Übersetzung für "Unter aufschiebender bedingung" in Englisch

Werden im Rahmen eines unterstützten Investitionsvorhabens Verträge — auch unter aufschiebender Bedingung — geschlossen, so hat dies maßgebliche Aus wirkungen auf die Modalitäten der Durchführung dieses Vorhabens.
The conclusion of contracts, even subject to a condition having suspensory effect, as part of a supported investment project has a decisive effect on the manner in which it is carried out.
EUbookshop v2

Für den Eigenbestand (Commercial Portfolio) wurde das moderne Bürogebäude „SAFE" in Berlin-Mitte mit einer Gesamtmietfläche von rund 10.100 qm unter aufschiebender Bedingung beurkundet.
In Berlin's borough of Mitte, the modern "SAFE" office building with a gross lettable area of around 10,100 sqm was notarised for the company's proprietary portfolio (Commercial Portfolio), subject to suspensive condition.
ParaCrawl v7.1

Für den Eigenbestand (Commercial Portfolio) wurde das moderne Bürogebäude "SAFE" in Berlin-Mitte mit einer Gesamtmietfläche von rund 10.100 qm unter aufschiebender Bedingung beurkundet.
In Berlin's borough of Mitte, the modern "SAFE" office building with a gross lettable area of around 10,100 sqm was notarised for the company's proprietary portfolio (Commercial Portfolio), subject to suspensive condition.
ParaCrawl v7.1

Nach Absatz 2 können Emittenten die Bekanntgabe von Insider-Informationen unter bestimmten Bedingungen aufschieben.
Paragraph 2 allows those issuers under specific conditions to delay the public disclosure.
TildeMODEL v2018

Jede Vereinbarung eingegangen wird unter der aufschiebenden Bedingung der ausreichenden Verfügbarkeit der Produkte.
Each agreement is entered into under the condition precedent of sufficient availability of the products.
CCAligned v1

Jede Vereinbarung wird unter den aufschiebenden Bedingungen der ausreichenden Verfügbarkeit solcher Produkte eingegangen.
Each contract is concluded under the suspensive conditions of sufficient availability of the products concerned.
CCAligned v1

Der Vertrag steht noch unter den üblichen aufschiebenden Bedingungen.
The share purchase agreement is subject to the standard conditions precedent.
ParaCrawl v7.1

Der Vollzug dieser Transaktion steht unter den aufschiebenden Bedingungen der fusionskontrollrechtlichen Nichtuntersagung.
Closing of these transactions is subject to the conditions precedent of antitrust approval.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht noch unter gesetzlich vorgeschriebenen aufschiebenden Bedingungen.
The transaction is still subject to suspensive conditions required by law.
ParaCrawl v7.1

Es wird unter den aufschiebenden Bedingungen der Freigabe durch die zuständigen Kartellbehörden stehen.
The offer is subject to the approval of the relevant antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zustimmung der rumänischen Kartellbehörden.
The transaction is subject to the approval of the Romanian cartel authorities.
ParaCrawl v7.1

Jede Vereinbarung wird unter den aufschiebenden Bedingungen der ausreichenden Verfügbarkeit der Produkte angegeben.
Each agreement is entered into under the suspensive conditions of sufficient availability of the products.
CCAligned v1

Jede Vereinbarung wird unter den aufschiebenden Bedingungen der ausreichenden Verfügbarkeit der Produkte eingetragen.
Each agreement is entered into under the suspensive conditions of sufficient availability of the products.
CCAligned v1

Es steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zahlung der Lizenzgebühr.
This is subject to the condition precedent of payment of the license fee.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zustimmung einer außerordentlichen Hauptversammlung.
The agreement is subject to the suspensive condition that the Extraordinary Meeting of Shareholders furnishes its approval.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zustimmung der relevanten Aufsichtsbehörden.
The transaction is subject to the condition precedent of approval by the relevant regulatory authorities.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb steht noch unter verschiedenen aufschiebenden Bedingungen.
The acquisition is subject to various conditions precedent.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zustimmung der deutschen Kartellbehörde.
The sale is subject to the approval of the German anti-trust authorities.
ParaCrawl v7.1

Hiernach sollen die Rechtsfolgen eines Einziehungsbeschlusses unter der aufschiebenden Bedingung der Abfindungszahlung stehen.
According to the conditional solution, the legal consequences of a redemption resolution shall be subject to the condition precedent of a settlement payment.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereinbarung steht unter der aufschiebenden Bedingung, dass die Kommission diese Beihilfe genehmigt.
The agreement is subject to the suspensory condition that the Commission must approve such aid.
DGT v2019

Der Kaufvertrag steht noch unter der aufschiebenden Bedingung der Zustimmung der deutschen und französischen Kartellbehörden.
The transaction is subject to the approval of the German and French antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Dieser steht unter der aufschiebenden Bedingung, dass die Gläubigerversammlung am 29. August der Veräußerung zustimmt.
This contract is subject to the approval of the creditors' meeting on 29 August.
ParaCrawl v7.1

Jede Vereinbarung wird unter den aufschiebenden Bedingungen einer ausreichenden VerfÃ1?4gbarkeit der betreffenden Produkte geschlossen.
Each agreement is entered into under the suspensive conditions of sufficient availability of the products concerned.
ParaCrawl v7.1

Jede Vereinbarung wird unter den aufschiebenden Bedingungen einer ausreichenden Verfügbarkeit der betreffenden Produkte abgeschlossen.
Each agreement is entered into under the suspensive conditions of sufficient availability of the products concerned.
CCAligned v1

Jede Vereinbarung wird unter den aufschiebenden Bedingungen einer ausreichenden Verfügbarkeit der betreffenden Produkte geschlossen.
Every agreement is entered into under the suspensive conditions of sufficient availability of the products concerned.
CCAligned v1

Jeder Vertrag wird unter den aufschiebenden Bedingungen einer ausreichenden Verfügbarkeit der betreffenden Produkte geschlossen.
Every agreement is concluded under the suspensory condition of sufficient availability of the relevant products.
CCAligned v1