Übersetzung für "Unseren dank ausdrücken" in Englisch

Natürlich, wenn wir unseren Dank irgendwie ausdrücken können...
Of course, if there's anything we can do to say thank you to the college...
OpenSubtitles v2018

Meister Bra'tac,... ..worte können unseren Dank nicht ausdrücken.
Master Bra'tac,... ..words cannot express our gratitude.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte im Namen der Kommission dem Parlament in wenigen Worten unseren Dank ausdrücken.
The cause of this crisis was the differ ences between Greece and Turkey concerning the continental shelf of the Aegean islands.
EUbookshop v2

Diese Frage wurde offensichtlich schon innerhalb der interfraktionellen Arbeitsgruppe Städtisches Wohnungswesen gestellt und wir würden Ihnen gegenüber gerne im Voraus unseren Dank ausdrücken dafür, dass sie den integrierten Ansatz auch hier berücksichtigen.
This issue has obviously already been raised within our Urban Housing Intergroup, and we would like to express our gratitude to you in advance for taking account of the integrated approach here too.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass der Parlamentspräsident morgen den Opfern und ihren Familien unsere Solidarität bekundet, doch sollten wir auch den Streitkräften aller europäischen Länder, die in diesem Moment überall in der Welt an Friedensmissionen teilnehmen, unseren Dank ausdrücken.
It is important that the President of Parliament expresses our sympathy for the victims and our condolences to their families tomorrow, but I feel that it is also appropriate to thank all the armed forces of all the European countries who are currently on peace missions throughout the world.
Europarl v8

Wir möchten Multimedia Records unseren Dank ausdrücken für ihre Unterstützung und die Zusammenarbeit in den letzten Jahren.
We would like to express our thanks to Multimedia Records for their support and cooperation over the past years.
ParaCrawl v7.1

Meine Frau und ich möchten Ihnen unseren Dank ausdrücken für die Gelegenheit, die Sie Céline geboten haben, für Ihre Bemühungen, für das intensive und motivierende Programm, für die gute Betreuung, die Sie Céline und allen Ihren Schülern haben zukommen lassen.
At this time my wife and I would like to thank you for the opportunity you offered Céline, for your efforts, intensive and motivating program and the overall very good care you gave her and all your students.
ParaCrawl v7.1

Gott hat großartige Dinge getan, und wir wollen zu Seinen Füßen sitzen, Ihm unseren Dank und Lobpreis ausdrücken, und Ihn dadurch ehren, dass wir mehr von Ihm lernen wollen.
He has done awesome things, and we want to sit at His feet, express our thanks and praises unto Him, and honor Him by learning more of Him.
CCAligned v1

Rechtliche Aspekte der Einreichung an die FCO werden von der Rechtsanwaltskanzlei Matthew Gold & Company bearbeitet, der wir unseren Dank ausdrücken wollen.
Legal aspects of the submission to the FCO are being handled by Matthew Gold & Company, solicitors, to whom we express our thanks.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten auch den vielen Eheleuten und christlichen Familien unseren Dank ausdrücken, die der Welt durch ihr Zeugnis Vorbild einer Erfahrung der Gemeinschaft und des Dienstes sind, die der Same einer brüderlicheren und friedlichen Gesellschaft ist.
We also want to express our gratitude to the many Christian couples and families who, through their witness, show the world an experience of communion and of service which is the seed of a more loving and peaceful society.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten nun all denen unseren Dank ausdrücken, die uns dabei helfen den Tempel des Friedens zu erhalten.
We thank, in advance, all those who have helped us maintain the Temple of Peace.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch enthält Beiträge von PrintCity Mitgliedern und Partnern unseres Netzwerks – der HdM Hochschule der Medien, FIPP, University of Swansea und Print Power – durch ihre Sachkenntnis haben sie zur „Connection of Competence“ beigetragen, wofür wir unseren Dank ausdrücken möchten.
This book reflects the input from PrintCity members and associates, the Stuttgart Media University, FIPP, University of Swansea and Print Power. We would like to express our appreciation at their combined ‘connection of competence’ contributions.
ParaCrawl v7.1

Unser ausdrücklicher Dank geht deshalb auch an 'unsere' Techniker!
Our special thanks go therefore to our tech team!
ParaCrawl v7.1

Dafür möchten wir Ihnen unseren ausdrücklichen Dank aussprechen.
To this, we send in our utmost gratitude.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten hier unsere Verbundenheit, unsere Trauer und unseren Dank zum Ausdruck bringen.
We would like to take this opportunity to express our sympathy, grief and our gratitude.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, daß wir diesen leisen und feinfühligen Betreuern kraftvoll unseren Dank zum Ausdruck bringen sollten.
I believe that we should show our appreciation for their silent and subtle company with great enthusiasm.
Europarl v8

