Übersetzung für "Unser telefonat" in Englisch

Der hat sogar unser Telefonat mit der Uhr gestoppt.
He's even got a gadget that clocks your phone calls.
OpenSubtitles v2018

Unser gestriges Telefonat war unser erstes, richtiges Gespräch.
Last night when I called him was the first time we had a meaningful conversation.
OpenSubtitles v2018

Das wird unser letztes offenes Telefonat sein.
Listen, this has to be our last open phone call.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand, der unser Telefonat gehört hat, das mit Bonnie.
Anyone who overheard our call to Bonnie.
OpenSubtitles v2018

Ja, vielen Dank, und ich warte freudig gespannt auf unser Telefonat!
The pleasure is mine, I'll wait with baited breath for your call. Bye.
OpenSubtitles v2018

Sehr geehrter Herr S., Wir nehmen Bezug auf unser Telefonat von heute vormittag.
Dear Mr S, We refer to your telephone call this morning.
ParaCrawl v7.1

Er fragt: Was ist eigentlich gestern zwischen uns beiden abgegangen, als du unser Telefonat so schnell beendet hast?
He asks: "What has been going on between us yesterday, when you finished our phone conversation so quickly?
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns mit Ihnen via Email abstimmen, um den besten Zeitpunkt für unser Telefonat rund um die Einführung in 99designs Pro für Agenturen zu finden.
We'll exchange emails with you to find the best time to schedule the call where we will demo 99designs Pro for Agencies
ParaCrawl v7.1

Ich bin nach unserem Telefonat eine Stunde rumgefahren.
I drove around for an hour since I called you.
OpenSubtitles v2018

Sie bedankten sich schon in der Nachricht... und bei unserem Telefonat.
You already thanked me on your voice message and when we talked on the phone.
OpenSubtitles v2018

Es nicht bei unserem letzten Telefonat belassen.
Not our last phone call.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Opfer in unserem Telefonat aufgezählt.
You listed the victims to me on the phone.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Neues seit unserem Telefonat.
Since we spoke on the phone, nothing's changed.
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie, dass ich bei unserem vorangegangenen Telefonat so kurz angebunden war.
Sorry I cut our previous call short.
OpenSubtitles v2018

Und dann habe ich sie direkt nach unserem Telefonat gefunden.
I found her right after I called you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich musste ihm Rick sofort von unserem Telefonat erzählen.
Of course Rick told him about my call.
ParaCrawl v7.1

Ja, wir sehen uns nach dem Telefonat in diesem Zimmer. Das ist gegen Mitternacht.
Yeah, I think we should reassemble in this room after the call takes place.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Telefonat können Sie:
After our call you’ll be able to:
CCAligned v1

Nach unserem Telefonat stand fest, dass wir heute Abend noch eine Konferenz einberufen müssen.
After we called it was sure we need a meeting tonight.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem Telefonat nahm ich an, Sie würden uns helfen. Mr. Steele meint aber, er sei voll ausgelastet.
Well, I had the impression from our phone conversation that your agency could help us... but Mr. Steele feels his caseload is already overwhelming.
OpenSubtitles v2018

Im Schreiben hieß es ferner: "Nach einem Besuch von Herrn [M] in ihrem Büro und nach unserem Telefonat versprachen Sie, sich nach dem Festival mit mir bezüglich des Verfahrens im Hinblick auf die Gewährung eines Zuschusses in Höhe von 25.000 ECU für den zweiten Tag des Wissenschaftlichen Films in Verbindung zu setzen.
The letter also stated that, "After Mr [M. 's] visit to your office and our tele phone call you promised to contact me after the festival about the procedure concerning the 25,000 ECU subsidy for the Second Day of the Scientific Film.
EUbookshop v2

Der Name Ihrer Agentur wird uns dabei helfen, uns vor unserem Telefonat bestmöglich auf Ihr Unternehmen vorzubereiten.
Your agency name will help us research your brand prior to our call
ParaCrawl v7.1