indeed, most banks were under the sway of the central bank.
News-Commentary v14

Freysteins Religiosität stand unter dem Einfluss Philipp Jakob Speners.
Freystein's religiosity was influenced by Philipp Jakob Spener.
Wikipedia v1.0

Weltweit stehen Staaten und sogar ganze Regionen unter dem Einfluss der Drogensyndikate.
In the global scale, the drugs syndicates have influenced states and even entire regions.
TildeMODEL v2018

Was Menschen unter dem Einfluss ihres Glaubens tun!
What men will do under the inspiration of their beliefs!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie steht unter dem Einfluss einer posthypnotischen Suggestion.
I believe she's under the influence of a posthypnotic suggestion.
OpenSubtitles v2018

Sie steht unter dem Einfluss von Beruhigungsmitteln und ruht sich aus.
She's in bed under sedation at the moment.
OpenSubtitles v2018

Die Vermarktungsmethoden haben sich unter dem Einfluss der großen Einzelhandelsketten verändert.
Marketing practices have changed under the influence of the large retail chains.
TildeMODEL v2018

Unter dem Einfluss des Mittels passierte all das.
And, under its influence, I caused all this mess.
OpenSubtitles v2018

Ich operierte eine Patientin unter dem Einfluss von...
I operated on a woman, under the influence of...
OpenSubtitles v2018

Die Beschäftigungslage in Castilla y León steht stark unter dem Einfluss der Krise.
Employment in Castilla y León has been severely affected by the crisis.
TildeMODEL v2018

Dergatschew stand unter dem Einfluss eines Schlafmittels.
Dergatchev was under the in?uence of sleeping pills when he died.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unter dem Einfluss von Hormonen in Betrieb war.
We've been operating under the influence of hormones.
OpenSubtitles v2018