Übersetzung für "Unter aufschiebender bedingung" in Englisch
Werden
im
Rahmen
eines
unterstützten
Investitionsvorhabens
Verträge
—
auch
unter
aufschiebender
Bedingung
—
geschlossen,
so
hat
dies
maßgebliche
Aus
wirkungen
auf
die
Modalitäten
der
Durchführung
dieses
Vorhabens.
The
conclusion
of
contracts,
even
subject
to
a
condition
having
suspensory
effect,
as
part
of
a
supported
investment
project
has
a
decisive
effect
on
the
manner
in
which
it
is
carried
out.
EUbookshop v2
Für
den
Eigenbestand
(Commercial
Portfolio)
wurde
das
moderne
Bürogebäude
„SAFE"
in
Berlin-Mitte
mit
einer
Gesamtmietfläche
von
rund
10.100
qm
unter
aufschiebender
Bedingung
beurkundet.
In
Berlin's
borough
of
Mitte,
the
modern
"SAFE"
office
building
with
a
gross
lettable
area
of
around
10,100
sqm
was
notarised
for
the
company's
proprietary
portfolio
(Commercial
Portfolio),
subject
to
suspensive
condition.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Eigenbestand
(Commercial
Portfolio)
wurde
das
moderne
Bürogebäude
"SAFE"
in
Berlin-Mitte
mit
einer
Gesamtmietfläche
von
rund
10.100
qm
unter
aufschiebender
Bedingung
beurkundet.
In
Berlin's
borough
of
Mitte,
the
modern
"SAFE"
office
building
with
a
gross
lettable
area
of
around
10,100
sqm
was
notarised
for
the
company's
proprietary
portfolio
(Commercial
Portfolio),
subject
to
suspensive
condition.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absatz
2
können
Emittenten
die
Bekanntgabe
von
Insider-Informationen
unter
bestimmten
Bedingungen
aufschieben.
Paragraph
2
allows
those
issuers
under
specific
conditions
to
delay
the
public
disclosure.
TildeMODEL v2018
Jede
Vereinbarung
eingegangen
wird
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
ausreichenden
Verfügbarkeit
der
Produkte.
Each
agreement
is
entered
into
under
the
condition
precedent
of
sufficient
availability
of
the
products.
CCAligned v1
Jede
Vereinbarung
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
ausreichenden
Verfügbarkeit
solcher
Produkte
eingegangen.
Each
contract
is
concluded
under
the
suspensive
conditions
of
sufficient
availability
of
the
products
concerned.
CCAligned v1
Der
Vertrag
steht
noch
unter
den
üblichen
aufschiebenden
Bedingungen.
The
share
purchase
agreement
is
subject
to
the
standard
conditions
precedent.
ParaCrawl v7.1
Der
Vollzug
dieser
Transaktion
steht
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
fusionskontrollrechtlichen
Nichtuntersagung.
Closing
of
these
transactions
is
subject
to
the
conditions
precedent
of
antitrust
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
noch
unter
gesetzlich
vorgeschriebenen
aufschiebenden
Bedingungen.
The
transaction
is
still
subject
to
suspensive
conditions
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
Freigabe
durch
die
zuständigen
Kartellbehörden
stehen.
The
offer
is
subject
to
the
approval
of
the
relevant
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zustimmung
der
rumänischen
Kartellbehörden.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
Romanian
cartel
authorities.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vereinbarung
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
ausreichenden
Verfügbarkeit
der
Produkte
angegeben.
Each
agreement
is
entered
into
under
the
suspensive
conditions
of
sufficient
availability
of
the
products.
CCAligned v1
Jede
Vereinbarung
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
ausreichenden
Verfügbarkeit
der
Produkte
eingetragen.
Each
agreement
is
entered
into
under
the
suspensive
conditions
of
sufficient
availability
of
the
products.
CCAligned v1
Es
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zahlung
der
Lizenzgebühr.
This
is
subject
to
the
condition
precedent
of
payment
of
the
license
fee.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zustimmung
einer
außerordentlichen
Hauptversammlung.
The
agreement
is
subject
to
the
suspensive
condition
that
the
Extraordinary
Meeting
of
Shareholders
furnishes
its
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zustimmung
der
relevanten
Aufsichtsbehörden.
The
transaction
is
subject
to
the
condition
precedent
of
approval
by
the
relevant
regulatory
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
steht
noch
unter
verschiedenen
aufschiebenden
Bedingungen.
The
acquisition
is
subject
to
various
conditions
precedent.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zustimmung
der
deutschen
Kartellbehörde.
The
sale
is
subject
to
the
approval
of
the
German
anti-trust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Hiernach
sollen
die
Rechtsfolgen
eines
Einziehungsbeschlusses
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Abfindungszahlung
stehen.
According
to
the
conditional
solution,
the
legal
consequences
of
a
redemption
resolution
shall
be
subject
to
the
condition
precedent
of
a
settlement
payment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung,
dass
die
Kommission
diese
Beihilfe
genehmigt.
The
agreement
is
subject
to
the
suspensory
condition
that
the
Commission
must
approve
such
aid.
DGT v2019
Der
Kaufvertrag
steht
noch
unter
der
aufschiebenden
Bedingung
der
Zustimmung
der
deutschen
und
französischen
Kartellbehörden.
The
transaction
is
subject
to
the
approval
of
the
German
and
French
antitrust
authorities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung,
dass
die
Gläubigerversammlung
am
29.
August
der
Veräußerung
zustimmt.
This
contract
is
subject
to
the
approval
of
the
creditors'
meeting
on
29
August.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vereinbarung
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
einer
ausreichenden
VerfÃ1?4gbarkeit
der
betreffenden
Produkte
geschlossen.
Each
agreement
is
entered
into
under
the
suspensive
conditions
of
sufficient
availability
of
the
products
concerned.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vereinbarung
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
einer
ausreichenden
Verfügbarkeit
der
betreffenden
Produkte
abgeschlossen.
Each
agreement
is
entered
into
under
the
suspensive
conditions
of
sufficient
availability
of
the
products
concerned.
CCAligned v1
Jede
Vereinbarung
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
einer
ausreichenden
Verfügbarkeit
der
betreffenden
Produkte
geschlossen.
Every
agreement
is
entered
into
under
the
suspensive
conditions
of
sufficient
availability
of
the
products
concerned.
CCAligned v1
Jeder
Vertrag
wird
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
einer
ausreichenden
Verfügbarkeit
der
betreffenden
Produkte
geschlossen.
Every
agreement
is
concluded
under
the
suspensory
condition
of
sufficient
availability
of
the
relevant
products.
CCAligned v1