Übersetzung für "Unseren dank ausdrücken" in Englisch
Natürlich,
wenn
wir
unseren
Dank
irgendwie
ausdrücken
können...
Of
course,
if
there's
anything
we
can
do
to
say
thank
you
to
the
college...
OpenSubtitles v2018
Meister
Bra'tac,...
..worte
können
unseren
Dank
nicht
ausdrücken.
Master
Bra'tac,...
..words
cannot
express
our
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
im
Namen
der
Kommission
dem
Parlament
in
wenigen
Worten
unseren
Dank
ausdrücken.
The
cause
of
this
crisis
was
the
differ
ences
between
Greece
and
Turkey
concerning
the
continental
shelf
of
the
Aegean
islands.
EUbookshop v2
Diese
Frage
wurde
offensichtlich
schon
innerhalb
der
interfraktionellen
Arbeitsgruppe
Städtisches
Wohnungswesen
gestellt
und
wir
würden
Ihnen
gegenüber
gerne
im
Voraus
unseren
Dank
ausdrücken
dafür,
dass
sie
den
integrierten
Ansatz
auch
hier
berücksichtigen.
This
issue
has
obviously
already
been
raised
within
our
Urban
Housing
Intergroup,
and
we
would
like
to
express
our
gratitude
to
you
in
advance
for
taking
account
of
the
integrated
approach
here
too.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
der
Parlamentspräsident
morgen
den
Opfern
und
ihren
Familien
unsere
Solidarität
bekundet,
doch
sollten
wir
auch
den
Streitkräften
aller
europäischen
Länder,
die
in
diesem
Moment
überall
in
der
Welt
an
Friedensmissionen
teilnehmen,
unseren
Dank
ausdrücken.
It
is
important
that
the
President
of
Parliament
expresses
our
sympathy
for
the
victims
and
our
condolences
to
their
families
tomorrow,
but
I
feel
that
it
is
also
appropriate
to
thank
all
the
armed
forces
of
all
the
European
countries
who
are
currently
on
peace
missions
throughout
the
world.
Europarl v8
Wir
möchten
Multimedia
Records
unseren
Dank
ausdrücken
für
ihre
Unterstützung
und
die
Zusammenarbeit
in
den
letzten
Jahren.
We
would
like
to
express
our
thanks
to
Multimedia
Records
for
their
support
and
cooperation
over
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau
und
ich
möchten
Ihnen
unseren
Dank
ausdrücken
für
die
Gelegenheit,
die
Sie
Céline
geboten
haben,
für
Ihre
Bemühungen,
für
das
intensive
und
motivierende
Programm,
für
die
gute
Betreuung,
die
Sie
Céline
und
allen
Ihren
Schülern
haben
zukommen
lassen.
At
this
time
my
wife
and
I
would
like
to
thank
you
for
the
opportunity
you
offered
Céline,
for
your
efforts,
intensive
and
motivating
program
and
the
overall
very
good
care
you
gave
her
and
all
your
students.
ParaCrawl v7.1
Gott
hat
großartige
Dinge
getan,
und
wir
wollen
zu
Seinen
Füßen
sitzen,
Ihm
unseren
Dank
und
Lobpreis
ausdrücken,
und
Ihn
dadurch
ehren,
dass
wir
mehr
von
Ihm
lernen
wollen.
He
has
done
awesome
things,
and
we
want
to
sit
at
His
feet,
express
our
thanks
and
praises
unto
Him,
and
honor
Him
by
learning
more
of
Him.
CCAligned v1
Rechtliche
Aspekte
der
Einreichung
an
die
FCO
werden
von
der
Rechtsanwaltskanzlei
Matthew
Gold
&
Company
bearbeitet,
der
wir
unseren
Dank
ausdrücken
wollen.
Legal
aspects
of
the
submission
to
the
FCO
are
being
handled
by
Matthew
Gold
&
Company,
solicitors,
to
whom
we
express
our
thanks.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
auch
den
vielen
Eheleuten
und
christlichen
Familien
unseren
Dank
ausdrücken,
die
der
Welt
durch
ihr
Zeugnis
Vorbild
einer
Erfahrung
der
Gemeinschaft
und
des
Dienstes
sind,
die
der
Same
einer
brüderlicheren
und
friedlichen
Gesellschaft
ist.
