Übersetzung für "Uns weiterhelfen" in Englisch
Die
Stellungnahmen
der
Kommission
würde
uns
hier
sehr
weiterhelfen.
The
Commission
would
help
tremendously
if
we
could
get
some
clarification
on
that.
Europarl v8
Integration
kann
uns
dort
weiterhelfen,
wo
die
traditionelle
Umweltpolitik
am
Ende
ist.
Integration
can
take
us
further
in
areas
where
we
are
making
no
progress
with
traditional
environmental
policy.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
können
wir
zu
Lösungen
kommen,
die
uns
weiterhelfen.
On
this
basis
we
can
find
solutions
that
will
help
us
to
make
further
progress.
Europarl v8
Können
Sie
uns
hier
weiterhelfen,
Herr
Hökmark?
Can
you
help
us
on
that,
Mr
Hökmark?
Europarl v8
Und
wie
soll
uns
das
dabei
weiterhelfen?
Well,
how
does
that
help
us
on
this?
OpenSubtitles v2018
Aber
darunter
ist
nicht
einer,
der
uns
wirklich
weiterhelfen
würde.
I
went
through
all
of
them,
but
none
were
of
any
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
er
kann
uns
weiterhelfen.
I'm
sure
he'll
able
to
help
us
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
etwas,
das
uns
weiterhelfen
könnte,
Miss...
äh?
Can
you
tell
us
anything
that
might
be
of
any
help,
Miss...
er?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müsst
ihr
uns
weiterhelfen,
unsere
Rasse
zu
retten.
You
are
our
last
chance.
It's
imperative
that
our
race
continue
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sagte
sie
etwas
zu
dir,
was
uns
weiterhelfen
könnte.
Maybe
she
said
something
to
you
that
might
help.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
uns
das
Wissen
weiterhelfen?
What's
knowing
gonna
do
for
you?
OpenSubtitles v2018
Mit
ihm
zu
reden,
wird
uns
nicht
weiterhelfen.
What
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
kann
uns
ein
Stück
weiterhelfen.
I
think
she
can
help
us
progress.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
flussaufwärts
könnten
uns
Menschen
weiterhelfen.
He
said
further
up
the
river
he
thinks
there
will
be
people
who
can
help
us.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
das
uns
weiterhelfen
kann!
You
know,
something
that
can
help
us.
OpenSubtitles v2018
Ein
Rock
wird
dir
bei
uns
nicht
weiterhelfen.
Why?
A
skirt
won't
help
you
in
homicide.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
sie
uns
ja
weiterhelfen.
Maybe
they
can
get
us
closer.
OpenSubtitles v2018
Schau,
ob
dort
noch
etwas
steht,
das
uns
weiterhelfen
kann.
See
if
it
says
anything
else
that
can
help
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
wie
uns
das
weiterhelfen
soll.
I
still
don't
understand
how
this
is
going
to
help.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
uns
weiterhelfen,
Jonard.
This
is
a
big
help,
Jonard.
OpenSubtitles v2018
Das
kleinste
Detail
könnte
uns
weiterhelfen.
The
smallest
detail
can
help
us.
OpenSubtitles v2018
Lazarevic,
ein
Spezialist
für
Krisen,
könnte
uns
weiterhelfen.
I
know
a
mercenary,
he'll
save
us.
Lazarevic.
An
expert
in
crisis
situations.
OpenSubtitles v2018
Sagte
sie
irgendwas,
was
uns
weiterhelfen
könnte?
Did
she
say
anything
that
could
help
us?
OpenSubtitles v2018
Sagte
sie
irgendetwas,
das
uns
weiterhelfen
könnte?
Did
she
say
something
that
might
be
a
clue?
What
the
hell
anytime.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
der
Komplize
ist,
kann
er
uns
vielleicht
weiterhelfen.
If
he
is
not
the
accomplice,
perhaps
he
can
tell
us
who
is.
OpenSubtitles v2018
Katrina,
Jenny,
sogar
Captain
Irvings
Dilemma
könnte
uns
weiterhelfen.
Katrina,
miss
jenny,
Even
captain
irving's
predicament
Could
be
used
to
our
advantage.
OpenSubtitles v2018