Übersetzung für "Unten anstehend" in Englisch

Unten anstehend haben wir die italienische Gesetzeslage zu diesem Thema zusammengefasst.
Below I have summarised the Italian legislation covering this topic:
ParaCrawl v7.1

Position aktiviert wurde, unter Berücksichtigung der anstehenden änderungen in der Software Angebot.
The position was included given the upcoming changes in the software offer.
ParaCrawl v7.1

Unter finden die anstehenden Termine und eine Auswahl von Funk- und Fernsehprogrammen zu aktuellen Themen.
The informs you of forthcoming meetings and provides a selection of audio and video programmes on current affairs.
EUbookshop v2

Damit sie uns leichter erreichen können füllen sie bitte das unten anstehende Formular aus.
Please fill out the form, in complete, below.
CCAligned v1

Das Urteil für den Menschenrechtsaktivisten Yevgeny Zhovtis wirft ebenfalls Fragen auf, und es ist im Interesse der Regierung von Kasachstan, diese Zweifel in jeder Hinsicht auszuräumen, und dies ist zweifellos der Fall unter Berücksichtigung der anstehenden Amtsperiode im Vorsitz der OSZE.
The sentence handed down to the human rights activist Yevgeny Zhovtis also makes one wonder, and it is in the Government of Kazakhstan's own interests to lay these doubts to rest in every respect, and that is unquestionably the case in view of its forthcoming term of office chairing the OSCE.
Europarl v8

Ich bin recht überzeugt davon, daß der stetige Fortschritt in diesem Bereich unter der anstehenden britischen Ratspräsidentschaft fortgesetzt wird.
I am quite confident that the steady progress in this area will continue under the forthcoming British presidency.
Europarl v8

Der GBA unterstreicht, dass die vorläufige Aktualisierung des gemeinsamen Berichts über die Gewerkschaftsrechte unter Berücksichtung der anstehenden Entwicklungen in der türkischen Gesetzgebung fertiggestellt werden wird.
The JCC underlines that the interim update of the joint report on trade union rights will be completed taking into account the upcoming developments in Turkish legislation.
TildeMODEL v2018

In Zukunft sind daher eine koordiniertere Planung – die allerdings weiterhin der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegt – und eine besser abgestimmte Finanzierung erforderlich, die sich auf die Förderung umweltfreundlicherer Verkehrszweige in den wesentlichen TEN-Korridoren (unter Berücksichtigung der anstehenden Erweiterung) konzentriert und auf eine geringere Anzahl an Projekten (insbesondere auf Projekte mit geringer finanzieller Rentabilität bei hohem transeuropäischem Mehrwert) beschränkt.
A more co-ordinated planning – though this remains the responsibility of each single Member State - and financing approach is therefore needed in the future, focusing the Community support on the more environmentally friendly modes on the main TEN corridors (bearing in mind the forthcoming enlargement) and concentrating the support to a more restricted number of projects, in particular those with low financial profitability but high trans-European added value.
TildeMODEL v2018

Ausgangspunkt für die – in öffentlicher Sitzung geführte – Aussprache war ein Kompromissvorschlag des Vorsitzes, der darauf abzielte, unter dem anstehenden portugiesischen EU-Vorsitz eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung zu erzielen.
The debate took place during a public session on the basis of a compromise text elaborated by the presidency with the objective of achieving an agreement with the European Parliament at first reading during the upcoming EU presidency.
TildeMODEL v2018