We
also
want
to
express
our
gratitude
to
the
many
Christian
couples
and
families
who,
through
their
witness,
show
the
world
an
experience
of
communion
and
of
service
which
is
the
seed
of
a
more
loving
and
peaceful
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nun
all
denen
unseren
Dank
ausdrücken,
die
uns
dabei
helfen
den
Tempel
des
Friedens
zu
erhalten.
We
thank,
in
advance,
all
those
who
have
helped
us
maintain
the
Temple
of
Peace.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
enthält
Beiträge
von
PrintCity
Mitgliedern
und
Partnern
unseres
Netzwerks
–
der
HdM
Hochschule
der
Medien,
FIPP,
University
of
Swansea
und
Print
Power
–
durch
ihre
Sachkenntnis
haben
sie
zur
„Connection
of
Competence“
beigetragen,
wofür
wir
unseren
Dank
ausdrücken
möchten.
This
book
reflects
the
input
from
PrintCity
members
and
associates,
the
Stuttgart
Media
University,
FIPP,
University
of
Swansea
and
Print
Power.
We
would
like
to
express
our
appreciation
at
their
combined
‘connection
of
competence’
contributions.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausdrücklicher
Dank
geht
deshalb
auch
an
'unsere'
Techniker!
Our
special
thanks
go
therefore
to
our
tech
team!
ParaCrawl v7.1
Dafür
möchten
wir
Ihnen
unseren
ausdrücklichen
Dank
aussprechen.
To
this,
we
send
in
our
utmost
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
hier
unsere
Verbundenheit,
unsere
Trauer
und
unseren
Dank
zum
Ausdruck
bringen.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
express
our
sympathy,
grief
and
our
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
daß
wir
diesen
leisen
und
feinfühligen
Betreuern
kraftvoll
unseren
Dank
zum
Ausdruck
bringen
sollten.
I
believe
that
we
should
show
our
appreciation
for
their
silent
and
subtle
company
with
great
enthusiasm.
Europarl v8
Mit
dem
Ratsvorsitzenden,
Herrn
Juncker,
stehe
ich
in
ständigem
Kontakt,
und
wir
sollten
meines
Erachtens
ihm,
der
luxemburgischen
Regierung
sowie
den
luxemburgischen
Diplomaten
unseren
Dank
zum
Ausdruck
bringen.
I
am
in
constant
contact
with
the
President
of
the
Council,
Mr Juncker,
and
I
think
that
we
need
to
express
our
gratitude
to
him,
to
the
Luxembourg
Government
and
to
Luxembourg’s
diplomats.
Europarl v8
Dafür
gebührt
all
den
zahllosen
Vereinen
und
Institutionen,
die
sich
in
diesem
Bereich
verdient
gemacht
haben,
unser
ausdrücklicher
Dank.
The
innumerable
associations
and
institutions
that
have
done
such
splendid
work
in
this
field
deserve
our
gratitude.
Europarl v8
In
meinem
eigenen
Nomen
und
im
Namen
meiner
Kollegen
im
Direktorium
bringe
ich
dem
Personal
der
Bank
unseren
besonderen
Dank
zum
Ausdruck
für
die
erzielten
Ergebnisse
und
sein
Engagement
im
Dienste
einer
vor
ihrer
Erweiterung
stehenden
und
ständig
an
Anziehungskraft
gewinnenden
Europäischen
Union.
Together
with
my
colleagues
on
the
Management
Committee,
I
should
like
to
take
this
opportunity
of
expressing
our
sincere
gratitude
to
the
Bank's
staff
for
the
results
obtained
and
for
their
commitment
to
a
European
Union
on
the
threshold
of
enlargement
and
an
ever
greater
sphere
of
influence.
EUbookshop v2
Ihre
Leistung
verdient
höchstes
Lob,
und
ich
möchte
den
Mitarbeitern
im
Namen
des
Direktoriums
nochmals
unserem
besten
Dank
dafür
Ausdruck
verleihen,
daß
sie
sich
so
dafür
eingesetzt
haben,
den
hohen
Grad
an
Performance
und
den
ausgezeichneten
Ruf
der
Bank
zu
bewahren.
