Übersetzung für "Unter mitwirkung von" in Englisch

Die Mitglieder arbeiten in 18 Kommissionen oder Arbeitsgruppen unter Mitwirkung von externen Sachverständigen.
The members work in 18 commissions as well as in the format of working groups with participation of external experts.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder arbeiten in 18 Kommissio­nen oder Arbeitsgruppen unter Mitwirkung von externen Sachverständigen.
The members work in 18 commissions as well as in the form of working groups with participation of outside experts.
TildeMODEL v2018

Der Film entstand unter Mitwirkung von Studenten und Mitarbeitern der Bob Jones University.
The film was created with the participation of students and staff of Bob Jones University.
WikiMatrix v1

Die Arbeitssprachen der Konferenz sind Russisch und Englisch unter Mitwirkung von Simultandolmetschern.
An international conference on man­aging the digital future of libraries is
EUbookshop v2

Dieser Bericht wurde unter Mitwirkung von Aline Bouzergan und Sebastian Reinecke erstellt.
This report has been prepared with contributions from Aline Bouzergan and Sebastian Reinecke.
EUbookshop v2

Dieses Dokument wurde unter Mitwirkung von Gesina Dierickx und Paulina Hojny erstellt.
This document was produced jointly with Gesina Dierickx and Paulina Hojny.
EUbookshop v2

Sie wurde im 19. Jahrhundert unter Mitwirkung von örtlichen Handwerkern errichtet.
It was founded in the 11th century by local merchants.
WikiMatrix v1

Reduziertes Glutathion entsteht unter Mitwirkung von Glutathion-Reduktase und NADPH.
Reduced glutathione is produced by glutathione reductase and NADPH.
EuroPat v2

Diese Erhebung wird unter Mitwirkung von nationalen Sachverständigen der Kitglieds­länder durchgeführt.
It is executed with the cooperation of the national experts from the Member countries.
EUbookshop v2

Das Schreiben wurde möglicherweise unter Mitwirkung von Anastasius Bibliothecarius verfasst.
The events of the trials of Maximus were recorded by Anastasius Bibliothecarius.
WikiMatrix v1

Ein Teil der Arbeiten kam unter künstlerischer Mitwirkung von Rumpfs Ehefrau zustande.
A part of his work came under the artistic collaboration of his wife Barbara Rumpf.
WikiMatrix v1

Den Track Winterland hat Bjørn unter Mitwirkung von Robert Schroeder produziert.
The track Winterland Bjørn has co-produced with Robert Schroeder.
ParaCrawl v7.1

Ausbildungsinhalte und Prüfungsverfahren am College wurden unter Mitwirkung von Unternehmen und Berufsverbänden entwickelt.
The college curricula and examination procedures were developed in collaboration with companies and trade associations.
ParaCrawl v7.1

Praktisch alle biochemischen Vorgänge unseres Organismus laufen unter Mitwirkung von Vitaminen ab.
The course of most biochemical processes within our body involves vitamins.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgaben wurden unter Mitwirkung des Kunstmuseums von Lillehammer entwickelt.
The activities have been created with the help of input from Lillehammer Art Museum.
CCAligned v1

Diese Mitteilung entstand unter Mitwirkung von: ...........................................................
This letters was created with the participation of: ....................................... ....................
CCAligned v1

Derzeit betreuen wir u.a. folgende eigene oder unter Mitwirkung von Partnern entwickelte Projekte:
At the moment we oversee the following projects that are our own or that have been developed in cooperation with partners:
CCAligned v1

Für folgende Experimente der TACTS-Konfiguration wurde eine Fluggenehmigung unter Mitwirkung von OPTIMARE erteilt:
The following experiments of the TACTS configuration were supported by OPTIMARE to get a flight permission:
ParaCrawl v7.1

Wobei rückblickend betrachtet in diesem Jahr diese Auftritte fast ausschließlich unter Mitwirkung von...
Whereby retrospectively regards in this year these appearances almost exclusively under co-operation of...
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Dienstleistungen erbringen wir unter Mitwirkung von Dritten.
Some services that we provide require the involvement of third parties.
ParaCrawl v7.1

Dieser Post wurde unter Mitwirkung von Jay Bavishi (@Jay_Bavishi) verfasst.
This post was co-authored by Jay Bavishi (@Jay_Bavishi). More Info
ParaCrawl v7.1

Diese flippige Junior Suite wurde unter Mitwirkung von Künstlern aus Brighton gestaltet.
Local Brighton artisans helped to create this funky Junior Suite.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Veranstaltungen des Sektionsprogramms finden unter Mitwirkung von Berliner Flüchtlingen statt.
Different events of this section will take place in co-operation with refugees in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Käse reifte unter Mitwirkung von Propionsäurebakterien.
The cheese on your bread is ripened by the action of propionibacteria.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung dieses Projekts unterliegt in allen Bereichen dem PTS unter potenzieller Mitwirkung von Dritten.
All aspects of this project will be managed by the PTS with potential outside participation.
DGT v2019

Solche Übungen sollten mindestens einmal jährlich und vor allem unter Mitwirkung von Landwirten und Tierärzten stattfinden.
Such exercises should be organised at least once a year and include the participation of farmers and vets.
TildeMODEL v2018