Übersetzung für "Unsere leben" in Englisch
Der
Terrorismus
bedroht
unsere
Art
zu
leben
und
unsere
Freiheit.
Terrorism
threatens
our
way
of
life
and
our
freedom.
Europarl v8
Jegliche
andere
Lösung
würde
bedeuten,
dass
wir
über
unsere
Verhältnisse
leben.
Any
other
solution
would
mean
living
beyond
our
means.
Europarl v8
Heute
ist
sein
Leben
unsere
Geschichte.
Today
his
life
is
our
story.
Europarl v8
Viele
Ungarn,
unsere
Landsleute,
leben
als
Minderheit
im
Ausland.
Many
Hungarians,
our
compatriots,
live
as
minorities
outside
the
borders
of
Hungary.
Europarl v8
Und
unsere
Verhandlungspartner
leben
nun
einmal
in
der
Realität.
Moreover,
it
is
reality
that
our
negotiating
partners
inhabit.
Europarl v8
Braun
zeigt
das
Weide-
und
Grasland
der
Erde,
wo
unsere
Tiere
leben.
The
second
area,
in
brown,
is
the
world's
pastures
and
rangelands,
where
our
animals
live.
TED2020 v1
Machen
wir
uns
doch
nichts
vor
--
wir
alle
leben
unsere
Leben
online.
I
mean,
let's
face
it
--
we
all
live
our
lives
online.
TED2020 v1
Wir
sollen
wie
unsere
eingewanderten
Vorfahren
leben.
We
should
live
like
our
immigrant
ancestors.
TED2020 v1
Sie
sind
es,
die
unsere
Leben
und
unsere
Ehre
retten.
They
are
the
ones
saving
our
lives
and
saving
our
honour.
ELRC_3382 v1
Als
wie
unterschiedlich
und
wie
ähnlich
werden
sich
unsere
Leben
herausstellen?
How
different
and
how
similar
will
our
lives
turn
out
to
be?
GlobalVoices v2018q4
Es
spielt
keine
Rolle,
dass
es
unsere
Leben
überhaupt
nicht
beeinflusst.
Never
mind
that
it
doesn't
affect
our
lives
at
all.
TED2013 v1.1
Unsere
Leben
sind
vom
Teilen
bestimmt,
zumindest
zum
Teil.
Our
lives
are
sharing
activities,
at
least
in
part.
TED2013 v1.1
Manchmal
kann
unsere
Kleiderwahl
wortwörtlich
Leben
oder
Tod
bedeuten.
What
we
choose
to
wear
can
sometimes
be
literally
life
and
death.
TED2020 v1
Aber
unsere
Leben
sind
so
viel
mehr
als
unsere
Erinnerungen.
But
our
lives
are
much
more
than
our
memories.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
wie
unsere
Mitmenschen
unser
Leben
verbessern
können.
There
are
a
lot
of
ways
the
people
around
us
can
help
improve
our
lives.
TED2020 v1
Sie
haben
unsere
Leben
gesünder
und
erfüllender
gemacht.
They've
made
our
lives
healthier
and
more
rewarding.
TED2020 v1
Unsere
Leben
hängen
von
diesen
Wesen
ab.
Our
lives
depend
upon
these
creatures.
TED2020 v1
Unsere
Poesie
ist
unsere
Mutation,
unser
Leben.
Our
poetry
is
our
mutation,
our
life.
TED2013 v1.1
Die
vorgegebenen
Bedingungen
formen
unsere
Wahrnehmung,
unser
Handeln
und
unsere
Leben.
The
given
terms
and
conditions
shape
our
perception,
our
actions
and
our
lives.
TED2020 v1
Unsere
Leben
stehen
auf
dem
Spiel.
It's
our
lives
on
the
line.
TED2020 v1
Es
steht
mehr
auf
dem
Spiel
als
nur
unsere
Leben.
There
is
more
at
stake
here
than
just
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
unsere
Leben
mit
dem
Gewand
erkaufen?
You
mean
we
can
buy
our
lives
with
our
master's
robe?
OpenSubtitles v2018
Er
kann
über
unsere
Leben
verfügen.
We've
put
our
lives
in
Sir
Shinzaemon's
hands
to
begin
with.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
allem
sind
unsere
Leben
doch
nur
auf
Sand
gebaute
Häuser.
When
all
is
said
and
done,
our
lives
are
like
houses
built
on
foundations
of
sand.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Leben
hier
in
der
Vergangenheit
leben.
We
must
live
out
our
lives
here
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Denn
unsere
Handlungen
beeinflussen
Leben
und
Schicksal
aller
Menschen.
For
our
actions
affect
the
lives
and
destinies
of
the
many.
OpenSubtitles v2018
Seine
boshaften
Taten
werfen
einen
dunklen
Schatten
auf
unser
Land
und
unsere
Leben.
His
evil
practices
cast
a
shadow
over
our
countryside.
Over
our
lives!
OpenSubtitles v2018