Their
performance
deserves
high
praise
and
I
wish
again
to
place
on
record
on
behalf
of
the
Management
Committee
our
warm
thanks
to
the
staff
for
all
they
have
done
to
maintain
the
Bank's
high
performance
and
reputation.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
gilt
unser
ausdrücklicher
Dank
allen,
die
an
diesem
Projekt
innerhalb
der
13
Monate
Bearbeitungszeit
mitgewirkt
und
zu
seinem
Gelingen
beigetragen
haben.
We
would
like
to
thank
everybody
who
worked
on
this
project
during
the
13
months
that
it
was
carried
out
and
who
contributed
to
the
positive
result.
ParaCrawl v7.1
Wir,
Papst
Franziskus
und
der
Ökumenische
Patriarch
Bartholomäus
I.,
bringen
Gott
unseren
tiefempfundenen
Dank
zum
Ausdruck
für
das
Geschenk
dieser
erneuten
Begegnung,
die
uns
erlaubt,
in
Anwesenheit
der
Mitglieder
der
Heiligen
Synode,
des
Klerus
und
der
Gläubigen
des
ökumenischen
Patriarchats
gemeinsam
das
Fest
des
heiligen
Andreas,
des
Erstberufenen
und
Bruders
des
Apostels
Petrus
zu
feiern.
We,
Pope
Francis
and
Ecumenical
Patriarch
Bartholomew
I,
express
our
profound
gratitude
to
God
for
the
gift
of
this
new
encounter
enabling
us,
in
the
presence
of
the
members
of
the
Holy
Synod,
the
clergy
and
the
faithful
of
the
Ecumenical
Patriarchate,
to
celebrate
together
the
feast
of
Saint
Andrew,
the
first–called
and
brother
of
the
Apostle
Peter.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dieses
Video
gefällt
Ihnen
und
Sie
werden
es
mit
möglichst
vielen
Gleichgesinnten
teilen,
denn
wir
wollen
damit
allen
Radfahrern,
die
ihre
Zeit
auf
dem
Rad
Campagnolo
anvertrauen,
unseren
persönlichen
Dank
zum
Ausdruck
bringen.
We
hope
that
you
enjoy
this
video
and
will
share
it
with
as
many
as
possible
as
it
serves
as
our
own
demonstration
of
thanks
for
all
of
those
cyclists
who
have
trusted
their
time
in
the
saddle
to
Campagnolo.
ParaCrawl v7.1
Unser
ausdrücklicher
Dank
gilt
allen
Mitarbeitenden
von
GF,
deren
bemerkenswerter
Teamgeist
es
uns
ermöglicht,
die
Erwartungen
unserer
Kunden
über
alle
Grenzen
hinweg
zu
erfüllen.
Our
heartfelt
gratitude
goes
to
all
GF
employees
whose
remarkable
team
spirit
allows
us
to
better
serve
our
clients
across
borders.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ein
Mal
mehr
den
Wahren
Eltern
des
Himmels,
der
Erde
und
der
Menschheit
unseren
Dank
zum
Ausdruck
bringen
für
die
Möglichkeit
als
absolut
gute
Geistmenschen
Gottes
Vorsehung
auf
Erden
unterstützen
zu
dürfen.
Once
again,
we
would
like
to
express
our
gratitude
to
the
True
Parents
of
Heaven,
Earth
and
Humankind
for
blessing
us
and
giving
us
this
opportunity
to
assist
in
God's
providence
on
earth
as
absolute,
good
spirits.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
froh,
daß
wir
die
Gelegenheit
hatten
unseren
Dank
zum
Ausdruck
zu
bringen
während
der
Duke
noch
unter
uns
weilte
und
es
genießen
konnte..."
I'm
glad
we
had
the
opportunity
to
share
our
gratitude
with
the
Duke
while
he
was
still
around
to
enjoy
it...".
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
ihnen
allen
unseren
herzlichen
Dank
zum
Ausdruck
bringen
und
und
wir
hoffen
auf
weitere
Hilfe,
die
wir
sehr
benötigen.
We
warmly
thank
all
of
them,
and
hope
we
can
continue
to
count
on
this
very
necessary
support.
ParaCrawl v7.1