Übersetzung für "Unter allen einsendungen" in Englisch
Unter
allen
Einsendungen
wählen
wir
die
Besten
aus!
Of
all
the
entries
we
will
select
the
best!
CCAligned v1
Unter
allen
Einsendungen
wurden
folgende
Gewinner
gezogen:
From
all
entries,
we've
drawn
the
following
winners:
CCAligned v1
Unter
allen
richtigen
Einsendungen
werden
die
Preise
verlost.
Winners
will
be
drawn
from
all
correct
answers.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
verlosen
wir
folgende
Preise*:
We
are
giving
away
the
following
prizes*
among
all
entries:
CCAligned v1
Unter
allen
Einsendungen
ziehen
wir
im
Anschluss
die
glücklichen
Gewinner.
We
will
draw
the
lucky
winners
from
all
entries.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
richtigen
Einsendungen
wird
der
Gewinner
im
Januar
2018
ausgelost.
The
winner
will
be
drawn
from
all
correct
entries
in
January
2018.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
wurden
tolle
Preise
verlost.
Among
all
participants
great
prizes
are
raffled
off.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
verlosen
wir
Gratiseintritte
in
die
Ausstellung.
Among
all
submissions
we
are
giving
away
free
entrances
to
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
entscheidet
das
Los
über
die
Gewinner
der
ausgeschriebenen
Preise.
From
all
valid
entries
the
winners
will
be
drawn
by
lot.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
richtigen
Einsendungen
findet
dann
die
Auslosung
statt.
The
draw
then
takes
place
from
all
correct
transmissions.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
wurden
die
Besten
der
Besten
ausgewählt.
From
all
submissions
the
best
of
the
best
were
selected.
ParaCrawl v7.1
Eine
Jury
aus
drei
bekannten
Persönlichkeiten
wird
die
besten
Selfies
unter
allen
Einsendungen
auswählen.
A
jury
of
three
famous
individuals
will
pick
the
best
selfies
amongst
all
the
submissions.
ParaCrawl v7.1
Eine
9-köpfige
Jury
aus
Zivilgesellschaft,
Politik
und
Wirtschaft,
wählte
unter
allen
Einsendungen
aus.
A
multi-member
jury
from
civil
society,
politics,
and
business
will
select
the
top
5
from
all
the
submissions.
CCAligned v1
Unter
allen
Einsendungen
verlosen
wir
zwei
Gummihüllen
von
Riot
Games,
die
zufällig
ausgewählt
werden.
Among
all
entries,
we
raffle
two
Rubber
cover
by
Riot
Games
off,
which
will
be
chosen
randomly.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
entschieden
und
was
gibt
es
zu
gewinnen?Ein
Team
von
5
artec
Mitarbeitern
wird
unter
allen
Einsendungen
die
10
Gewinner
ausloben.
How
do
we
determine
the
winner
and
what's
to
win?A
team
of
5
artec
employees
will
choose
from
your
entries
and
determine
10prize
winning
installations.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
des
Wettbewerbs
zogen
Edda
Walraf
(Leiterin
Technologie
und
Marketing)
und
Kurt
Frei
(Leiter
Parts
und
Service)
die
Gewinner.
From
all
the
competition
entries
received,
Edda
Walraf
(Head
of
Techology
and
Marketing)
and
Kurt
Frei
(Head
of
Parts
and
Service)
drew
the
names
of
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Zu
gewinnen
gibt
es
auch
etwas:
unter
allen
Einsendungen
werden
10
Reisebücher
des
Reisebestsellers
CoolTravel
im
Wert
von
je
49,-
Euro
verlost.
To
win
it
gives
also
somewhat:
under
all
entries
10
travel
books
of
the
travel
best-seller
become
CoolTravel
in
the
value
of
49
each,
-
euro
draws
by
lots.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
verlost
die
Fachzeitschrift
BärReport
drei
preisgekrönte
Einreichungen
(Klasse:
manufacturer/studio).
Among
all
participants
three
award-winning
entries
(class:
manufacturer/studio)
will
be
raffled.
ParaCrawl v7.1
In
der
Auslosung
unter
allen
richtigen
Einsendungen
gingen
die
drei
als
Gewinner
einer
Smartwatch
von
Apple
(1.
Preis),
eines
iPads
(2.