Mit dem Ratsvorsitzenden, Herrn Juncker, stehe ich in ständigem Kontakt, und wir sollten meines Erachtens ihm, der luxemburgischen Regierung sowie den luxemburgischen Diplomaten unseren Dank zum Ausdruck bringen.
I am in constant contact with the President of the Council, Mr Juncker, and I think that we need to express our gratitude to him, to the Luxembourg Government and to Luxembourg’s diplomats.
Europarl v8

Dafür gebührt all den zahllosen Vereinen und Institutionen, die sich in diesem Bereich verdient gemacht haben, unser ausdrücklicher Dank.
The innumerable associations and institutions that have done such splendid work in this field deserve our gratitude.
Europarl v8

In meinem eigenen Nomen und im Namen meiner Kollegen im Direktorium bringe ich dem Personal der Bank unseren besonderen Dank zum Ausdruck für die erzielten Ergebnisse und sein Engagement im Dienste einer vor ihrer Erweiterung stehenden und ständig an Anziehungskraft gewinnenden Europäischen Union.
Together with my colleagues on the Management Committee, I should like to take this opportunity of expressing our sincere gratitude to the Bank's staff for the results obtained and for their commitment to a European Union on the threshold of enlargement and an ever greater sphere of influence.
EUbookshop v2

Ihre Leistung verdient höchstes Lob, und ich möchte den Mitarbeitern im Namen des Direktoriums nochmals unserem besten Dank dafür Ausdruck verleihen, daß sie sich so dafür eingesetzt haben, den hohen Grad an Performance und den ausgezeichneten Ruf der Bank zu bewahren.
Their performance deserves high praise and I wish again to place on record on behalf of the Management Committee our warm thanks to the staff for all they have done to maintain the Bank's high performance and reputation.
EUbookshop v2

An dieser Stelle gilt unser ausdrücklicher Dank allen, die an diesem Projekt innerhalb der 13 Monate Bearbeitungszeit mitgewirkt und zu seinem Gelingen beigetragen haben.
We would like to thank everybody who worked on this project during the 13 months that it was carried out and who contributed to the positive result.
ParaCrawl v7.1

Wir, Papst Franziskus und der Ökumenische Patriarch Bartholomäus I., bringen Gott unseren tiefempfundenen Dank zum Ausdruck für das Geschenk dieser erneuten Begegnung, die uns erlaubt, in Anwesenheit der Mitglieder der Heiligen Synode, des Klerus und der Gläubigen des ökumenischen Patriarchats gemeinsam das Fest des heiligen Andreas, des Erstberufenen und Bruders des Apostels Petrus zu feiern.
We, Pope Francis and Ecumenical Patriarch Bartholomew I, express our profound gratitude to God for the gift of this new encounter enabling us, in the presence of the members of the Holy Synod, the clergy and the faithful of the Ecumenical Patriarchate, to celebrate together the feast of Saint Andrew, the first–called and brother of the Apostle Peter.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dieses Video gefällt Ihnen und Sie werden es mit möglichst vielen Gleichgesinnten teilen, denn wir wollen damit allen Radfahrern, die ihre Zeit auf dem Rad Campagnolo anvertrauen, unseren persönlichen Dank zum Ausdruck bringen.
We hope that you enjoy this video and will share it with as many as possible as it serves as our own demonstration of thanks for all of those cyclists who have trusted their time in the saddle to Campagnolo.
ParaCrawl v7.1

Unser ausdrücklicher Dank gilt allen Mitarbeitenden von GF, deren bemerkenswerter Teamgeist es uns ermöglicht, die Erwartungen unserer Kunden über alle Grenzen hinweg zu erfüllen.
Our heartfelt gratitude goes to all GF employees whose remarkable team spirit allows us to better serve our clients across borders.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ein Mal mehr den Wahren Eltern des Himmels, der Erde und der Menschheit unseren Dank zum Ausdruck bringen für die Möglichkeit als absolut gute Geistmenschen Gottes Vorsehung auf Erden unterstützen zu dürfen.
Once again, we would like to express our gratitude to the True Parents of Heaven, Earth and Humankind for blessing us and giving us this opportunity to assist in God's providence on earth as absolute, good spirits.
ParaCrawl v7.1

Ich bin froh, daß wir die Gelegenheit hatten unseren Dank zum Ausdruck zu bringen während der Duke noch unter uns weilte und es genießen konnte..."
I'm glad we had the opportunity to share our gratitude with the Duke while he was still around to enjoy it...".
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ihnen allen unseren herzlichen Dank zum Ausdruck bringen und und wir hoffen auf weitere Hilfe, die wir sehr benötigen.
We warmly thank all of them, and hope we can continue to count on this very necessary support.
ParaCrawl v7.1