Übersetzung für "Unser sonnenschein" in Englisch

Da ist er ja schon wieder unser Sonnenschein!!
Because he is our sunshine!!
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist sie unser kleiner Sonnenschein.
Since then she is our little sunshine.
ParaCrawl v7.1

Immer bestens gelaunt findet unser Sonnenschein auch im größten Stress ein Lächeln für Sie.
Always in a good mood, our sunshine will have a smile for you even in the most stressful of situations.
CCAligned v1

Unser "Sonnenschein" Gästehaus in Egerszalok liegt ungefähr 900 m vom Thermalbad entfernt.
Our "Sunshine" guesthouse in Egerszalok is situated approx 900m from the thermal spa.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer charmanten Ortschaft benannt, ist die Ferienwohnung "Albeins" sprichwörtlich unser Sonnenschein.
Named after our charming village, the apartment "Albeins" is proverbially our sunshine.
ParaCrawl v7.1

Ali ist unser kleiner Sonnenschein.
Ali is our little sunshine.
ParaCrawl v7.1

Claudia ist wie unser Sonnenschein.
My daughter is like our sunshine.
ParaCrawl v7.1

Ob Regen oder Sonnenschein - unser Stanglwirt Schirm bietet Ihnen bei allen Wetterlagen perfekten Schutz!
Whether it is sunny or raining - our Stanglwirt umbrella protects you in all weather situations!
ParaCrawl v7.1

Das ist unser Sonnenschein - wir gründeten in den letzten zwei Jahren eine Grundschule, in der wir 850 Kinder unterrichten, und die Mehrheit sind Frauen und Mädchen.
This is our bright -- we opened [in the] last two years [an] elementary school where we have 850 children, and the majority are women and girls.
QED v2.0a

Das saubere und ruhige Wasser des Arabischen Golfs und unser fast garantierter Sonnenschein sind perfekt für Kreuzfahrttouristen.
The Arabian Gulf’s clean, calm waters and our almost guaranteed sunshine are perfect for cruise tourism.
CCAligned v1

In traumhafter Lage im Ortsteil Vorderthieree mit herrlichem Blick zum Thiersee und den umliegenden Bergen steht in einer kleinen Anhöhe unser "Haus Sonnenschein".
In a wonderful location in the district Vorderthiersee with a marvellous view to the lake Thiersee and the surrounding mountains there our “House Sonnenschein” is located on a small hill.
ParaCrawl v7.1

Unser kleiner Sonnenschein will auch die Chefin des Rudels sein, ansonsten ist sie ein liebes Kuschelhündchen.
Our little ray of sunshine will be the leader of the pack, otherwise it is a sweet cuddly puppy.
ParaCrawl v7.1

Er ist wirklich unser Sonnenschein.“ Seit sie mit den ersten Forschungsergebnissen erfuhren, dass ein Patient mit MSS in Amerika schon 29 Jahre alt ist, hoffen Joas‘ Eltern, dass ihr Kind noch viele Jahre bei ihnen bleiben wird.
He is really our sunshine.' Upon learning, from the first results of the research, that an American MSS patient is 29 years old, his parents carry hope that the little Joas will be here for many years to come.
ParaCrawl v7.1

Aber es bleibt alles unter uns, nicht wahr, Sonnenschein?
We'll keep all this between ourselves, right, sunshine?
OpenSubtitles v2018

Das neue Jahr begrüßte uns mit Sonnenschein und angenehmen Temperaturen.
The new year welcomed us with sunshine and pleasant temperatures.
ParaCrawl v7.1

Wir sind überglücklich, dass ihr uns diesen kleinen Sonnenschein anvertraut habt.
We are really proud that you have trust us that wonderful little sunshine for our cattery.
ParaCrawl v7.1

Sie werden einige unserer schönen Sonnenschein genießen hier in Süd-Florida!
They are enjoying some of our beautiful sunshine here in South Florida!
ParaCrawl v7.1

Glückliche Kinder sind der Sonnenschein unserer Herzen.
Happy children are the sunshine of our hearts
CCAligned v1

Qualität kommen vom Leben, vertrauen uns, genießen Ihren Sonnenschein.
Quality come from life ,trust us ,enjoy your sunshine.
CCAligned v1

Ardbeg Distillery begrüßt uns bei strahlendem Sonnenschein.
Ardbeg distillery welcomes us with best sunshine.
ParaCrawl v7.1

Infos und Preise erfragen Sie gern in unserem Haus Sonnenschein.
Please ask for info and prices at Haus Sonnenschein.
ParaCrawl v7.1

Österreich begrüsst uns mit Sonnenschein und nun mittlerweile wolkenfreiem Himmel.
Austria is greeting us with sunshine and a cloudless sky.
ParaCrawl v7.1

Der weltberühmte Surfspot empfängt uns bei Sonnenschein und blauem Himmel.
The world-famous surf spot welcomes us with sunshine and blue skies.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Morgen begrüßt uns mit strahlendem Sonnenschein.
The next morning sunshine wakes us up.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer Francesca begrüßte uns mit Sonnenschein und Verfügbarkeit.
The owner Francesca greeted us with sunshine and availability.
ParaCrawl v7.1

Unser flexibles Rankgitter-System erlaubt uns, die Sonnenschein-Stunden auf Mallorca optimal zu nutzen.
Our flexible trellis system allows us to take maximum advantage of the sunshine hours in Mallorca.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag begrüßte uns schönster Sonnenschein und ein knallblauer Himmel.
The third day welcomed us with generous sunshine and a deep blue sky.
ParaCrawl v7.1

Das Grantham Center baut auf unserer wegweisenden Projekt Sonnenschein Erforschung Ernährungs- und Energiesicherheit.
The Grantham Centre builds on our groundbreaking Project Sunshine research into food and energy security .
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns, Sonnenschein.
See you around, sunshine.
OpenSubtitles v2018

Ob nach einer Wanderung oder einen Ausflug, können Sie auf unserer Terrasse den Sonnenschein genießen.
No matter if after a hiking tour or an excursion – you can always enjoy the warm sunshine on our terrace.
CCAligned v1

Die Eingabe der Genferseeregion begrüßte uns mit Sonnenschein und Weinberge an den Hängen der Hügel.
Entering the Lake Geneva area welcomed us with sunshine and vineyards on the slopes of hills.
ParaCrawl v7.1

Wir alle erfahren eine Verbesserung unseres allgemeinen Wohlbefindens, wenn wir uns bei Sonnenschein draußen aufhalten.
We all experience an improvement of our overall wellness if we spend time outside in the sunshine.
ParaCrawl v7.1