Preis)
und
eines
Bluetooth-Lautsprechers
(3.
Preis)
hervor.
In
the
draw
from
all
correct
submissions
these
three
came
out
as
the
winners
of
a
smartwatch
from
Apple
(1st
prize),
an
iPad
(2nd
prize)
and
a
Bluetooth
speaker
(3rd
prize).
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
hat
die
Soonwaldgemeinde
Spabrücken
in
Rheinland-Pfalz
mit
ihrer
Eisenbahn-Kombination
aus
dem
Jahre
1985
das
älteste
Spielplatzgerät
eingereicht.
Of
all
entries,
the
Municipality
of
Spabrücken,
situated
in
the
Soonwald
forest
in
Rhineland-Palatinate,
submitted
the
oldest
piece
of
playground
equipment,
namely
a
play
train
set
dating
from
1985.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
wählte
unter
allen
Einsendungen
sechs
Geschichten
aus
und
zeigte
sie
auf
den
riesigen
Displays
des
Times
Square
in
New
York.
The
Group
chose
six
stories
of
the
applicants
and
screened
them
on
the
outdoor
electronic
sign-board
of
Times
Square
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
wählt
eine
hochkarätig
besetze
Jury
Fotos
aus,
die
im
Rahmen
der
Aktion
Kunst
trifft
Technik
auf
der
AMB
Stuttgart
2014
präsentiert
werden.
A
first-class
jury
is
sifting
through
all
entries
to
select
photos
which
will
be
displayed
as
part
of
the
action
"Art
meets
technology"
at
AMB
2014
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendungen
des
Namensvorschlags
„V’ARENA“
wurde
eine
Angestellte
aus
Timelkam
als
Gewinnerin
ausgelost,
Sie
erhält
10.000,-
Euro.
Among
the
ballots,
the
suggestion
of
“VARENA”
was
chosen
as
the
winner,
the
prize
going
to
a
contest
participant
from
Timelkam.
She
will
receive
the
€
10,000
prize
money.
ParaCrawl v7.1
Es
gewinnt
der
Teilnehmer,
dessen
Beitrag
unter
allen
Einsendungen
als
originellster
ausgewählt
wird
und
rechtzeitig
bei
uns
eingeht.
The
winner
to
be
chosen
will
be
the
one
that
is
considered
to
be
the
most
original
of
all
the
entries
received
in
the
established
time
period.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
richtigen
Einsendungen
verlost
die
ITD
GmbH,
Europas
Marktführer
von
hochwertigen
mobilen
und
stationären
Geräteträgern
in
der
Medizintechnik,
drei
attraktive
Preise
von
Apple:
Als
erster
Preis
winkt
der
„iPod
touch
2G“,
in
schlankem,
neuen
Edelstahl-Design
mit
integrierter
Lautstärkeregelung
und
Lautsprechern
für
ein
noch
größeres
Musik-
und
Spielerlebnis.
ITD
GmbH
–
Europe’s
market
leader
in
high-quality
mobile
and
stationary
equipment
carriers
for
medical
settings
–
will
award
three
exciting
prizes
from
Apple
to
the
three
lucky
winners
drawn
from
the
correct
answers
submitted:
The
first
prize
is
the
“iPod
touch
2G”,
with
a
new,
slim-line
design
in
stainless
steel
featuring
integrated
volume
control
and
loudspeakers
to
create
an
even
more
fantastic
music
and
playing
experience.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendern
werden
Preise
verlost.
Prizes
will
be
drawn
from
among
all
entries.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
Einsendern
werden
drei
Audiostadtführungs-CDs
Ihrer
Wahl
verlost.
Under
all
a
transmitters
three
Audiostadtführungs
CDs
of
your
choice
are
drawn
by
lots.
ParaCrawl v7.1
Unter
allen
richtigen
Einsendern
werden
wir
die
Gewinner
verlosen
und
hier
in
den
News
bekannt
geben.
We
will
draw
the
winners
among
all
correct
entries
and
announce
them
here
in
the
news.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinner
(=
1
Person)
wird
unter
allen
Einsendern
ausgelost
und
schriftlich
benachrichtigt.
The
winner
(=
1
person)
will
be
drawn
from
all
participants
and
notified
in
writing.
ParaCrawl v7.1