Übersetzung für "Unser einsatz" in Englisch

Das ist unser absolut wichtigster Einsatz.
It is by far the most important thing we can do.
Europarl v8

Unser Einsatz im westlichen Balkan ist ein solches Beispiel.
Our involvement in the Western Balkans is one such example.
Europarl v8

Dennoch hat sich unser Einsatz für die erreichte Harmonisierung gelohnt.
However, the harmonisation being attained is worth our effort.
Europarl v8

Das ist unser fünftgrößter humanitärer Einsatz weltweit".
This is our fifth biggest humanitarian operation worldwide”.
TildeMODEL v2018

Dagegen ist unser Einsatz heute Nacht ein Spaziergang im Park gewesen.
And in the evening it will become such an Apocalypse, That we will be a song tonight.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz in Rindge hat die Menschen bewegt.
And what we did in Rindge... It did that. It moved people.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz von Äther ist leichtfertig und unverantwortlich.
I have come to believe that our use of ether is both cavalier and irresponsible.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nie vergessen, dass wir bei jedem Einsatz unser Leben riskieren.
I want you with your CS gas because sometimes it's easy to forget that we put our lives on the line every time we go out there. So you look after yourselves.
OpenSubtitles v2018

Niemand hätte gedacht, dass unser Einsatz so lange dauert.
I never expected to be deployed this long. I don't think anybody did.
OpenSubtitles v2018

Das soll unser bester Einsatz werden.
Let's make this our best mission yet.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht unser erster Einsatz!
We've done this before, Captain.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz lief wie geplant, bis Sie sich einmischten.
I do think our operation was intact until you two started meddling in it.
OpenSubtitles v2018

Das soll unser bester Einsatz sein, auf den wir stolz sein werden.
Let's make this our best run yet. One we can really be proud of.
OpenSubtitles v2018

Das war unser letzter gemeinsamer Einsatz.
That was our last deployment together.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz und unser Engagement bleibt unverändert.
Our resolve and our commitment remain undiminished.
EUbookshop v2

Ich halte das für außergewöhnlich relevant, weil unser gemeinsamer Einsatz gefordert ist.
I think it is most appropriate because it will give a boost to our collective efforts.
EUbookshop v2

Es gibt mehrere Geiseln, unser ganzes Einsatz-Team.
There are multiple hostages... Our whole damn Tactical Team.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz sollte noch einen Monat dauern, eine Sicherungsmission außerhalb von Fallujah.
We had a month left on the tour, working an S-and-A mission outside Fallujah.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz war beendet und wir fuhren zurück.
Anyway we finished our sweep, headed back in, right?
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz gilt nur der Beschaffung der königlichen Porträts.
Listen, Terry. Our committment is for... the recovery of the royal... portraits only.
OpenSubtitles v2018

Also, das wollte ich machen, bevor unser Einsatz beginnt.
Okay, so, I've been wanting to do this before we deploy.
OpenSubtitles v2018

Unser Einsatz für Sicherheitsnormen geht weiter - News - Centurion Safety Products Ltd.
Continuing our commitment to driving safety standards - News - Centurion Safety Products Ltd.
CCAligned v1

Unsere fachliche Kompetenz und unser großer Einsatz garantieren konstante Qualität und innovative Weiterentwicklung.
Our expertise and efforts guarantee constant quality and innovative development.
ParaCrawl v7.1

Unser Einsatz geht weit über die Planung und Konstruktion von Förderbandanlagen hinaus.
Our job goes far beyond planning and designing conveyor belt systems.
ParaCrawl v7.1