Übersetzung für "Unsere bestimmung" in Englisch

Du musst dich auf unsere Bestimmung konzentrieren.
You must stay fixed on our purpose.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir unsere Bestimmung finden, können wir also das Hotel verlassen?
So if we find our purpose, we can leave the hotel?
OpenSubtitles v2018

Du hast uns gelehrt, was unsere Bestimmung ist.
You taught us who we were meant to be.
OpenSubtitles v2018

Wenn es unsere Bestimmung ist, zu sterben...
If our destiny is to die...
OpenSubtitles v2018

Aber unsere Herkunft und unsere Bestimmung gehören nicht dazu.
But who we are and why we are here are not among them.
OpenSubtitles v2018

Wir treten zum Feldzug an, der unsere Bestimmung erfüllt.
We begin the expedition to fulfill our destiny.
OpenSubtitles v2018

Der Grund, warum wir beide überlebt haben... unsere Bestimmung.
The reason we both survived... our purpose.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben nur an unsere Bestimmung.
We just believe in our cause.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war das immer unsere Bestimmung.
Maybe it's who we're meant to be.
OpenSubtitles v2018

Und unsere Aufgabe ist es, unsere Bestimmung zu erfüllen!
And that is the mission we have been assigned.
OpenSubtitles v2018

Die Stimme würde uns unsere ganz eigene Bestimmung nennen.
The voice would tell us our special calling.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Meisterschaft gewinnen, haben wir unsere Bestimmung erfüllt.
If we win the championship, it is what we are supposed to do.
OpenSubtitles v2018

Der Progenitor hat unsere neue Bestimmung verwirklicht.
The Progenitor has fulfilled our new destiny. Behold!
OpenSubtitles v2018

Wir sind dem Kaiser unterstellt, das ist unsere Bestimmung.
We work for His Majesty That's our fate
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, das Töten sei unsere Bestimmung.
They claim that death is our art. I say to them...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war das auch unsere Bestimmung in dieser Nacht.
Maybe we were meant to meet that night.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide unsere Bestimmung gefunden, denke ich.
I'd say we're both living our destiny. You do it, Donna Jensen.
OpenSubtitles v2018

Es ist unsere Bestimmung, gefährlich zu leben.
We keep on repeating the same thing.
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, es ist unsere Bestimmung, im Delta-Quadranten zu versauern.
Pardon my friend here. He's convinced we're destined to live out our days in the Delta Quadrant.
OpenSubtitles v2018

Das Streben nach Ehre ist unsere höchste Bestimmung.
To strive for honor is the highest purpose of all.
OpenSubtitles v2018

Wir unterrichten trotzdem, weil es unsere Bestimmung ist.
We teach anyway, because that's what we do.
TED2020 v1

Es ist unsere Bestimmung, euer Volk zu beherrschen.
It is our destiny to control you people.
OpenSubtitles v2018

Den Ruhm, der unsere Bestimmung ist.
"The glory, which is our destiny.
OpenSubtitles v2018

Immer war unsere Bestimmung die Arbeit.
Work was always our lot!
OpenSubtitles v2018

Das ist unsere Bestimmung, Will.
That is our purpose, Will.
OpenSubtitles v2018

Nun, es muss unsere Bestimmung sein.
Well, it must be our destiny.
QED v2.0a